aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/ca.po
blob: b5237e1b7eb7fa15eb829084dfeae192dd30b735 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10



                                                                     
 




                                                                            
 




                                                                         
 


                           
                          
                                            


                                                             
                




                                           
                          
                


                                     
                          
                


                                              






                                              
                                                                

                                                 


































                                                   


                                    
                           


                                                            
                           


                               
                           


                                                     
                           


                                                                
                           


                                                        



                                    
 



                                                                
 
                           


                                                               



                                   
 


                               
 


                                         

                                           
                           


                                            
                           
                
                                    
         
 
                           
                
                                  
         
 



                                     
 



                                      
 


                                           
# Catalan translation of iok by Softcatalà
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the iok package.
# Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2009.
#
# This file is translated according to the glossary and style guide of
#   Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page
#   of the Catalan translation team for the Fedora project at:
#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
#   and contact the previous translator.
#
# Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia
#   d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si
#   us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a:
#   http://www.softcatala.org/projectes/fedora/
#   i contacteu l'anterior traductor/a.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-17 08:45\n"
"Last-Translator: Xavier Faus i Torà <xfaus@diei.udl.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "informe d'ajuda (versió %s)"

#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "el connector %s no es valida, ometent"

#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "el connector %s no es valida, ometent"

#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissions to execute, skipping"
msgstr "el connector %s no s'instal·la, ometent"

#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "el connector %s no s'instal·la, ometent"

#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "cap connector vàlid trobat"

#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Els següents connectors estan actualment activats:"

#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Cap connector activat."

#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Els següents connectors estan desactivats:"

#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Les següents opcions dels connectors són disponibles:"

#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "No hi ha cap opció disponible dels connectors."

#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "cap connector vàlid trobat"

#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Les següents opcions dels connectors són disponibles:"

#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Premeu Entrar per continuar, o Control-C per sortir.\n"

#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "S'està xifrant l'arxiu..."

#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr "Executant complements. Espereu ..."

#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "S'està creant l'arxiu comprimit..."

#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "cap connector vàlid està activat"