summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/literature/1_zari_1939.rst
blob: 10a84c124205fe3b1d57fd2b9bfc2209518ab796 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
1. září 1939
############

:date: 2017-03-08T23:18:46
:category: literature
:tags: czech, poem

W. H. Auden

Původní překlad `anglického originálu`_ vytvořil `Ivo A. Benda`_, upraveno.

.. _`anglického originálu`:
    https://www.poets.org/poetsorg/poem/september-1-1939

.. _`Ivo A. Benda`:
    http://www.universe-people.cz/svetelna_knihovna/htm/cz/cz_kniha_uprimnosti_k_bohu.htm#20

| Sedím v jedné z putyk
| Na Dvaapadesáté ulici
| Jsem nejistý a mám strach
| Zatímco umírají chytré naděje
| Ubohého, nepoctivého desetiletí:
| Vlny hněvu a strachu
| Cirkulují v jasných
| I temných zemích světa
| A tíží naše soukromé životy;
| Nevyslovitelný pach smrti
| Prohřešuje se v zářijové noci.
|  
| Exaktní bádání
| Může odhalit všechny prohřešky
| Od Luthera až po dnešek,
| Které dohnaly naši kulturu k šílenství.
| Vzpomeňte si, co se stalo v Linci,
| Jaká monstrózní představa vytvořila
| Psychopatického boha:
| Já i svět už víme,
| Co se učí děti ve školách.
| Ti, kterým se děje zlo,
| Zlem zase oplácejí.
| 
| Vyhnanec Thukydides věděl
| Všechno, co řeč může říci
| O demokracii, věděl
| Co dělají diktátoři,
| A jaké stařecké bláboly povídají
| Lhostejnému hrobu;
| Analyzoval vše ve své knize,
| Vypovězené osvícenství,
| Bolest vytvářející návyk,
| Korupci a zármutek:
| To vše musíme znovu vytrpět.
|  
| Do tohoto neutrálního vzduchu,
| Kde slepé mrakodrapy hlásají
| Ze své závratné výše
| Sílu kolektivního člověka,
| Každý jazyk chrlí
| Své vlastní marné výmluvy:
| Ale jak dlouho lze žít
| V euforickém snu;
| Ze zrcadla zírá
| Tvář imperialismu
| A mezinárodní bezpráví.
|  
| Tváře u baru
| Lpí na svém normálním dni:
| Světla nikdy nesmí zhasnout,
| Hudba musí pořád hrát,
| Všechny konvence se spikly,
| Aby tato pevnost
| Předstírala, že je domovem;
| Abychom neviděli, kde jsme,
| Ztraceni ve strašidelném lese,
| Děti, které se bojí noci
| A které nikdy nebyly šťastné ani hodné.
|  
| Prázdné agresivní žvásty,
| Jež hulákají důležití lidé,
| Nejsou tak sprosté jako naše přání:
| Co napsal šílený Nižinsky
| O Diaghilevovi,
| Platí o normálním srdci;
| Neboť omyl živený v kostech
| Každé ženy a každého muže,
| Touží po tom, co nemůžeme mít,
| Nikdo nechce univerzální lásku,
| Každý chce být milován sám.
|  
| Z konzervativní temnoty
| Do etického života
| Přijíždějí zaměstnanci z předměstí
| A opakují své ranní sliby;
| „Budu věrný své ženě,
| Soustředím se více na svoji práci,"
| A bezmocní guvernéři se probouzejí,
| Aby pokračovali v zákonem nařízené hře:
| Kdo je teď může osvobodit,
| Kdo může přesvědčit hluché,
| Kdo může mluvit za němé ? 
|  
| Nemám nic než hlas,
| Abych odhalil hlubokou lež,
| Romantickou lež v mozku
| Smyslného člověka z ulice
| A lež Úřadů,
| Jejichž budovy ční do nebe:
| Neexistuje nic takového jako stát
| A nikdo neexistuje sám;
| Hlad nedává volbu
| Občanům ani policistům;
| Buď budeme milovat jeden druhého,
| Nebo zahyneme.
|  
| Bezbranný pod závojem noci
| Leží náš otupělý svět;
| A přesto se všude rozzáří
| Ironické body světla,
| Kdykoli si Spravedliví
| Vymění svá poselství:
| Kéž já, stvořený z Erosu
| A prachu jako oni,
| Sužovaný stejnou
| Negací a zoufalstvím,
| Vzplanu pozitivní vášní.

.. vim: set spell spelllang=cs tw=0 nowrap: