diff options
author | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2015-06-22 08:31:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2015-06-22 08:31:08 +0200 |
commit | 64271f903c43d7cf81603dd0d3ef5455f2c74b47 (patch) | |
tree | ccdc82c187c1c8033f67541b2efa237a80e524ab /_posts/fifth-sentence-meme.rst | |
download | blog-source-64271f903c43d7cf81603dd0d3ef5455f2c74b47.tar.gz |
Current state
Diffstat (limited to '_posts/fifth-sentence-meme.rst')
-rw-r--r-- | _posts/fifth-sentence-meme.rst | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/_posts/fifth-sentence-meme.rst b/_posts/fifth-sentence-meme.rst new file mode 100644 index 0000000..7b5274a --- /dev/null +++ b/_posts/fifth-sentence-meme.rst @@ -0,0 +1,23 @@ +title: Fifth sentence meme +categories: + - computer +date: 2012-02-05T01:18:46 +tags: +--- + +This is **very** retro, but I like the idea. From `Norman Walsh’s +blog`_:: + + > “Grab the nearest book, open it to page 23, find the 5th sentence, + > and post its text along with these instructions. Point back to where + > you got the idea so that we can follow the threads.” + +So, I did and funny things, the nearest book was Bible (honestly!). So, +it is “Připravil jim hostinu, dal napéci nekvašené chleby a pojedli.” +For those who don’t understand my beautiful native language, it is +Genesis 19:3, which is in NASB translation: “[…] he prepared a feast for +them, and baked unleavened bread, and they ate.” Nice text, thinking +about it. I am getting hungry. + +.. _`Norman Walsh’s blog`: + http://norman.walsh.name/2004/04/27/random |