summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorMatěj Cepl <mcepl@redhat.com>2014-11-11 11:08:28 +0100
committerMatěj Cepl <mcepl@redhat.com>2014-11-11 11:08:28 +0100
commitc5fdcc59717160beb80a77aae2ad7536bd98a79a (patch)
tree897b6f6bf9baf7a4a218ae1fd24eb932d116d1bc
parent7aaf9b3e2cb71f26386fbbeafd6fd5d0c43b7ac6 (diff)
downloadksaft-c5fdcc59717160beb80a77aae2ad7536bd98a79a.tar.gz
Co mám přeloženo, bylo zkontrolováno spellcheckerem.
-rw-r--r--ksaft_EN.rst134
1 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/ksaft_EN.rst b/ksaft_EN.rst
index 7a55d28..1ec4453 100644
--- a/ksaft_EN.rst
+++ b/ksaft_EN.rst
@@ -1,5 +1,5 @@
============================================================================================
-Jan Amos Komenský: The last will and testament of the dying mother The Unity of Brethern[*]_
+Jan Amos Komenský: The last will and testament of the dying mother The Unity of Brethren[*]_
============================================================================================
by which (in the middle of its nation and in its specificity) treasures entrusted to her by The Lord God divides among its sons and daughters and heirs.
@@ -31,7 +31,7 @@ Introduction
------------
The treatise of Jan Amos Komenský The last will and testament of the
-dying mother The Unity of Brethern, although not large by its size,
+dying mother The Unity of Brethren, although not large by its size,
still belongs to the most important works of his. President Masaryk in
the first chapter of his book “The World Revolution” [#]_ indicated that
it was the famous prophecy in the Komenský’s Testament was his guide in
@@ -43,13 +43,13 @@ by the Peace of Westfalia (1648) all hopes of our exiles to return
back to their country. Despite all promises of the Swedish chancellor
Axel Oxenstierna and despite pleading letter of Komenský to the
chancellor before the peace has been agreed, the Czechs were abandoned
-by Swedish and nothing happend to help exiles. There was still a weak
+by Swedish and nothing happened to help exiles. There was still a weak
hope they will take care for the exiles, when the warring sides talked
about the execution of the peace agreement in the beginning of the year
1650 in the Nürnberg. When even this hope has been frustrated, Komenský
understood that the Unity is sentenced to die in the foreign countries
when it cannot return back home. Komenský became the bishop of the Unity
-of Brethern in Leštno on 1648. Therefore he writes in the name of his
+of Brethren in Leszno on 1648. Therefore he writes in the name of his
unity [#]_ moving and heartfelt Testament in the beginning of the year 1650,
where the Unity bids farewell with its believers and with the Czech
nation. It was also necessary to give an order to the members of the
@@ -63,23 +63,23 @@ best from the following table of contents:
I. People are fleeting: they linger on this earth for some time and then
leave. Similarly all kingdoms, nations, languages, religions and
unities.
-II. Also The Unity of Brethern will perish for its sins. So it wants to
+II. Also The Unity of Brethren will perish for its sins. So it wants to
make the last will and testament following an example of prudent
people.
III. The Unity calls upon its sons, so they stand up by her death bed.
IV. (This chapter and the fifth one indicates the outline of The
Testament, but that is interrupted by the grand finale and
conclusion in chapters 19. and 20., where The Unity turns to the
- Czech nation.) She divides them in the four swarms [? zástupy] and
+ Czech nation.) She divides them in the four swarms groups and
she wants to talk each of these individually: then she plans to
speak to other churches as well. She does not have the earthly
estates, because, if she had any, they were taken away from her by
her enemies. However, she has a spiritual riches and she wants to
divide it among her sons and friends.
V. Some sons of The Unity, the unfaithful ones, broke faith and left
- her. Other, the timid ones, (na oko) joined enemies of The Unity, but
- they long for her in their hearts. Third, the faithful ones,
- unshakeably stick to the Unity in her persecutions; but some are
+ her. Other, the timid ones, on their face they joined enemies of The
+ Unity, but they long for her in their hearts. Third, the faithful
+ ones, unshakably stick to the Unity in her persecutions; but some are
succumb to the suffering and they are near to their death, some are
perhaps protected for future.
VI. First the Unity turns to those who remained faithful to her and
@@ -88,11 +88,11 @@ VI. First the Unity turns to those who remained faithful to her and
death. They should not grieve the loss of their earthly homeland.
VII. The timid ones, who did not stood the test, should cry over
themselves as St. Peter did, when he betrayed Christ, and they
- should return to the Unity of Brethern.
+ should return to the Unity of Brethren.
VIII. Other remains of her people (i.e., the unfaithful ones?) the
Unity bequests tears and penitence so they may reform themselves.
IX. The Unity commands her children to weep for priests, who sinned by
- let worldly futility, splendour, and vice entered the Unity.
+ let worldly futility, splendor, and vice entered the Unity.
X. The Unity commands penitence and prayers and fast and weeping to all
its children, old and young, and to priests to follow examples
recorded in the Old Testament. They have not done such penitence yet.
@@ -106,7 +106,7 @@ XI. The Unity remembers virtues, which decorated all its members: it was
earthbound, but for the life eternal.
XII. The Unity thanks to the Polish Unity for accepting her children
expelled from their homeland. In the same time, she asks her to be
- always remember her origin from the Unity of the Czech Brethern.
+ always remember her origin from the Unity of the Czech Brethren.
She criticizes the Polish Unity for decline in discipline and
particularly the custom to send youth to study in schools overseas,
where it looses whole good moral life style. The Polish Unity
@@ -120,15 +120,15 @@ XIV. The Unity then turns to other Christian unities, first of all them
herself; if she will not do it, she will perish.
XV. The Unity joyfully greets other evangelical unities, which are true
brides of Christ. Christ sent as a bridegroom John Hus to the Unity
- of Brethern, Martin Luther to the German unity, and Jean Calvin to
+ of Brethren, Martin Luther to the German unity, and Jean Calvin to
the Swiss one.
XVI. The German Unity (i.e., the Lutheran unity) was the first sister of
- the Unity of Brethern. The latter leaves the former more order and
+ the Unity of Brethren. The latter leaves the former more order and
discipline and better understanding to the article on the
justification by faith. She should finish Luther’s work and not
settle on the mere faith, but it should do good deeds as well.
-XVII. The Swiss Unity is bequested by the Unity of Brethern more
- genuiness and less meditation about faith, because that leads to
+XVII. The Swiss Unity is bequest by the Unity of Brethren more
+ genuineness and less meditation about faith, because that leads to
the endless creation of religious sects.
XVIII. The Unity leaves to all Christian unity longing for unification
which has to start with agreement on the substantial matters.
@@ -184,15 +184,15 @@ with the illustrations by Adolf Kašpar; edition by the Czech Mission
Unity from 1912 (faithful copy of the Berlin edition); Kobr’s edition
from 1917 made by J. V. Novák; edition by Komenský society in Prague
from 1918 by Jan Herben and with illustrations of František Bílek;
-ciritical edition by St. Souček in the Reichl’s Block from 1927 (which
+critical edition by St. Souček in the Reichl’s Block from 1927 (which
is the foundation of our edition); then the edition by J. V. Klíma from
1928 in Prague, Rudolf Schams from 1930 in the Laichter’s collection
Lights. There are two German translations: from 1866 and the second one
-by Dora Peřinová from 1907. Dutch translation is by the Amsterodam doctor
+by Dora Peřinová from 1907. Dutch translation is by the Amsterdam doctor
R. A. B Oosterhuis from 1928.
.. [#] Published in English as The Making of a State (1927).
-.. [#] The old Unity of Brethern and thus Komenský used intentionally
+.. [#] The old Unity of Brethren and thus Komenský used intentionally
term “an unity” (“jednota”), where the current term would be
probably “a denomination” or “a church”. They wanted to emphasize
their persuasion that there is only one Church of Christ comprising
@@ -312,7 +312,7 @@ delight which delighted us our most faithful Lord, with these holy
words: “You are those who have stayed with me in my trials, and I assign
to you, as my Father assigned to me, a kingdom, that you may eat and
drink at my table in my kingdom.” (Luke 22:28-30) Accept this delight,
-oh my sons, and do not grief anymore for the loss of your earthly
+oh my sons, and do not grief any more for the loss of your earthly
fatherland and tabernacles of your home and tabernacles of the Lord here
on the Earth; we are led to the more glorious things by the One who
said: “Tell my people that I will give them the kingdom of [eternal]
@@ -351,7 +351,7 @@ has anyone trusted in the Lord and been disappointed? Or has anyone
persevered in the fear of the Lord and been forsaken? Or has anyone
called upon him and been neglected? Woe to timid hearts and to slack
hands, and to the sinner who walks a double path! Woe to the
-fainthearted who have no trust! Therefore they will have no shelter. Woe
+faint-hearted who have no trust! Therefore they will have no shelter. Woe
to you who have lost your nerve! What will you do when the Lord’s
reckoning comes? (Sirach 2:10,12-14 NRSV)
@@ -379,7 +379,7 @@ VIII.
What should I bequest to the other remnants of the Unity in whatever
number you still remain? Weeping I bequest you, penitence and reform in
-front of the face of the allmighty Lord.
+front of the face of the almighty Lord.
IX.
---
@@ -393,10 +393,10 @@ guardians [#]_ of my tabernacle, brought or let be brought the foreign
fire to the tabernacle of the Unity, fire of the human wisdom, fire of
bodily vanities, fire of pride, splendor, jewels, debauchery, your own
will, miserliness, and indifference, etc., and see they died and are
-dying in front of you for their sins; but you cry nebo this wound is
+dying in front of you for their sins; but you cry because this wound is
coming on you and your descendants.
-.. [#] Priests of the Brethern Unity.
+.. [#] Priests of the Brethren Unity.
X.
@@ -452,7 +452,7 @@ return to your first abandoned love. I recall only now with tears when
I lost it, what the Lord honored me with above other unities and what
jewels decorated my sons and daughters.
-Because fervent love to God and His honour, hatred of the world and its
+Because fervent love to God and His honor, hatred of the world and its
futilities, meekness shared by all children and honesty towards yourself
left you; on the other hand unfaithfulness, suspicion, differences and
conflicts, seeking your own things, pride against yourself together, and
@@ -463,29 +463,29 @@ places, where you are honored, and you got into pride and boasting; and
some for stinginess worse than in your homeland forgot why you left it,
that is the Word of God.
-Other fallen into disgusting malady, that you gave yourself into
-vainess, idleness, laziness, even into begging, which leads to the
-ugliness and defamation not only the fate of exiles, but also
-themselves, and what is even worse, of whole nation. Some of you have
-already unhitched from the yoke of discipline, settling in places, where
-you could do whatever you feel is right.
+Other fallen into disgusting malady, that you gave yourself into vanity,
+idleness, laziness, even into begging, which leads to the ugliness and
+defamation not only the fate of exiles, but also themselves, and what is
+even worse, of whole nation. Some of you have already unhitched from the
+yoke of discipline, settling in places, where you could do whatever you
+feel is right.
Oh, my children, that is how you remember what you were called for and
what path you were lead to? We are not here for this life and its
things, we are just pilgrims and we have just ordinary things pilgrims
have; our home is in the heavens, and so we should be also concerned
only with the heavenly matters. Just Lebanon [#]_ is here, Succoth and
-Zarethan [#]_, where the Heavenly Salamon [#]_ collects for His Eternal
+Zarethan [#]_, where the Heavenly Salomon [#]_ collects for His Eternal
Temple collects and prepares the alive wood and stones, logs them, cuts,
chops, and chisel and planes them and us, its metals, dissolves and
casts into proper vessels, on this side of Jordan, in the country of
-clayish earth, where we roll in mud; but this Eternal Salamon leads us
-to the to the Upper Jerusalem, where, if we let him well form us
-everything will fit.
+clay earth, where we roll in mud; but this Eternal Salomon leads us to
+the to the Upper Jerusalem, where, if we let him well form us everything
+will fit.
-.. [#] Lebanon - the mountain range, from which Salamon took the wood
+.. [#] Lebanon - the mountain range, from which Salomon took the wood
for the building of The Temple.
-.. [#] Succoth and Zarethan - two cities near Jordan, where Salamon cast
+.. [#] Succoth and Zarethan - two cities near Jordan, where Salomon cast
the vessels for his Temple (1.Ki 7:46).
.. [#] i.e., God himself.
@@ -503,15 +503,15 @@ that you care to be a good grape, well planted vineyard, and do not
change into the wild grape (Isaiah 5). Christ told about those who
fallen apart: “They claim to be Jews, but they are not, they are
mistaken.” (Rev 3:9 translated from Czech). Take care therefore so that
-it is not said about you “They claim to be the seed of Czech brethern,
+it is not said about you “They claim to be the seed of Czech brethren,
but they are not.” This is the time, my beloved daughter, to prevent
such disappointments; because such disappointments truly happen, when
not few of your sons are wild in their flesh, leaving the yoke of the
discipline and enjoy the freedom of flesh, temporary comforts and
plentiful rents and collecting of money, so that for many the office of
the shepherd (pastor) turned into mere tenancy with you as it is
-elsewhere; you have not learnt how to keep in church in order [#]_
-against the God’s prohibition and against the exmaples of your fathers,
+elsewhere; you have not learned how to keep in church in order [#]_
+against the God’s prohibition and against the examples of your fathers,
following examples of others; even when the young ones live with the old
ones, sons stay with their fathers, you still want the salary and you
take it. [#]_ And what about elders? It is clearly obvious, that the
@@ -541,7 +541,7 @@ candlesticks from their places!
.. [#] literally “even the young stay with older ones, sons stay with
their fathers, you want your salary and take it.”
.. [#] Lasicius - the Polish noble Jan Lasicki (1534-1605) wrote
- a celebratory work about the Unity of Brethern.
+ a celebratory work about the Unity of Brethren.
XIII.
-----
@@ -596,13 +596,13 @@ If you do not want, I will not bequest you anything, only the worm of
bad conscience within; from the outside I put as my witness blood of my
sons and other witnesses of Jesus Christ, whom you killed between the
sanctuary and the altar. You make yourself to be the spiritual
-Jesusalem, and you are the one, but the one as it was in times of
-prophets, Christ and apostles, to wich the Lord spoke as the witness,
+Jerusalem, and you are the one, but the one as it was in times of
+prophets, Christ and apostles, to which the Lord spoke as the witness,
that I bequest you to inheritance: “O Jerusalem, Jerusalem, the city
that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often
would I have gathered your children together as a hen gathers her brood
-xunder her wings, and you would not! See, your house is left to you
-desolate.” (Matt. 23:37). Now you have your judgement, Jerusalem of the
+under her wings, and you would not! See, your house is left to you
+desolate.” (Matt. 23:37). Now you have your judgment, Jerusalem of the
New Testament; wait for its enforcement. To your sons I bequest the
right, which they were given by the God, to take care of the glory of
the Eternal Father (to whom they were born to by you; Ezech. 23:37),
@@ -625,8 +625,8 @@ will of that unfaithful our mother) betrothed yourself to the Eternal
Bridegroom in faith, as I did as well, so that we may know the LORD God
(Hosea 2:20). Rejoice with me, that we obtain the mercy for Christ not
only to trust in Him, but also to suffer for Him (Phil. 1:29)! Grace,
-grace, grace happened to us that the Eternal Bridegroom through his
-bridesman invited us and betrothed us to be his bride.
+grace, grace happened to us that the Eternal Bridegroom through his best
+man invited us and betrothed us to be his bride.
To me the faithful friend of the bridegroom (John 3:29) was sent, Master
John Hus, whose testimony I accepted even more gladly, because he sealed
@@ -637,11 +637,11 @@ spirit and power of Eliah (L 1:17) and you did well to not reject with
the burning and shining candle, but you have celebrated in his given
light (J 5:35).
-And you, the Swiss Unity, was sent John Calvin, to bethroth you and
+And you, the Swiss Unity, was sent John Calvin, to betroth you and
marry as a pure virgin to that one man, Christ (2Cor 11:2); and you did
well that when hearing the voice of turtledove, you got up and you have
prepared yourself and your fig tree ripened its figs and the wines were
-in blossom and gaves forth fragrance. (Song 2:12f)
+in blossom and gave forth fragrance. (Song 2:12f)
Let us greatly rejoice in the Lord; let us exult in our God, for he has
clothed us with the garments of salvation; he has covered us with the
@@ -671,13 +671,13 @@ your faint; however those who came to his place were not fighting well.
His work for almost all his life was to destroy Babylon; it could not be
otherwise (because no work of human construction could endure in a place
where the city of the Most High was to be revealed; 2. Esdras 10:54
-NRSV) However, when Sion should be built and the Lord called Him from
+NRSV) However, when Zion should be built and the Lord called Him from
his work to rest, his helpers, who should build, let it be, and kept
only what he did, and whatever he did, they decided to live in the
ruins. Therefore, you don’t have much more than what he did not destroy
-from the Pappism, and what he thought could stay; those are your
+from the Papism, and what he thought could stay; those are your
palaces, those are your triumphs. What others considered and consider to
-be desotryed yet, you don’t want to finish, you don’t want to even hear
+be destroyed yet, you don’t want to finish, you don’t want to even hear
about it, and even less you care about building of the new beautiful
order of the whole Church and founding it on that foundation of unity,
and building for it fortifications of order and raising up gates and
@@ -693,7 +693,7 @@ Oh my friends, I being disciplined by the God Almighty teach you (Job
without the following of Christ and having delight in the gospel without
following the law of love which aims towards the gospel is nothing, just
misuse of the Gospel and certain (although opposing that first one
-by the Pappacy) temptation and deceit.
+by the Papacy) temptation and deceit.
XVII.
@@ -713,7 +713,7 @@ thinking to have something precious, had it truly, but not being misled
by your thoughts, you were not feeding on shells, but broke into the
kernel.
-I ask for you first of all more diligent act of unamity in taking care
+I ask for you first of all more diligent act of unanimity in taking care
for the religion and the act of guarding the discipline supporting it,
so that it would be not only surface but the thing itself. Concerning
theology I wish you more simplicity, less contemplation, and more
@@ -742,7 +742,7 @@ XVIII.
------
To all Christian unities I bequest yearning for the unity of thoughts
-and reconcilliation and unity in faith and love to the Unity of spirit.
+and reconciliation and unity in faith and love to the Unity of spirit.
Oh if only that spirit, whose I got in the beginning from the Father of
all spirits [#]_, could come to all of you, so that you would long from
all your heart, as much as I was longing, for the true unity in the
@@ -751,9 +751,9 @@ only God give you to find the foundations of all things essential,
things of service, and accidental, as he did it to me, so that all of
you, would know what is necessary to enthuse about and what not, what to
be enthusiastic about more or less, knowing, when to avoid the
-enthusianism which is without wisdom does not bring building and
+enthusiasm which is without wisdom does not bring building and
improvement, but which brings destruction of the Church, where the
-enraged enthusianism is necessary, where to venture fight in rage for
+enraged enthusiasm is necessary, where to venture fight in rage for
the Glory of God (all the way to sacrificing your lives)! Oh if only all
of you longed for the true participation in the Mercy of God, for the
true participation in the merits of the Christ, for the true
@@ -767,9 +767,9 @@ faith as if given by God without by humans invented beauty of rites. Oh
if only you understand, what Our Lord said: “The Kingdom of God is not
coming in things that can be observed, but it is among you.” (Luke
17:20,21 NRSV); also “there is need of only one thing” (Luke 10:42
-NRSV), that is being wholy invested into the one (that is the good part,
+NRSV), that is being wholly invested into the one (that is the good part,
chosen by Maria [#]_, sitting silently at the Lord’s feet and letting go
-all anxious actviity), hit at least sometime something which would make
+all anxious activity), hit at least sometime something which would make
happy the heart of Our Compassionate One, who prayed for all of us to
the Father saying: “that they may all be one, just as you, Father, are
in me, and I in you, that they also may be in us” (John 17:21 NRSV), so
@@ -802,7 +802,7 @@ end of all gales of anger (introduced on our heads for our sins) the
rule of your things will return back to your hands, oh Czech people! And
for this hope I make you heir of all I have inherited from my ancestors
and preserved during the hard and difficult times, and even what I have
-accquired through the work of my sons and God’s blessing. All that
+acquired through the work of my sons and God’s blessing. All that
I bequest to your and give, namely:
First of all, love for the pure God’s truth, which the Lord started to
@@ -829,7 +829,7 @@ original languages (which God ordered them to be written in) to the
Czech language translated with great diligence (several learned men
spent fifteen years on this work) [#]_, and the Lord God so blessed this
effort so much, that only few nations can listen to the holy prophets
-and apostles speak in their own langauge. Accept it as your own jewel,
+and apostles speak in their own language. Accept it as your own jewel,
my beloved country, and use it for the God’s glory and your own good
education; and although the enemies burned copies of this book, wherever
they can find it, by the mercy of the same God, who ordered Jeremiah to
@@ -851,9 +851,9 @@ not doubt!
Third, I am commend you special love for the Church orders and the
loving discipline (which should and must exist among the children of
God), so that the Christ would have not only pulpit as a prophet, or an
-altar as a priest and bishop, but throne and staff to make judgements
+altar as a priest and bishop, but throne and staff to make judgments
over the disobedient. That discipline which I got from the Lord I have
-never hiden, it was given in the light; use, my beloved country, for
+never hidden, it was given in the light; use, my beloved country, for
your benefit even that, either according to my style, or whatever best
can be found in the Holy Scriptures and in the example of the first
apostolic Church, because it is the most safe to build on old
@@ -867,21 +867,21 @@ except that I have joined the common confession of the nation in 1575
and to the common consistory in 1610. However, let be given by God for
his mercy (the wish I am sealing either with my life or my death, as the
Lord will call me), that the third link be the most perfect, of all my
-remaints with other remaints of faithful Czechs, so that the wood of
-Juda and the wood of Ephraim [#]_ be the only wood in the hand of God,
+remains with other remains of faithful Czechs, so that the wood of
+Judea and the wood of Ephraim [#]_ be the only wood in the hand of God,
when our scattered bones the Almighty Lord collects again, covers with
flesh and skin and fills with the spirit of Life, for Him nothing is
impossible!
.. [#] Czech brethern always very carefully kept detailed historical
- records, The Acts of the Unity of Brethern.
+ records, The Acts of the Unity of Brethren.
.. [#] Meaning the south and north kingdom of Juda and Israel.
Fifth, I submit to you and your sons also diligence in cultivation,
cleaning and building up of adored and beloved language of our fathers.
My sons were always watchfulness was known for this in times past, so
much so, that wise told us there was no better Czech language than the
-one among the Brethern and in their books.
+one among the Brethren and in their books.
Ale pilněji se na to ještě někteří vydali nyní, teď z vlasti vypuzeni
byvše, aby přihotovením knih užitečných a nad předešlý způsob