aboutsummaryrefslogblamecommitdiffstats
path: root/po/bg.po
blob: 75e9e2beaf6fe555be86533b1fac237636f6ace7 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9






                                             
                          
                                            

                                                   



                                           
              

                                  
                             
                
                                                            
                                                                                                                                                        
 
                             


                                                                              
                             
                                      
                                                                     
 
                             
                             
                                              
 
                             
                                                   
                                                                                                
 
                             
                



                                                   

                                                                          
 
                             
                       
                   
 
                             
                                                             
                                                                                                                          
 
                             
                                      
                                                                                  
 
                             
                                       
                                                                     
 
                             
                                                                     
                                                                                                                                         
 
                             

                                                              
                                                                                      
 
                             
                                                                    
                                                                                                                      
 
                          
                                             
                                                                                      
 
                          
                
                              
                                    
 
                          
                
                                             
                                                                         
 
                          
                
                                            
                                                                           
 
                          
                              
                                                                 
 
                          
                                                    
                                                                
 
                          
                          
                                              
 
                          
                                                     
                                                            
 
                          
                                                   
                                                                
 
                          
                                    
                                                   
 
                          
                                                   
                                                                             
 
                          
                                     
                                                           
 
                          
                

                                                                  
                                                  

                                                                  
                                                                      






                                                       
                          
                                                     
                                                                                                 
 
                          
                                                                          
                                                                                                                          
 
                          
                                             
                                                                             
 
                          
                                                        
                                                                                        
 
                          
         
          
 
                          
         
          
 
                          
         
          
 
                          
         
          
 
                          
                                          
                                                                                
 
                          

                                                 

                                                           
# Bulgarian translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Ivelin <acidcore.15@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: \n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"

#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
msgstr "Моля въведете инициал на първото си име и вашата фамилия (Пример: И Джантов) [%s]:"

#: ../sos/policyredhat.py:214
msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
msgstr ""

#: ../sos/policyredhat.py:254
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Създаване на компресиран архив..."

#: ../sos/policyredhat.py:284
msgid "Encrypting archive..."
msgstr "Кодиране на архива..."

#: ../sos/policyredhat.py:304
msgid "There was a problem encrypting your report."
msgstr "Възникна проблем при кодирането на вашия отчет."

#: ../sos/policyredhat.py:328
#, python-format
msgid ""
"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
"  %s"
msgstr ""
"Вашия sosreport бе генериран и запаметен в:\n"
"  %s"

#: ../sos/policyredhat.py:331
msgid "The md5sum is: "
msgstr "md5sum е:"

#: ../sos/policyredhat.py:333
msgid "Please send this file to your support representative."
msgstr "Моля изпратете този файл до представителя на вашата подръжка."

#: ../sos/policyredhat.py:355
msgid "No URL defined in config file."
msgstr "Няма зададен URL в конфигурационния файл."

#: ../sos/policyredhat.py:362
msgid "Cannot upload to specified URL."
msgstr "Не може да се качи на посочения URL"

#: ../sos/policyredhat.py:399
msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr "Възникна проблем при качването на вашия отчет на проддръжката на Red Hat."

#: ../sos/policyredhat.py:401
#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
msgstr "Вашият отчет беше успешно качен на %s с име:"

#: ../sos/policyredhat.py:404
msgid "Please communicate this name to your support representative."
msgstr "Моля съобщете това име на представителя на вашата подръжка."

#: ../sos/sosreport.py:349
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "Не може да се създаде временна директория."

#: ../sos/sosreport.py:412
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (версия %s)"

#: ../sos/sosreport.py:437
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "плъгин %s не се валидира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:466
#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr "плъгин %s не се инсталира, прескачане"

#: ../sos/sosreport.py:562
msgid "no valid plugins found"
msgstr "не са открити валидни плъгин-и."

#: ../sos/sosreport.py:566
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Следните плъгин-и са включени:"

#: ../sos/sosreport.py:572
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Няма включен плъгин."

#: ../sos/sosreport.py:576
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Следните plugin-и са изключени:"

#: ../sos/sosreport.py:584
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Следните plugin опции са налични:"

#: ../sos/sosreport.py:605
msgid "No plugin options available."
msgstr "Няма налични plugin опции."

#: ../sos/sosreport.py:613
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr "sosreport изисква root права за да стартира."

#: ../sos/sosreport.py:620
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "няма включени валидни plugin-и"

#: ../sos/sosreport.py:623
#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed  information about the\n"
"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
"The information is collected and an archive is  packaged under\n"
"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
"and it will be considered confidential information.\n"
"\n"
"This process may take a while to complete.\n"
"No changes will be made to your system.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:638
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Натиснете ENTER за да продължите или CTRL-C за изход.\n"

#: ../sos/sosreport.py:663
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
msgstr "Един или повече plugin-и са открили проблем във вашата настройка."

#: ../sos/sosreport.py:665
msgid "Please review the following messages:"
msgstr "Моля прегледайте следните съобщения:"

#: ../sos/sosreport.py:681
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да продължите (y/n) ?"

#: ../sos/sosreport.py:683
msgid "y"
msgstr "y"

#: ../sos/sosreport.py:683
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../sos/sosreport.py:686
msgid "n"
msgstr "n"

#: ../sos/sosreport.py:686
msgid "N"
msgstr "N"

#: ../sos/sosreport.py:711
msgid "  Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Стартирване на plugin-и. Моля изчакайте ..."

#: ../sos/sosreport.py:824
#, python-format
msgid "  sosreport build tree is located at : %s"
msgstr "  sosreport build tree се намира на : %s"