diff options
-rw-r--r-- | po/de.po | 16 |
1 files changed, 15 insertions, 1 deletions
@@ -1639,7 +1639,6 @@ msgstr "" "fuzz=N] [--slow|--fast] {spec-datei|series-datei}\\n" #: quilt/setup.in:268 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" @@ -1703,6 +1702,21 @@ msgstr "" "\tDatei verwenden. Dabei erzeugt rpmbuild ein Arbeitsverzeichnis\n" "\tdirekt im Zielverzeichnis. Seit quilt Version 0.67 ist das die\n" "\tStandard-Methode.\n" +"\n" +"Die ordnungsgemäße Ausführung des setup Kommandos kann nur garantiert\n" +"werden, wenn die Anwendung aller Patches als letzter Abschnitt in %%prep\n" +"erfolgt. Das ist eine Designbeschränkung, weil quilt nur auf Patches\n" +"angewendet werden kann. Falls andere Befehle in der %%prep Sektion\n" +"Patches modifizieren, müssen diese zuerst ausgeführt werden, andernfalls\n" +"kann man den Patch nicht in die Serie hinzufügen.\n" +"\n" +"Würde man zum Beispiel in der %%prep Sektion zuerst den Tarball\n" +"entpacken, anschließend alle Patches anwenden und als letztes eine\n" +"verzeichnisweite Zeichenkettensubstitution durchführen, dann würde dies\n" +"nicht funktionieren. Damit \\\"quilt setup\\\" funktioniert, muss man\n" +"zuerst den Tarball entpacken, die verzeichnisweite\n" +"Zeichenkettensubstitution durchführen und als letztes die Patches\n" +"anwenden.\n" #: quilt/setup.in:403 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" |