diff options
author | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2017-03-08 23:46:38 +0100 |
---|---|---|
committer | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2017-03-08 23:46:38 +0100 |
commit | fa9b4254b76416b7f04f0697e0ee0c8267d73f5a (patch) | |
tree | 41ada4e9cbf5299b61da232dcc3ec27afd85ca26 /faith/1_zari_1939.rst | |
parent | a77a894434e9ac2fb332690579eeddbbd351aa0e (diff) | |
download | blog-source-fa9b4254b76416b7f04f0697e0ee0c8267d73f5a.tar.gz |
Add báseň 1. září 1939
Diffstat (limited to 'faith/1_zari_1939.rst')
-rw-r--r-- | faith/1_zari_1939.rst | 127 |
1 files changed, 127 insertions, 0 deletions
diff --git a/faith/1_zari_1939.rst b/faith/1_zari_1939.rst new file mode 100644 index 0000000..bad908c --- /dev/null +++ b/faith/1_zari_1939.rst @@ -0,0 +1,127 @@ +1. září 1939 +############ + +:date: 2017-03-08T23:18:46 +:category: faith +:tags: czech, poem + +W. H. Auden + +Původní překlad `anglického originálu`_ vytvořil `Ivo A. Benda`_, upraveno. + +.. _`anglického originálu`: + https://www.poets.org/poetsorg/poem/september-1-1939 + +.. _`Ivo A. Benda`: + http://www.universe-people.cz/svetelna_knihovna/htm/cz/cz_kniha_uprimnosti_k_bohu.htm#20 + +| Sedím v jedné z putyk +| Na Dvaapadesáté ulici +| Jsem nejistý a mám strach +| Zatímco umírají chytré naděje +| Ubohého, nepoctivého desetiletí: +| Vlny hněvu a strachu +| Cirkulují v jasných +| I temných zemích světa +| A tíží naše soukromé životy; +| Nevyslovitelný pach smrti +| Prohřešuje se v zářijové noci. +| +| Exaktní bádání +| Může odhalit všechny prohřešky +| Od Luthera až po dnešek, +| Které dohnaly naši kulturu k šílenství. +| Vzpomeňte si, co se stalo v Linci, +| Jaká monstrózní představa vytvořila +| Psychopatického boha: +| Já i svět už víme, +| Co se učí děti ve školách. +| Ti, kterým se děje zlo, +| Zlem zase oplácejí. +| +| Vyhnanec Thukydides věděl +| Všechno, co řeč může říci +| O demokracii, věděl +| Co dělají diktátoři, +| A jaké stařecké bláboly povídají +| Lhostejnému hrobu; +| Analyzoval vše ve své knize, +| Vypovězené osvícenství, +| Bolest vytvářející návyk, +| Korupci a zármutek: +| To vše musíme znovu vytrpět. +| +| Do tohoto neutrálního vzduchu, +| Kde slepé mrakodrapy hlásají +| Ze své závratné výše +| Sílu kolektivního člověka, +| Každý jazyk chrlí +| Své vlastní marné výmluvy: +| Ale jak dlouho lze žít +| V euforickém snu; +| Ze zrcadla zírá +| Tvář imperialismu +| A mezinárodní bezpráví. +| +| Tváře u baru +| Lpí na svém normálním dni: +| Světla nikdy nesmí zhasnout, +| Hudba musí pořád hrát, +| Všechny konvence se spikly, +| Aby tato pevnost +| Předstírala, že je domovem; +| Abychom neviděli, kde jsme, +| Ztraceni ve strašidelném lese, +| Děti, které se bojí noci +| A které nikdy nebyly šťastné ani hodné. +| +| Prázdné agresivní žvásty, +| Jež hulákají důležití lidé, +| Nejsou tak sprosté jako naše přání: +| Co napsal šílený Nižinsky +| O Diaghilevovi, +| Platí o normálním srdci; +| Neboť omyl živený v kostech +| Každé ženy a každého muže, +| Touží po tom, co nemůžeme mít, +| Nikdo nechce univerzální lásku, +| Každý chce být milován sám. +| +| Z konzervativní temnoty +| Do etického života +| Přijíždějí zaměstnanci z předměstí +| A opakují své ranní sliby; +| „Budu věrný své ženě, +| Soustředím se více na svoji práci," +| A bezmocní guvernéři se probouzejí, +| Aby pokračovali v zákonem nařízené hře: +| Kdo je teď může osvobodit, +| Kdo může přesvědčit hluché, +| Kdo může mluvit za němé ? +| +| Nemám nic než hlas, +| Abych odhalil hlubokou lež, +| Romantickou lež v mozku +| Smyslného člověka z ulice +| A lež Úřadů, +| Jejichž budovy ční do nebe: +| Neexistuje nic takového jako stát +| A nikdo neexistuje sám; +| Hlad nedává volbu +| Občanům ani policistům; +| Buď budeme milovat jeden druhého, +| Nebo zahyneme. +| +| Bezbranný pod závojem noci +| Leží náš otupělý svět; +| A přesto se všude rozzáří +| Ironické body světla, +| Kdykoli si Spravedliví +| Vymění svá poselství: +| Kéž já, stvořený z Erosu +| A prachu jako oni, +| Sužovaný stejnou +| Negací a zoufalstvím, +| Vzplanu pozitivní vášní. + +.. vim: set spell spelllang=cs tw=0 nowrap: |