summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ksaft_CS.rst
blob: 1e6054799ca27cd5bb5790ac147d1ba4cee173e3 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
==============================================================
Jan Ámos Komenský: Kšaft umírající matky Jednoty Bratrské [*]_
==============================================================

------------------------------------------------------------------------
kterýmžto (v národu svém a obzvláštnosti své dokonávající) svěřené sobě
někdy od Pána Boha poklady mezi syny a dcery a dědice své rozděluje.
-----------------------------------------------------------------------

.. [*] Vydal, úvodem a poznámkami opatřil Dr. JOSEF STANĚK
    V BRNĚ 1935
    NÁKLADEM DĚDICTVÍ HAVLÍČKOVA V BRNĚ, HUSOVA 5
    TISKEM  F. OBZINY VE VYŠKOVĚ NA MORAVĚ

Vydavatelova předmluva
======================

Toto dědictví i milost k pravdě Boží čisté jsou jako drahocenné klenoty
uloženy hluboko v srdci českého národa. Ukázaly i potvrdily to mimo jiné
události let 1968 a 1989. Semeno, které umřelo, aby vzkličilo v pravý
čas, chce být rozmnoženo a chystá se vydat hojný užitek.

Nedivíme se již různým proroctvím z celého světa o mimořádné úloze
našeho národa a jeho Božího lidu v této době. Český národ má být světlem
pro jiné národy!? Zamysleme se proto nad tímto úžasným dědictvím,
uvědomme si svoji zodpovědnost a prosme Pána, aby otevřel průduchy své
milosti a požehnáni, které zaslíbil v této závěti - Kšaftu.

Nadace J:. A. Komenského Praha


Léta Páně 1650.

J. A. K.

.. [*] Tak zní úplný název spisu. Kšaft znamená tolik co závěť;
    dokonávající = starý tvar místo novočeského dokonávajíc.

Úvod.
-----

Spis Jana Amosa Komenského Kšaft umírající matky Jednoty bratrské, třeba
rozsahem nevelký, přece významem a hodnotou náleží k jeho
nejdůležitějším pracím. President Masaryk sám v první kapitole Světové
revoluce naznačil, že to bylo slavné proroctví z Kšaftu Komenského, jež
mu bylo vodítkem v zahraničním odboji.

Kšaft vznikl po třicetileté válce, jež přinesla českému národu ujařmení
pod cizovládou a mírem vestfálským (1648) zmařila naděje našich vyhnanců
v návrat do vlasti. Přes všechny sliby švédského kancléře Axela
Oxenstierny a přes úpěnlivý list Komenského kancléři před sjednáním míru
byli Čechové Švédy opuštěni a na prospěch exulantů se nestalo pranic.
Ještě zůstávala slabá naděje, když se válčící strany dohodovaly
o provádění míru na počátku roku 1650 v Norimberce, že přece bude
pamatováno na české vyhnance. Když však i tato naděje zklamala, chápe
Komenský, že Jednota, nemohouc se vrátiti do vlasti, jest odsouzena
zaniknout v cizině. Roku 1648 se stal Komenský biskupem Jednoty bratrské
v Lešně. Proto počátkem roku 1650 píše jménem své církve tklivý
a procítěný Kšaft, kde se Jednota loučí se svými věřícími a také
s národem českým. Bylo též třeba dáti členům církve pokyn , jak se mají
zachovati v případě, že Jednota zanikne. (Jednota však tehdy ještě
nezanikla, neboť téhož roku 1650 bylo rozhodnuto na schůzi v Lešně, aby
trvala dále.)

Jaká jest osnova Kšaftu, majícího celkem 20 kapitol, vysvitne nejlépe
z připojeného obsahu:

I. Lidé jsou pomíjející: pobudou určitý čas na této zemi a odcházejí.
   Podobně pomíjejí také království, národové, jazykové, náboženství
   i církve.
II. Také Jednota bratrská pro hříchy své má zaniknouti. I chce podle
    příkladu opatrných lidí učiniti poslední pořízeni.
III. Jednota volá své syny, aby se postavili u její smrtelné postele.
IV. (Tato kapitola a také pátá naznačuje osnovu Kšaftu, která je však
    prolomena mohutným vyvrcholením a závěrem spisu v kapitole 19. a 20.,
    kde se Jednota obrací k českému národu.) Rozdělí si je na čtyři zástupy
    a chce promluviti ke každému z nich zvláště: pak hodlá promluviti
    i k jiným církvím. Statků pozemských nemá, neboť, měla-li jich něco
    málo, nepřátelé ji je odňali. Ale má bohatství duchovní a je chce
    rozděliti mezi své syny a přátele.
V. Ze synů Jednoty jedni, nevěrní, se ji zpronevěřili a opustili ji.
   Druzí, bázliví, se (na oko) přidali k nepřátelům Jednoty, ale v srdci
   ještě po ní touží. Třetí, věrní, neochvějně vytrvali při Jednotě
   v protivenstvích; ale jedni z nich podléhají soužení a stojí před smrti,
   druzí snad budou zachováni budoucnosti.
VI. Nejprve se Jednota obrací k těm, kteří jí zůstali věrni, a uvádí
    jako útěchu výroky z Nového i Starého zákona, podle nichž vejdou po
    smrti do království nebeského. Nemají se rmoutiti pro ztrátu pozemské
    vlasti.
VII. Bázliví, kteří v těžké zkoušce neobstáli, mají plakati nad sebou
     jako sv. Petr, když zapřel Krista, a navrátiti se k Jednotě bratrské.
VIII. Jiným ostatkům svého lidu (t. j. nevěrným?) odkazuje Jednota pláč
      a pokání a aby se napravili.
IX. Jednota přikazuje svým dítkám pláč pro kněží, kteří zhřešili tím, že
    dopustili, aby do Jednoty vnikla světská marnost, nádhera a neřesti.
X. Jednota přikazuje pokání a modlitby a postem a pláčem všem svým
   dítkám, starým i mladým, a také kněžím podle příkladů, zaznamenaných ve
   Starém zákoně. Dosud takového pokání nečinili. Obrátí-li se aspoň nyní
   celým srdcem k Bohu, snad ještě bude pro ně vysvobození.
XI. Jednota vzpomíná ctností, které dříve zdobily její příslušníky: byla
    to láska k Bohu a nenávist k marnosti světské, prostota a upřímnost.
    Místo jejich zaujala nesvornost, sobectví, pýcha, lakomstvi, lenost,
    žebravost, čímž uvalena potupa na celý národ. Jednota připomíná, že
    nežijeme pro život pozemský, nýbrž pro život věčný.
XII. Jednota děkuje Jednotě polské za to, že přijala její dítky,
     vypuzené z vlasti. Zároveň však žádá, aby vždy byla pamětliva svého
     původu z Jednoty Bratří českých. Vytýká úpadek kázně v Jednotě polské
     a zvláště zvyk, posílati mládež do cizích škol, kde se odcizuje dobrému,
     mravnému životu. Jednota polská má se přičiniti o nápravu.
XIII. Zanikne-li Jednota, mají její kazatelé sloužiti kterékoli
      evangelické církvi; věřící pak se mají připojiti podobně k některé
      církvi evangelické.
XIV. Jednota se potom obrací k jiným církvím křesťanským, a to především
     církvi římské, z níž všechny povstaly. Nebyla však jim matkou, nýbrž
     macechou. Má činiti pokání a napraviti se; neučiní-li tak, zahyne.
XV. Radostně pozdravuje Jednota církve evangelické, jež jsou pravými
    nevěstami Kristovými. K Jednotě bratrské poslal Kristus jako družbu J.
    Husa, k německé jednotě M. Luthera a k helvetské Jana Kalvína.
XVI. Jednota německá (= církev luterská) byla první sestrou Jednoty
     bratrské. Tato jí odkazuje více řádu a kázně a lepší porozumění článku
     o ospravedlnění věrou. Má dokončiti dílo Lutherovo a nespokojiti se
     pouhou věrou, nýbrž konati i dobré skutky.
XVII. Církvi helvetské odkazuje Jednota bratrská více opravdovosti
      a méně hloubáni o víře, neboť z toho vznikají náboženské sekty bez
      konce.
XVIII. Všem církvím křesťanským Jednota odkazuje touhu po sjednocení,
       jehož podmínkou je shoda v podstatných věcech.
XIX. Tato kapitola, v níž se Jednota obrací k českému národu, jejž činí
     dědicem svých duchovních pokladů, je z celého Kšaftu nejdůležitější.
     V úvodním odstavci vyslovuje Komenský památné proroctví o obnově české
     státní samostatnosti (Věřím i já Bohu, že po přejití vichřic hněvu...
     vláda věcí tvých k tobě se zase navrátí, ó lide český.). Jednota
     odkazuje milovanému národu:

     1. lásku k čisté boží pravdě,
     2. překlad bible Kralické,
     3. lásku k církevním řádům a kázni,
     4. snahu o sjednocení evangelických církvi českých,
     5. lásku k jazyku mateřskému a
     6. lepší způsob výchovy mládeže.

XX. Na konec se Jednota loučí s národem českým a žehná mu slovy
    Mojžíšovými. Přeje mu síly, množství mužů, štěstí v boji i v práci.
    Nepřátelé jeho ať jsou pokořeni!

Píše svůj Kšaft, použil Komenský formy odkazu, závěti: Jednota umírajíc
volá k sobě všechny dítky, aby učinila poslední pořízeni o svém
duchovním majetku. Vzorem po stránce formální byl Komenskému
starozákonní apokryf (= nepravá část bible) „Poručenstvie, t. j. závěť,
dvanácti patriarch" (= synů Jakubových), který byl do češtiny přeložen
již ve 14. století. Ovšem církevní stanovisko Komenského je velkoryse
rozšířeno v 19. kapitole Kšaftu, kde Jednota, nebo vlastně Komenský sám,
oslovuje celý český národ, a pohnut až do hlubin duše, vyvrcholuje
památným proroctvím naší státní obnovy „po přejití vichřic hněvu". V 20.
kapitole pak přistupuje k formě odkazu ještě forma požehnání: Jednota
se s národem loučí a žehná mu slovy požehnání Mojžíšova ze Starého
zákona, neboť Komenský viděl i v českém národě lid vyvolený a v osudu
našich vyhnanců, spatřoval osud Židů, rozprášených do všech úhlů světa.

Kšaft ve shodě s povahou látky je psán slohem vážným, který však nabývá
často vzrušeného, ba dramatického rázu. Hojně tu Komenský cituje Starý
a Nový zákon, ač ne tolik jako ve spise Truchlivý. Jako v Labyrintu
světa i v Kšaftu je místy užito slov přejatých z němčiny.

Původní rukopis Kšaftu není zachován. Máme však 4 opisy z 18. století.
První tisk Kšaftu, berlínský, je z roku 1757. V Praze byl spis tištěn
teprve roku 1848. Důležitá vydání jsou: vydání spolku bibliofilů z roku
1909 prací Fr. Táborského a Em. Smetánky a s kresbami Ad. Kašpara;
vydání Čes. mis. Jednoty z roku 1912 (věrný otisk berlínského); vydání
Kobrovo z roku 1917 prací J. V. Nováka; vydání spolku Komenský v Praze
z roku 1918 péči Jana Herbena a s kresbami Fr. Bílka; kritické vydání
St. Součka v Reichlově Špalíčku z roku 1927 (k němu přihlíží naše
vydání); pak vydání J. V. Klímy z roku 1928 v Praze, Rud. Schamse z raku
1930 v Laichtrově sbírce Světla a j. Německý překlad je dvojí: z roku
1866 a druhý od Dory Peřinové z roku 1907. Holandský překlad je od
amsterodamského lékaře R. A. B. Oosterhuise z roku 1928.

I.
--

Ve jméno [#]_ Boha Otce i Syna i Ducha svatého. Amen.

Synáčkové milí a všickni, kterýchž snad dojde hlas tento můj,
poslechněte mne!

Což prohlášeno jest v Písmě božím, že věk jeden pomíjí a jiný nastává,
ačkoli země na věky trvá (Kaz. 1, 4) [#]_, to se splnilo na všech, kteříž
byli před námi, a plní na všech nás, kteříž jsme nyní, a plniti bude na
všech, kteříž budou po nás: že přicházejíce na svět odtud, odkudž nás
vyvodí všemohoucí Pán, z místa mlčení věčného, a pobudouce tu, jak komu
odměří čas přebývání jeho na zemi, odcházíme zase tam, kamž nás vede (ó
by dovedl!), do místa zůstávání svého. A jakýž v tom způsob jest každého
člověka v osobě vlastní, takovýž jest i každé společnosti lidské
v domích, městech, královstvích a církvích, že všudy jedno pomíjí
a druhé nastává; i nyní co se pod nebem děje, vidíte; pomíjejí a proměnu
berou království některá a v nich národové, jazykové, práva,
náboženství: proto bezpochyby, že nastává jiný věk; pomíjejí i církve
jednoty [#]_: proto nepochybně, že obnoviti chce Bůh tvář země své (Žalm 104,
30).

.. [#] Ve jméno (4. pád), novočesky: ve jménu (6. pád).
.. [#] Zkratka Kaz. znamená knihu Kazatel ze Starého zákona.
.. [#] Pomíjejí i církve jednoty - jednoty = nom. plurálu, církve = gen.
    sing., přívlastek k podst. jménu jednoty.


II.
---

Mezi těmi proměnami vidouc já také proměnu svou a scházení i docházení
[#]_ své, že vzata jsouc pro hříchy své v kázeň boží [#]_ a vypuzena
z národu a jazyka svého mezi cizí a již také od sousedů svých (kteříž
sobě strojíc pokoj [#]_, na mne a vlast mou zapomenuli [#]_) opuštěna,
takže, potvrdí-li Pán toho, co lidé činí, vidím, že poslouživši já za
svého věku vůli boží, usnouti mám (Skutk. 13, 36):[#]_  učiním tedy, což
činiti obyčej mají opatrní podlé světa [#]_, že majíc [#]_ po sobě co
pozůstaviti, zříditi hledí dědice a požehnání boží sobě udělené
rozděliti mezi ně, aby nebylo v ztrátu aneb roztrhání i aby nenechali po
sobě různic.  K čemuž i rozkaz boží Ezechíášovi učiněný: „Zřeď dům [#]_
svůj, nebo umřeš" (Izai. 38, 1) [#]_ vede, a komukoli od Boha dům svěřen
jest, aby bez pořízení [#]_ ze světa neodcházel, napomíná.

.. [#] Scházení a docházení = hynutí a zanikání.
.. [#] V kázeň boží = v trestáni boží.
.. [#] Strojíc pokoj = strojíce mír.
.. [#] Na mne a vlast mou zapomenuli, rozuměj při míru vestfálském.
.. [#] Zkratka Skutk. znamená Skutky apoštolské, část Nového záhona.
.. [#] Podlé světa = podle světa, t.  j. ve věcech světských.
.. [#] Majíc = majíce.
.. [#] Zřeď dům můj = zřiď.
.. [#] Zkratka Izai. znamená proroctví Izaiášs proroka.
.. [#] Bez pořízení = bez závěti.

III.
----

Poďtež [#]_ tedy, synové moji, postavte se vůkol smrtedlné postele mé
a slov mých, kteráž jsem vás zplodila, co mluviti budu, pozorujte: Aj,
synové moji, vychovala jsem vás s veselím, tratím vás s kvílením
a zámutkem [#]_; nebo jste hřešili před pánem Bohem vaším, a co zlého
jest, před ním jste činili. Nyní pak co mám učiniti vám? Já vdova jsem
a opuštěná; jděte, synové moji, a žádejte ode Pána [#]_ milosrdenství
(2. Ezdr. 2, 3-4) [#]_!

.. [#] Podtež m. pojďtež
.. [#] Zámutkem = novočes. zármutkem.
.. [#] Ode Pána (archaismus) - novočes. od Pána = od Boha.
.. [#] Zkratka Ezdr. znamená knihu Ezdrášovu ze Starého zákona.

IV.
---

Rozdělím pak sobě vás na čtyři houfy, a promluvě [#]_ k vám, jednomu
každému zástupu, co potřeba, obrátím řeč svou. k jednotám jiných církví,
jakožto sestrám svým, starším sebe i mladším [#]_, s nimiž a mezi nimiž
mne choval Pán, a teď pak před jinými mne volá k sobě, abych mezi vás
všecky rozdělila to, což mi z milosrdenství svého svěřil byl [#]_ Pán.
Neb ač zevnitřní způsob [#]_ můj takový byl, že po všecken čas života mého
říkati s apoštolem [#]_ bylo: „Zlata a stříbra nemám" (Skutk. 3, 6), neměvši
na zemi, jako i Pán můj, kde téměř hlavu skloniti; a měla-li jsem co
z drobnějších vezdejších věcí, domečků, zborečků [#]_, roliček, vinniček,
i z toho mne svlékli (vyhnavše mne) jako i Pána mého z roucha jeho, když
ho na kříž přibili, rozdělivše to mezi sebe; ale však mám se čím
chlubiti v Kristu Ježíši v božích věcech, kterýž mne obohatil bohatstvím
duchovním, aby ve mně přebývalo slovo jeho [#]_. Z těch tedy jeho mně do vůle
jeho svěřených pokladů odkazovati budu, jak uznávám, že kdo z vás synů
a přátel mých čehož potřebuje.

.. [#] Promluvě, správně: promluvíc.
.. [#] Mladší sestry = církev luterská a kalvínská, starší sestra
    = církev podobojí.
.. [#] Svěřil byl = čas předminulý.
.. [#] Zevnitřní způsob = vnější stav.
.. [#] Říkati s apoštolem, rozuměj: se sv. Petrem.
.. [#] Zborečků, správně sborečků; sbor = bratrský chrám.
.. [#] Aby ve mně přebývalo slovo jeho, t. j. abych byla pravou církví
    Kristovou, jež se řídí jeho slovem.

V.
--

Vás, synové moji, kteréž jsem já zplodila a vypěstovala, ne
v jednostejném vidím způsobu [#]_; a protož k vám tak jednostejnými
slovy promlouvati nemohu, ale rozdílně. Nebo někteří jste se mně a Otci
duchů [#]_, kterémuž jsem vás zplodila, zpronevěřili, nevytrvavše se
mnou v mých pokušeních, ale mne opustivše. Jiní jste trvali, a snad
někteří ještě trváte, odpolu [#]_, pochlebujíce nepřátelům mým a u ohně
jejich se zhřívajíce, vždy však předce [#]_ ještě po mně, matce své, se
ohlédajíce, žádostiví jsouce, kdyby mne byl z moci nepřátel mých vydobyl
Pán, ještě do klína mateřského se navrátiti, Jiní jste udatnějšího ducha
a následovali jste mne pod křížem klesající vždy předce, obcovati
utrpením mým se neliknujíce [#]_, i píti spolu se mnou kalich hořkostí,
kterýž skrze trpkosti přítomného věku k sladkostem věku budoucího nás
vedoucí Pán nalil mně, sobě neošklivíce. Ale opět vás některé vidím buď
věkem neb bídami utrápené umdlévati a docházeti [#]_; o jiných pak
naději sobě činím, že je Pán k dalším časům chová a dochová.

.. [#] Vás... ne v jednostejném vidím způsobu = nevidím vás v stejném
    způsobu n. stejně jednati.
.. [#] Otci duchů = Bohu.
.. [#] Odpolu = zpola.
.. [#] Předce = přece.
.. [#] Obcovati utrpením mým se neliknujíce = neváhajíce se sdíleti o má
    utrpení
.. [#] Docházeti = umírati.

VI.
---

Vás posavád věrné a v té věrnosti stále trvající a již i konce víry své
dobíhající [#]_ potěšuji potěšením tím, kterýmž potěšil nás převěrný náš
Pán, oněmino svatými slovy svými: „Vy jste ti, kteříž jste v mých
pokušeních se mnou zůstali. A jáť vám způsobuji, jakož mi způsobil Otec
můj, království, abyste jedli a pili za stolem mým v království mém"
{Luk.  22, 28-30) [#]_. Potěšení toto přijmetež, ó synové, a nekormuťtež
se již více pro ztrátu zemské vlasti a stánků obydlí svého i stánků
božích [#]_ tu na zemi; nebo k slavnějším věcem vede nás ten, kterýž
řekl: „Zvěstuj lidu mému, že jim dám království věčného Jeruzaléma,
slíbené Izraelovi.  A vezmu sobě slávu jejich a dám jim stany věčné,
kteréž jsem jim připravil. Dřevo života [#]_ budou míti místo vonné
masti, a nebudou pracovat aniž ustanou [#]_ (4. Ezdr. 2, 10-12). Hotovi
buďte k odplatě království [#]_; světlo zajisté ustavičné svítiti bude
vám na věčný čas. Utecte jen stínům věku tohoto, přijměte utěšení slávy
své" (ibid. v 35. 36) [#]_, připojeni býti majíce po svém odsud
propuštění do zástupu onoho velikého, kteří sťojí před trůnem i před
obličejem Beránka [#]_, oblečeni v roucho bílé a majíce palmy vítězné
v rukou svých; o nichž hlas nebeský dí: „To jsou ti, jenž přišli
z velikého soužení a umyli roucha svá a zbílili je v krvi Beránkově.
Protož jsou před trůnem božím a slouží jemu dnem i nocí v chrámě jeho"
etc. (Zjev. sv. Jana 7, 9. 14. 15).

.. [#] Konce víry své dobíhající = cíle víry své, t. j. věčné spásy,
    docházející,
.. [#] Zkratka Luk. znamená evangelium sv.Lukáše.
.. [#] Stánků božích = chrámů.
.. [#] Dřevo života = strom života věčného. Vonná mast, kterou se
    natírali hodovníci, znamená tu tolik co život pozemský.
.. [#] Aniž ustanou = a neunaví se.
.. [#] Odplata království - království = genitiv vysvětlovací,
    vysvětluje, jaká odplata se tu myslí, totiž že budou odměněni
    královstvím božím.
.. [#] Zkratka ibidem (lat.) = tamtéž; etc. = et cetera, a tak dále.
.. [#] Beránek = Kristus.

VII.
----

Kteréhožto potěšeni nad svět dražšího (nebo by člověk celý svět získal
a duši své uškodil, jakou dá odměnu za duši svou? Mat. 16, 26) že jste
se zbavili, vy bázliví a průby [#]_ své nevystávše, klesli jste, plačte
a naříkejte nad sebou! Nebo tak-liž to činěno býti mělo, abyste na čas
věříce a v čas pokušení odstupujíce, prokázali se býti z počtu vsátých
na skálu [#]_ a kořenů nemajících (Luk. 8, 13) ? Ach, což nejeden z vás
s Petrem říkal: „Pane, bych měl s tebou i na smrt jíti, nespustím se
tebe", a kdež jest to? Rozprchli jste se, když na Pána a jeho evanjelium
přišla vichřice [#]_. Ach; zdaž jste neměli patřiti na předešlé věky,
zdali kdo, dověřiv se Pánu [#]_, hanby došel, neb zdali kdo, zůstávající
v bázni jeho [#]_, opuštěn byl a zdali kdo vzýval jej a on pohrdl jim?
Běda srdcím strašlivým [#]_ a rukám oslabeným a hříšníku kráčejícímu
dvojími stezkami!  Běda srdci oslabenému, nebo nevěří; protož nebude
ochráněno! Běda vám, kteříž jste ztratili trpělivost; i což činiti
budete, když vás navštíví Pán (Sir.  2, 10-16) [#]_?

Rada ještě jest: Čiňte, co po svém pádu učinil Petr [#]_: upamatujte se,
jděte z paláců biskupových [#]_ v kout někam, kde se jiní učedlníci
kryjí!  Plačte a kvělte [#]_ nad jiné víc, protože jste hřešili nad jiné
víc!  Nechcete-li vyjíti hned, dokudž na vás kohouti boží ještě kokrhají
a dokud se ještě Pán svázaný, před nepravými soudci svými stojící,
ohlédá: kdyžpak [#]_? Čekati chcete, až se svědomí jako na Jidáše oboří
[#]_?  Pozdě bude. Dnes, dnes uslyšíte-li ještě hlas jeho, nezatvrzujte
srdcí svých, ale je obměkčete: pokořte se, napravte se a na cestě
pravdy, dokudž na cestě jste, ustanovte se [#]_! Takové Petrovy šlépěje
k navrácení se po nich do houfu, kterýž jste opustili, odkazuji vám,
ó pozbloudilí synové!

.. [#] Průba = zkouška.
.. [#] Vsátých na skálu = vsetých na skálu (vzato z podobenství Kristova
    o zrní, jež padlo na skálu).
.. [#] Vichřice = porážka bělohorská.
.. [#] Dověřiv se Pánu = důvěřuje v Pána.
.. [#] V bázni jeho - jeho = gen. dějového předmětu: báti se Boha.
.. [#] Srdcím strašlivým = bázlivým.
.. [#] Zkratka Sir. znamená knihu Sirachovu ze Starého zákona.
.. [#] Když vás navštíví Pán, rozuměj křížkem, soužením.
.. [#] Čiňte, co po svém pádu učinil Petr = narážka na sv. Petra, který
    zapřel Krista třikráte, než kohout dvakráte zakokrhal.
.. [#] Z paláců biskupových, totiž nejvyššího kněze židovského, kde Petr
    zapřel Krista - zde se paláci míní církev římská.
.. [#] Kvělte = kvilte.
.. [#] Kdyžpak ? - doplň: vyjdete.
.. [#] Až se svědomí jako na Jidáše oboří - narážka na Jidáše, který se
    pro výčitky svědomí oběsil.
.. [#] Na cestě pravdy ustanovte se = rozhodněte se pro pravou víru!

VIII.
-----

Vám pak jiným ostatkům lidu Jednoty v jakémkoli ještě počtu zůstávajícím
což kšaftem odkazovati mám? Pláč odkazuji, pokání a nápravu před
obličejem všemohoucího Pána.

IX.
---

Pláč poroučím takový, jakýž tam poroučel vší rodině izraelské. Hospodin,
když kněží své spálil ohněm [#]_ v stánku svém, protože obětovali [#]_
před Hospodinem oheň cizí; kdež Pán Bůh nedal kněžím pozůstalým plakati,
ale lid ať pláče (3. Mojž. 10, 1-6) [#]_. Zhřešiliť jsou i nyní
prvorození moji, strážní [#]_ mezi vámi svatyně mé, vnesše aneb vnésti
dopustivše do stánku Jednoty oheň cizí, oheň světské moudrosti, oheň
tělesných marností, oheň pýchy, nádhernosti, šperků, bujností, své vůle
[#]_, lakomství a lhostejnosti etc., a protož aj, zemřeli a mrou před
obličejem vašim pro hříchy své; ale vy plačte, nebo rána tato jde na vás
i na potomky vaše.

.. [#] Když kněží své spálil ohněm, t. j. zahubil bleskem dva nejstarší
    syny Aronovy
.. [#] že obětovali... oheň cizí = že pálili oběť bez příkazu
    Hospodinova.
.. [#] Zkratka 3. Mojž. znamená třetí knihu Mojžíšovu.
.. [#] Prvorození, strážní = kněží bratrští.
.. [#] Oheň ... své vůle, t, j. svévolnosti.


X.
--

Pokání pak a modlitby takové vám poroučím, jakéž Bůh poroučel v čas
velikého rozhněvání svého: aby se všickni k Hospodinu obraceli celým
srdcem svým a to s postem a s pláčem i s kvílením, roztrhujíce srdce
svá, ne jen roucha svá; shromáždění aby se svolalo, aby se shromáždili
starci i maličcí i prsí požívající [#]_; ženich aby vešel z pokojíka
svého a nevěsta ze schrány své [#]_; kněží, služebníci Hospodinovi, aby
plakali etc. (Joel 2,12-17) [#]_; a jakéž pokání činili za času Asvera
[#]_ v městě Susan [#]_, vyhlazení se bojíce, nejedouc ani pijíc [#]_ ve
dne i v noci, a to tři dni (Ester 4, 16), a Ninivitští, od krále až do
pastuchy, od lidi až do hovad, od starců až do nemluvňat, nic nečiníce
než volali k nebi s postem a s pláčem (Jon. 3,5-8), a opět Židé
milosrdnému Pánu s postem a s pláčem a rozprostíráním [#]_ za tři dni
bez přestání se modlivše (2.  Mach. 13,12).

Ó synové, posavád jstě se k takovému pokání a vroucnosti při tom neměli,
nýbrž dělali jste mnozí jako Judští v rozptýlení svém [#]_, že jste i na
těch místech, kam vás v den rozehnáni zahnal Pán, hřešili předce
a poškvrňovali jména svatosti jeho před obličejem těch, mezi nimiž jste
ho měli posvěcovati. Izraelští, poraženi byvše dvakrát toliko, posadili
se před Hospodinem, plakali, postili se, oběti obětovali (Soud. 20, 26);
vy ne dvakrát, ale víc než dvacetikrát [#]_ po těch 30 let [#]_ poraženi
byvše, nýbrž padajíce stále do jámy, z niž povstání nebylo a není,
nepřišli jste však na to, abyste obzvláštním nějakým způsóbem osvědčili
pokání své. A protož ještě aspoň nyní obraťte se celým srdcem svým
k Hospodinu; nebo jest milostivý a lítostivý [#]_, dlouhočekající
a hojný v milosrdenství svém a kterýž lituje zlého; kdo ví, neobrátí-li
se ještě a nebude želeti (Joel 2, 12-14), aby ještě bylo vysvobození,
jakož pověděl Hospodin, totiž v ostatcích [#]_, kterýchž povolá Hospodin
(ibid. v. 32).

.. [#] Prsí požívající = kojenci.
.. [#] Ze schrány = z příbytku.
.. [#] Zkratka Joel znamená proroctví proroka Joele; Ester = kniha
    Ester; Jon. = proroctví proroka Jonáše; 2. Mach. = 2. kniha
    Makabejská; Soud.  = kniha Soudců.
.. [#] Za časů Asvera (totiž perského krále Asvera = Ahasvera neboli
    Xerxa)
.. [#] v městě Susan - míní se perské Susy.
.. [#] Nejedouc ani pijíc = nejedouce ani nepijíce.
.. [#] Rozprostírání = padáni na zemi.
.. [#] Júdští v rozptýlení svém = Židé byli rozptýleni mezi cizí národy.
.. [#] Dvacetikrát (archaismus) = dvacetkrát
.. [#] po těch 30 let, t. j, za války 30 leté.
.. [#] Lítostivý = slitovný, kdo se slitovává.
.. [#] V ostatcích = ve zbývajících příslušnících Jednoty.

XI.
---

Odkazuji vám i toto: chcete-li ještě užiti ode Pána milosti, vy
i potomkové vaši, abyste se k skutečné nápravě statečně měli a na první
opuštěnou lásku zase se návrátili [#]_. Čím mne byl poctil Pán mimo jiné
jednoty [#]_ a jakými klénoty ozdobil syny a dcery mé, rozpomínám se
teprv s pláčem, zbavena toho jsouc.

Nebo vroucí k Bohu a poctě jeho láska, nenávist pak k světu a marnostem
jeho, společná všech dítek mých sprostnost [#]_ a upřímnost k sobě
opustila nyní vás; naproti tomu pak nedověra [#]_, podhlídání [#]_,
různíce a sváry, svých věcí hledání [#]_, z toho hrdost proti sobě
vespolek a různolézení [#]_ vloudilo se mezi všecky téměř napořád. A to
jakož jste doma ještě začali, tak ani v exilium [#]_ nepřestali, nýbrž
v rozptýlení svém tím více se myslí rozptýlili. Někteří dopadše míst,
kdež za něco jmíni jste [#]_, dali jste se v pýchu a zpínání [#]_;
a něktcří po lakomství se pustivše, hůř než ve vlasti, i s zapomenutím
se na to, proč jste nejpředněji vyšli, totiž slovo boží. Jiní zase
v odporný [#]_ tomu neduh uběhše, dali jste se v marnost, zahálku,
lenost, až i na žebrotu, přivodíce skrze to v ošklivost a v pohanění
netoliko svůj exulantský los, ale i samy sebe, a což více jest, národ
celý. Někteří pak jste ze jha kázně vypřáhli, osazujíc se [#]_ na těch
místech, kdež by vám činiti volno bylo, což by se vidělo.

Ach, dítky, tak-liž pamatujete, k čemu jste povoláni a na jakou cestu
navedeni? Ne pro tento život a jeho věci jsme my tu, pout toliko
a přidané poutníkům běžné věcí; vlast naše v nebi jest, a takž i obírání
naše s nebeskými věcmi býti má. Libán [#]_ toliko zde jest, Suchot
a Saredata [#]_, kdež nebeský Šalomoun [#]_ k věčnému chrámu svému
shledávaje a hotově živé dříví a kamení, roubati je a sekati a štípati
a tesati a hoblovati a nás, kovy své, rozpouštěti a nádoby sobě příhodné
slévati dá, zde před Jordánem, v zemi jílovaté, kdež jen v hlíně se
válíme [#]_; ale kam s námi věčný Šalomoun náš směřuje, svrchní onen
Jeruzalém [#]_ jest, kdež, dáme-li se zde k vůli jeho formovati dobře,
trefovati se všecko bude dobře.

.. [#] Abyste... na první opuštěnou lásku zase se navrátili = abyste se
    vrátili k prvotnímu milováni Boha.
.. [#] Mimo jiné jednoty = nad jiné j.
.. [#] Sprostnost = prostota.
.. [#] Nedověra = nedůvěra;
.. [#] podhlídání = podezírání;
.. [#] svých věcí hledáni = sobectví;
.. [#] různolezení = nesvornost.
.. [#] Exilium = vyhnanství.
.. [#] Kdež za něco jmíni jste, t. j. považováni jste = kde máte nějakou
   vážnost.
.. [#] Zpínání = vypínání.
.. [#] Odporný = opačný.
.. [#] Osazujíc se = osazujíce se.
.. [#] Libán = pohoří Libanon, odkud Šalomoun bral dříví na stavbu
    chrámu;
.. [#] Suchot a Saredata = města u Jordánu, kde se lily nádoby pro chrám
   Šalomounův.
.. [#] Nebeský Šalomoun = Bůh.
.. [#] V hlíně se valíme, t. j. v neřestech.
.. [#] Svrchní onen Jeruzalém = nebe.

XII.
----

Zejména ty, dcerko milá, Jednoto polská, kterouž mi Pán Bůh uprostřed
dnů života mého, když jsem v síle byla, pro ten cíl (jakž nyní vidím)
zploditi dal, abys ty odrostouc chovačkou [#]_ byla ostatních dítek
mých: dobřes učinila, žes je z vlasti vypuzené do klína svého přijala
a pěstovala. Odplatiž tobě to Pán a nedopouštějž na tebe opuštění
a osiření! Prosím však tebe, pamatuj, z jakéhos kmene pošla, abys révím
[#]_ dobrým vysazenou vinničkou býti hleděla a neproměnila se v plané
révi (Izaiáš 5). Řekl tam Kristus o oněch převrhlých [#]_: "Praví se
býti [#]_ Židé, a nejsou, ale klamají" (Zjev. 3, 9). Hlediž, aby nebylo
řečeno i o tvých: "Praví se býti símě Bratří českých, a nejsou." Čas
jest, dcerko milá, abys takové zklamání předcházela; nebo podchází
vpravdě [#]_, když nejedni synové tvoji tělesně bujnějí, vytahujíce se
z jha kázně a libujíce sobě svobodu těla, pohodlí časné a důchody hojné
a shromažďování peněz, takže při mnohých pastýřský ouřad obrátil se jen
v nájemnictví tak dobře u vás, jako kde jinde; ani zavírati, ani
otvírati domu božího darmo [#]_, naučili jste se proti boží zápovědi
a příkladu otců, za příklady cizími odšedše; i mladí při starších,
synové při otcích zůstávajíce, platu chcete a jej béřete. Starší zase
co? Naprosto se vidí, že duch otců mých odstoupil od vás, synů mých;
nebo jste ztratili klič umění, o němž tam Lasicius [#]_ psal, že otcové
vaši zvláštni byli mistři k zdržování řádu [#]_, kázně, svatosti
a milosti [#]_ vnitřní jedněch k druhým, bez zevnitřního moci nucení
aneb světského ramene pomoci. Ale s vámi, ó vy moji (tak z polského,
jako i z českého i moravského národu), nyní na to přišlo, že ani sebe,
ani kněží svých, ani lidu v řádu držeti neumíte, ba ani těch mladých
svých; s nimiž abyste sami práce neměli, poslali jste je (a ještě
posíláte) do škol cizích, aby je vám vypulerovali [#]_, a ti co než
divočinu a v obyčejích cizost, v krojích potvorství, v mozku
mudrlantství a jiné vše jinak, než Kristova a předků minulých sprostnost
vyhledávala, s sebou přinášejíce, dělají jak dělají, až všecko z původu
svého vytuchlo [#]_ a k sobě podoby máloco má. Odkudž i lid a posluchači
i patronové [#]_ větším dílem planí a chladnou a z nemalé částky větrem
ledajakéhos pokušení jako stromové pravdivých kořenů prázdní [#]_ se
vyvracejí, takže s vámi vše pomalu umdlévá a pádem hrozí. Upamatujtež se
tehdy, synové, dříve než i vás také podvrátí Pán, a skutečnou nápravou
a ve všem dobrém obnovou předejděte hněv jeho, aby nepohnul i vašimi
svícny s místa jejich!

.. [#] Chovačkou = chůvou.
.. [#] Révi = révoví.
.. [#] Převrhlý = odpadlý.
.. [#] Praví se býti = praví, že jsou.
.. [#] Podchází vpravdě = nastavá vskutku takové zklamání.
.. [#] Darmo = zadarmo.
.. [#] Lasicius = polský šlechtic Jan Lasicki (1534-1605) napsal
    pochvalný spis o Jednotě bratrské.
.. [#] Zdržováni řádu = udržování ř.
.. [#] Milosti = lásky,
.. [#] Vypulerovali = vytříbili.
.. [#] Všecko z původu svého vytuchlo = všecko pozbylo původního rázu.
.. [#] Patronové = ochráncové.
.. [#] Stromové pravdivých kořenů prázdní = stromy bez pravých kořenů.

XIII.
-----

Pakliť pohne a i vám dojíti [#]_ káže (ten, kterýž od domu božího
záčínaje soud, boří, když se mu co nelíbí, až doboří, aby z gruntu
stavěl) a skrze to můj řád, kázeň, posloupnost [#]_ a všecko
přisluhování církevní přestane-li, což budete vy, ostatní ostatkové [#]_
moji, kněží neb z lidu, činiti? Tutoť radu dávám, synové!

Budete-li pozůstávati kteří z kazatelů, kázati a sloužiti již doma komu
nemající, služte Kristu, kde můžete, v církvi kterékoli evanjelické,
kteráž by služby vaší žádala; jen však na to pamatujte, abyste
v sprostnosti mé, v níž jsem vás zplodila a k ní vedla, sebe ostříhajíc
[#]_, prostřední přímou cestou kráčeli, jedněm proti druhým
nepochlebovali a ku potvrzování podešlého mezi nimi různění [#]_ užívati
se nedali, ale raději lásku, svornost a všecko společné dobré v církvi,
v lidu pak sobě svěřeném jen víru v Krista čistou a pobožnost horlivou
a naději sladkého budoucího věku vzdělávati a tím skutečně, odkudž jste
pošli, osvědčovati hleděli.

Vy pak z osiřelých [#]_ posluchačů, přijde-li na to, abyste přených
církevních služeb docházeti více řádem Jednoty nemohli, za radu mějte
to, abyste šetřili těch, kteřiž tak chodí, jakož máte příklad na nás
(Fil. 3, 17) [#]_, to jest, kteříž vás neučí na zemi sobě dělati mistrů,
otců, vůdců, ale k tomu jedinému, kterýž na nebi jest, mistru, otci,
vůdci vedou (Mat. 23, 8) [#]_; připojíc se k jednotě [#]_, v níž pravdu
evanjelium Kristova spatříte, modletež se za pokoj její a hledejte
vzdělání jejího v dobrém, jakož příkladem dobrým svítíce jiným, tak
i modlitbami opravdovými, aby se již aspoň na mně a na vás, synech mých,
stavil ten Všemohoucího hněv [#]_, kterýž jest na všecko v tak mnohé
bludy a roztržky vydané křesťanstvo spravedlivě uveden (3. Mach. 7. 38)!

.. [#] Dojíti = zaniknouti.
.. [#] Posloupnost, rozuměj posloupnost kněží od dob apoštolských.
.. [#] Ostatní ostatkové, ostatní (z polštiny) = poslední.
.. [#] Ostříhajíc = ostřihajíce.
.. [#] Potvrzování podešlého různění = utvrzování vzniklé různosti.
.. [#] Osiřalý = osiřelý.
.. [#] Zkratka Fil.  znamená epištolu sv. Pavla k Filipenským
.. [#] Mat. = evangelium sv. Matouše.
.. [#] Připojíc se k jednotě = připojíce se k církvi.
.. [#] Aby se ... stavil hněv = aby se zastavil hněv.


XIV.
----

I na vás zapomenouti nemohu, sestry milé, jednoty evanjelické, nýbrž ani
na tebe, matko naše, z níž jsme pošly, jednoto římská! Matkous nám byla,
ale ses nám v macechu, nýbřž v zubřici [#]_ dítek svých krev střebající
proměnila. Vinšujiť, aby ses v starosti ale [#]_ upamatovala ku pokání
a vyšla z Babylona ohavností svých. V čemž tobě, ač může-liť to co
napomoci, odkazuji příklad svůj, kteráž jsem Bohu, nás v zašlostech [#]_
našich pamatujícímu, dala čest a za světlem slova jeho jdouc, vyšla
milosrdenstvím jeho z mrákot modlářství [#]_ tvého.

Pakli nechceš, nic tobě neodkazuji, leč červa zlého svědomí vnitř;
zevnitř pak za svědka proti tobě stavím krev synů mých a jiných svědků
Jezukristových, kteréžs pomordovala mezi chrámem a oltářem [#]_. Děláš
se duchovním Jeruzalémem, a jsiť ovšem, ale podobná Jeruzalému, jakýž
byl za času proroků, Krista a apoštolův, k němuž co mluvil na osvědčení
jim (Pán), to já tobě odkazuji dědičně: "Jeruzaléme, Jeruzaléme, mordéři
[#]_ prorokův, kterýž kamenuješ ty, jenž byli k tobě posíláni, kolikrát
jsem chtěl shromážditi dítky tvé, jako slepice shromažďuje kuřátka svá
pod křídla, a nechtěli jste! Aj, zanechává se dům váš pustý" (Mat. 23,
37).  Teď máš ortel svůj, Jeruzaléme Zákona Nového; čekej na sebe
exekucí [#]_!  Synům pak tvým já za dědictví odkazuji právo to, kteréž
jím dal Bůh, aby ujmouce se o slávu Otce věčného (jemuž od tebe zplozeni
jsou, Ezech. 23, 37) [#]_, odpor vedli proti tobě, matce své,
a dokazovali, že nejsi manželkou jeho, leč odvazuješ smilství svých od
tváři své (Oz.  2, 2). Pakli se ani tak nenapravíš a synů svých
navrácením se k Otci jejich nepotěšíš, odkazuji králům země, kteříž tě
posavád na hřbetě svém nosili, horlivost boží [#]_, aby tě v ošklivost
vezmouce, jako nečistou spálili ohněm (Zjev.  sv. Jana 17, 16).

.. [#] Nýbrž v zubřici = ba v zubřici (vlastně by tu mělo státi:
    tygřici); o zubru litevském se bájilo, že zle spořádá svá mládata,
    dotkl-li se jich člověk.
.. [#] V starosti ale = v stáří aspoň.
.. [#] V zašlostech = v neřestech.
.. [#] Modlářství = uctívání obrazů svatých a p.
.. [#] Mezi chrámem a oltářem - narážka na proroka Zachariáše, jejž Židé
    ukamenovali v chrámě, protože káral jejich modlářství.
.. [#] Mordéř = vrah.
.. [#] Exekuci = provedení rozsudku.
.. [#] Zkratka Ezech. znamená proroka Ezechiele.
.. [#] Horlivost boží = horlivost v službě boží.

XV.
---

K vám také mluvím, sestry milé, kteréž podlé vůle boží (Oz. 2, 2) proti
oné matce naší odpor vedete a kteréž jste se (proti vůli zpronevěřilé
oné matky naší) zase věčnému choti [#]_ u víře zasnoubiti daly, jako
i já, abychom poznaly Hospodina (Oz. 2, 20). Radujte se spolu se mnou,
že nám to z milosti dáno jest pro Krista, abychom netoliko v něho
věřili, ale také pro něj i trpěli (Fil. 1, 29)! Milost, milost, milost
stala se nám, že věčný ženich skrze vyslané k nám družby své pozvati dal
nás a zasnoubiti sobě za choť svou.

Ke mně poslán byl věrný přítel ženichův (Jan 3, 29) [#]_, mistr Jan Hus,
jehož jsem já svědectví tím raději přijala, že je krví svou zpečetil.

K tobě, Jednoto německá, poslán byl doktor Martin Luther, v duchu
a v moci Eliášově (Luk. 1, 17) [#]_, a tys dobře učinila, žes nepohrdla
svíci hořící a svítící, ale radovala ses v podaném světle jeho (Jan 5,
35).

A k tobě, Jednoto helvetská, poslán byl Jan Kalvín, aby tebe zasnoubil
a oddal, jako čistou pannu, témuž jednomu muži, Kristu (2. Kor. 11, 2);
a tys dobře učinila, že uslyševši hlas hrdličky, povstalas a připravila
ses a fíkoví tvé vypustilo holičky své [#]_ a réví tvé rozkvetlé vydalo
vůní svou (Písni 2, 12. 13).

Radujme se v Hospodinu a plésejme v Bohu, Spasiteli svém, kterýž nás
oblékl v roucho spasení a pláštěm spravedlnosti přioděl nás, jako
nevěstu okrašlující se ozdobami svými (Izai. 61, 10)! Avšak mám ještě já
od vás nyní odcházející sestra vaše co mluviti vám, sestry milé,
poslechněte mne!

.. [#] Věčnému choti = Kristu.
.. [#] Zkratka Jan = evangelium sv.  Jana; Luk. = evangelium sv. Lukáše;
    Kor. = epištola sv. Pavla ke Korintským; Písni, rozuměj Píseň písní.
.. [#] M. Luther se přirovnává k proroku Eliášovi.
.. [#] Fikoví vypustilo holičky své, t. j, nezralé fíky.

XVI.
----

Ty, Jednoto německá, bylas mou nejmilejší sestrou, kterouž mi nejprvé,
když jsem v samotnosti [#]_, své se ohlédala, ku potěšení vzbudil Pán
a kterouž jsem já srdečně milovala, ačkoli tvá ke mně láska pro mou
sprostnost brzo vychladla. Co jsem nejmilejšího za klénot ode Pána svého
sobě odevzdaného měla, toho jsem tobě hned od počátku podávati
nepominula, tím se s tebou sděliti žádostivá jsouc; aniž vinšovati
přestávám, abych i umírajíc prospěti mohla, a čehoť nejvíc k tvému
dobrému vinšuji, za dědictví tobě odkazuji: řádu více, než ho máš,
a kázně spořádanější a lepšího rozumu při artikuli [#]_ o ospravedlnění,
bez tak hanebně zlého užívání, jakéž se při synech tvých rozmohlo.

Dobře začal ten, jehož tobě za vůdce tvého z mrákot vyvedení dal Pán;
ale nedobře dobrou při vedli, kteříž na místo jeho přišli. Jeho práce po
všecken téměř života čas byla bořiti Babylon [#]_; aniž jinak býti mohlo
(nebo nemohlo dílo lidského stavení trpíno býti na tom místě, kdež se
počínalo Nejvyššího město ukazovati, 4. Ezdr. 10, 54). Ale když
k stavení Siona přijíti mělo a jeho od práce k odpočinutí povolal Pán
[#]_, pomocníci, majíce stavěti, nechali tak, a držíce se toho toliko,
co on udělal a pokudž udělal, kořist sobě záložili v zbořeninách
bydleti. Nebo aniž téměř co jiného máte, kromě co on z papežstva
nedobořil, a že státi může, soudil; to paláce vaše, v tom triumfujete.
Co jiní, že vybořeno býti ještě musí, soudili a soudí, ani toho
dobořovati, ani o tom slyšeti nechcete, nerci-li aby k vystavěni
krásného řádu celé církve a založení ho na gruntu jednomyslnosti
a vzděláni mu hradby kázně a vyzdvižení bran [#]_ i zavěšení k ním vrat
a závor a zámků s klíči Kristovými přistoupeno bylo, nýbrž počavše
duchem, konáte tělem, jako onino jinak horliví Galatští (kap. 3, 3)
[#]_, ačkoli naopak. Oni, počavše křesťanství své věrou, končiti chtěli
skutky zákona; vy počavše věrou živou, dokonáváte věrou mrtvou, jakáž
bez skutků jest.

Ó přátelé moji, já, v kázni Boha silného postavena jsoucí [#]_, učím vás
(Job 27, 11) a vinšuji, abyste porozuměli, že známost Krista [#]_ bez
následování Krista a těšení se v evanjelium [#]_ bez ostříhání zákona
lásky [#]_, na kteréž jde evanjelium, nic není, než evanjelium zlé
užívání [#]_ a jistý (ačkoli k prvnímu onomu v papežstvu odporný) svod
[#]_ a oklamání.

.. [#] V samotnosti = v osamocenosti.
.. [#] Artikul = článek víry.
.. [#] Babylon = církev římská; Sion = pravá církev Kristova.
.. [#] Jeho od práce k odpočinutí povolal Pán = Luthera... k smrti.
.. [#] Vyzdvižení bran = vystavění bran.
.. [#] Galatští - viz epištolu sv. Pavla ke Galatským.
.. [#] Jsouci = jsouc.
.. [#] Známost Krista = znalost Krista a jeho učení.
.. [#] V evangelium = v evangeliu.
.. [#] Ostříhání zákona lásky, na kteréž jde evangelium = k němuž (t. j.
    k ostříhání) směřuje evangelium.
.. [#] Evanjelium zlé užívání - evanjelium je tu genitiv.
.. [#] Svod = blud.


XVII.
-----

Tobě pak, Jednoto helvetská, kteráž mi za milovnici řádu a kázně přidána
byla k mému potěšení, což odkazovati mám? Úmysl k stálosti, nýbrž
k rozhojňování se ve všem dobrém podle poručení Kristova, aby spravedivý
ospravedlnil se ještě a svatý posvětil se ještě (Zjev. 22, 11),
a zaslíbení jeho, že majícímu bude dáno, aby se rozhojnil (Mat. 13, 12)
[#]_.

Jestližeť tedy, sestro milá, i ty jsi z počtu těch, kterýmž darů
a milostí božích nabývati dáno, nechažť přidám i já něco tobě mající
[#]_: vinš aspoň, abys, domnívajíc se míti něco vzácného, měla vpravdě,
a domněním se nesvozujíc [#]_, nekrmila se škořepinami [#]_, ale
pronikla k jádru.  Žádám tedy tobě předně v ostřihání pobožnosti a k ní
sloužícího řádu kázně jednomyslnosti pilnějšího skutku, aby nebyla barva
[#]_, ale věc sama.  V smyslu [#]_ pak žádám tobě více sprostnosti, méně
hloubání, a šetrnějšího o Bohu a přehlubokých tajemstvích jeho mluvení,
než to něktěří z synů tvých činili, skrze což i na roztrhání žalostné
sebe a tebe přivedli, srotivše se proti tobě a vespolek: novokřtěnci,
sociniáni [#]_, arminiáni [#]_ a jiný mnohotvárný z tebe vyšlý hmyz
(zvláště teď v Anglii, když hrůza moci světa popřestala [#]_, jak tvoji
nových vždycky věci hledající a na ničem se ustanoviti nemohoucí synové
smutné a pohoršlivé církvi boží z sebe divadlo, tobě pak zlé u národů
jméno učinili, po vrchu leží [#]_).

Ó sestro milá, kéž Bůh všechněm synům tvým dá, aby se s Davidem modliti
učili: "Sprostnost a upřímnost nechť mne ostříhají" (Žalm 25, 21)!

.. [#] Aby se rozhojnil = aby měl ještě více.
.. [#] Přidám... tobě mající = přidám ti, ač máš.
.. [#] Domněním se nesvozujíc, t. j. nedávajíc se svésti.
.. [#] Nekrmila se skořepinami = povrchnostmi. Větu, jež se začíná
    slovem Žádám, sluší seřaditi takto: Žádám tedy tobě předně
    pilnějšího skutku jednomyslnosti (= pilnějšího projevování
    svornosti) v ostříháni pobožnosti a k ní sloužícího řádu kázně.
.. [#] Aby nebyla barva = aby nebyl jen povrch.
.. [#] V smyslu = pokud se týče věrouky.
.. [#] Sociniáni = sekta, kterou založil Ital Sozzini v 16. století
    v Polsku a jež zavrhla víru v sv. Trojici.
.. [#] Arminiáni = kalvinská sekta, kterou založil Jakub Arminius v 16.
    století v Holandsku a jež zavrhla nauku o předurčení.
.. [#] Když hrůza moci světa (v Anglii) popřestala = narážka na konec
    monarchie a začátek anglické republiky roku 1649.
.. [#] Po vrchu leží = je jasné.

XVIII.
______

Všechněm pak spolu jednotám křesťanským odkazuji roztoužení se po
jednomyslnosti a smíření se a spojení v víře a lásce k jednotě ducha.
Ó byť duch ten, kteréhož mně s počátku hned udělil byl Otec duchů [#]_,
přijíti mohl na všecky vás, abyste tak srdečně toužily, jak jsem já
toužila, po sjednocení vpravdě v křesťanství se všechněmi vzývajícími
jméno Kristovo vpravdě! O byť vám Bůh dal trefiti na grunty [#]_ věcí
podstatných, služebných [#]_ a případných [#]_, jako i mně trefiti dal,
abyste všickni, oč horliti třeba neb netřeba aneb horliti víc neb méně
třeba, rozumějíce, horlení tomu, kteréž jest bez umění a s sebou ne
vzdělání, ale zkázu církve nese, vyhýbati a zase, kde zuřivé horlivosti
třeba, tu zuřivě pro slávu boží horliti (až do vynaložení na to životů
svých) směli [#]_! Ó byste se roztoužili všickni po pravdivé účastnosti
milosrdenství božího, po pravdivé účastnosti zásluhy Kristovy, po
pravdivé účastnosti přesladkých vnitřních darů Ducha svatého, kterýchž
se skrze pravdivou víru, pravdivou lásku a pravdivou k Bohu naději
dochází, v čemž podstata křesťanství záleží! Těchto pak zase nabývá se
přisluhováním od Boha zřízených služebných pomocí: slova, klíčů
a svátostí, jejichž moc prokazuje se nejlépe vnitřní mocí Ducha, když se
jich sprostně a upřímně, pokorně a důvěrně jakožto podaných od Boha
prostředků bez vymyšlených lidmi křtaltů a šperků [#]_ užívá. Ó kéž
všickni rozumíte, co to Pán náš řekl: "Království boží nepřichází
patrně, nebo v vás jest" (Luk. 17, 20, 21), item [#]_: "Jednoho jest
potřebí" (Luk. 10, 42), abyste na to jedno (totiž na tu dobrou stránku,
kterouž byla vyvolila Maria [#]_, tiše se u noh Páně posadivši a běháni
těkání zanechavši) všickni se vynaložíce, někdy aspoň již trefili do
toho, čímž by obveseleno bylo srdce Slitovníka našeho, kterýž se za
všecky nás tak Otci modlil, "aby (prý) všickni jedno byli jako ty, Otče,
ve mně a já v tobě, aby i oni v nás jedno byli" (Jan 17, 21), abyste
všickni k domu církve se hlásající [#]_ byli jeden toliko dům boží,
dobře sám v sobě spořádaný a odevšad spojený, a jedna v jednom domu
čeládka boží, pod jednostejným řádem božím v svornosti, lásce a pomáhání
sobě vespolek stojící jako jedno tělo, ač z mnohých oudů, avšak po všech
kloubích přisluhování spojené k vzrůstu a k zdělání svému v lásce (Efez.
4, 16), aby jednou aspoň křešťanské církvi a při tom anjelům čas přišel
zpívati: "Aj, jak dobré jest a utěšené, když bratří v jednomyslnosti
přebývají (Žalm 133)!"

.. [#] Otec duchů = Bůh.
.. [#] Grunty = základy.
.. [#] Věci služebné jsou (viz níže v kapitole XVIII): 1. slovo, t. j.
    úřad kazatelský 2.  klíče = úřad kněžský 3. svátosti
.. [#] Věci případné, t. j. vedlejší, nepodstatné, na př. obřady.
.. [#] Směli = odvažovali se.
.. [#] Bez křtaltů a šperků = bez nádhery obřadů.
.. [#] Item = rovněž tak.
.. [#] Maria poslouchala slova Kristova, sedíc u jeho nohou, zatím co
    její sestra, pečlivá Marta, Pána horlivě obsluhovala (viz evangelia).
.. [#] Hlásající se = hlásící se.

XIX.
----

Na tebe, národe český a moravský, vlasti milá, zapomenouti také nemohu
při svém již dokonalém s tebou se loučení; nýbrž k tobě nejpředněji se
obracejíc, tebe pokladů svých, kteréž mi byl svěřil Pán, nápadníkem
a dědicem nejpřednějším činím, příkladem některých bohatých měšťanů
římských i králů jejich pomezních, kteříž umírajíce dědicem věcí svých
obec římskou, vládu okršlku zemského ujímající, kšafty svými nařizovali.
Věřím i já Bohu, že po přejití víchříc hněvu (hříchy našimi na hlavy
naše uvedeného) vláda věcí tvých k tobě se zase navrátí, ó líde český!
A pro tu naději tebe dědicem činím všeho toho, co jsem koli po předcích
svých byla zdědila a přes těžké a nesnadné časy přechovala, nýbrž
i v čemkoli dobrém skrze práci synů mých a požehnání boží rozhojnění
jsem přijala. To všecko zcela tobě odkazuji a oddávám, zejména:

Napřed, milost [#]_ k pravdě boží čisté, kterouž nám před jinými národy
prvé službou mistra Husa našeho ukazovati začal Pán a kteřouž on
s pomocníkem svým [#]_ i jinými mnohými věrnými Čechy krví svou zpečetil
a od níž Antikrist [#]_ na onen čas chytrostmi svými na sněmu
bazilejském, teď pak [#]_ mocí válečnou ukrutnou tebe byl odvedl, já pak
s syny svými, kteří za světlem jíti chtěli, posavád se přidržeti
hleděla. Tvéť to jest dědictví, tobě před jinými národy dané, ó vlasti
milá, ujmiž se zase práva svého, jako svého, když tobě milosrdenství
prokáže a pravdě své průchod navrátí Pán, slitovník tvůj!

Druhé, poroučím tobě horlivou žádost k vyrozumívání vždy plnějšímu
a jasnějšímu též pravdy boží [#]_, aby znajíc Hospodina, hojněji jej
poznávati ses snažovala (Oz. 6, 3). A poněvadž Pán náš Písma svatá
zpytovati poručil (Jan 5, 39), odkazuji tobě za dědictví knihu boží,
biblí svatou, kterouž synové moji z původních jazyků (kterýmiž je Bůh
psáti byl poručil) do češtiny s pilností velikou (do patnácte let na té
práci ztrávivše několik učených mužů) [#]_ uvedli, a Pán Bůh tomu tak
požehnal, že málo ještě jest národů, kteříž by tak pravdivě, vlastně
[#]_, jasně svaté proroky a apoštoly v svém jazyku mluvící slyšeli.
Přijmiž to tedy za svůj vlastní klénot, vlasti milá, a užívej toho
k slávě boží a svému v dobrém vzdělání; a ač knihy této boží exempláře
popálili nepřátelé, kde které dostati mohli, že však milosrdenstvím
tohoto Boha, kterýž pořezané a spálené od bezbožného Joakima [#]_ knihy
Jeremiášovy psáti znovu kázal (Jerem. 36) a potrhaný i popálený od
Antiocha tyrana Zákon boží (2. Mach. 1, 59) brzy potom, zbudiv pobožného
Ptolomea [#]_, v jazyk řecký uvésti a národům jiným v známost uvésti
dal, i tobě kniha tato boží dochována bude, důvěř se a nepochybuj!

Třetí, poroučímť obzvláště tak zvláštní k církevním řádům a milostné té
kázni (kteráž mezi dítkami božími býti má a musí) milost, aby se napotom
u vás Kristu nejen jako proroku kazatedlnice, nejen jako knězi a biskupu
oltáře, ale jako králi trůnu a berly [#]_ ke konání soudu nad
neposlušnými přálo. Tu co mně byl z milosti své udělil Pán, nekryla jsem
se s tím, na světlo to dáno; uživ, vlasti milá, k svému dobrému i toho
[#]_, buď jakž u mne bylo, aneb jak nejvzdělavatedlněji vyhledáno býti
může z Písem svatých a příkladem prvotní apoštolské církve, neboť na
staré grunty stavěti, kdykoli se obnovuje chrám boží, nejbezpečněji (1.
Ezdr.  3, 3)!

Čtvrté, odevzdávámť horlivost k sloužení Pánu Bohu a sloužení jemu
jedním ramenem [#]_, po čemž že jsem já od svého začátku toužila, paměti
předků mých [#]_ i historia od Jana Lasicia o mých věcech sepsaná
svědčí.  Užíti sic toho jsem zúplna nemohla, kromě že jsem léta 1575
k společné národu svého podobojích konfessí a léta 1610 k společné
konsistoři přistoupila. Ale dej Bůh pro milosrdenství své (kterýž vinš
já buď životem neb smrtí svou, jak Pán káže, zapečeťuji), aby třetí
spojení bylo nejdokonalejší, všech ostatků dítek mých se všechněmi
jinými ostatky Čechů věrných, aby dřevo Júdovo a dřevo Efraimovo [#]_
bylo jedním dřevem v ruce boží, když rozmetané kosti naše zase
shromáždi, masem a kůží potáhne a duchem života naplní všemohoucí ten
Pán, jemuž nemožného nic není!

Páté, odevzdávám tobě také i synům tvým snažnost [#]_ v pulerování [#]_,
vyčišťování a vzdělávání milého našeho a milostného otcovského jazyka,
v čemž synů mých bedlivost známá byla časů předešlých, když od
rozumnějších říkáno, že češtiny lepší není jako mezi Bratřími
a v knihách jejich. Ale pilněji se na to ještě někteří vydali nyní, teď
z vlasti vypuzeni byvše, aby přihotovením knih užitečných a nad předešlý
způsob vybroušenějším perem psaných napomohli synům tvým k uvedení tím
snáze všeliké ušlechtilé spanilosti ve věcech i v řeči, v moudrosti
i výmluvnosti, k šťastnému vynahrazení podešlého [#]_ teď zpuštění, jakž
by jen časy k rozvlažení přivedl Pán. Cokoli tedy toho se nadejde [#]_,
knih starých neb nových, to od synů mých přijmouc, za své vlastní měj
k užití toho, jak nejlépe viděti budeš!

Šesté odkazuji tobě mládeže lepší, pilnější, zdárnější cvičení, nežli
bývalo. Přehlídla jsem já tuto [#]_, svěřujíc se cizím, kteří mi syny mé
povášnili a pokazili; kdyby se líbilo Bohu navrátiti mne k časům
zvolnějším [#]_, napraviti bych v tom hleděla; ale sama o sobě naději
tratíc, tebe prosím, vlasti milá, s ósvědčováním [#]_, abys to
napravila.  Popracovaliť i v té věci někteří z synů mých [#]_
a zhotovili pro lepší mládeže cvičení metod [#]_, jehož se již chytati
začali jiní národové bez rozdílu v náboženství, ale tobě to předně
náleží, nezanedbávejž dědictví svého, kteréž tobě odvedou, když čas
přijde, synové moji!!

Summou [#]_, všecky své pozůstalosti, jako popel po svém shoření, tobě,
vlasti milá, poroučím, abys sobě z něho luh [#]_ k smývání dítek svých
špín připravila; jakož mně v počátcích mých učinil Pán, že z popela
Husova mne a dítky mé vzbudil.

.. [#] Milost = láska.
.. [#] S pomocníkem svým = mistrem Jeronymem.
.. [#] Antikrist = církev římská.
.. [#] Teď pak = za války třicetileté.
.. [#] Též pravdy boží = téže pravdy boží.
.. [#] Do patnácte let bible Kralická byla přeložena v l. 1579-93.
.. [#] Vlastně = správně.
.. [#] Joakim byl král judský kolem r. 600 př. Kr.
.. [#] Antiochos a Ptolemaios v tomto pořadí - toť omyl Komenského:
    Antiochos IV. Epifanes vládl v Syrii v l. 175-164 př.  Kr.,
    Ptolemaios v Egyptě v l. 285-247 př. Kr.
.. [#] Aby se Kristu přálo nejen kazatedlnice (genitiv), nejen oltáře
    (rovněž), ale jako králi i trůnu a berly (gen.)
.. [#] Uživ... toho = užij toho.
.. [#] Jedním ramenem = jednotně.
.. [#] Paměti předků mých = Akta Jednoty.
.. [#] Dřevo Júdovo znamená jižní říši židovskou, dřevo Efraimovo pak
    severní.
.. [#] Snažnost = píle.
.. [#] Pulerování = třibení.
.. [#] Podešlého = nastalého.
.. [#] Nadejde se = najde se.
.. [#] Přehlídla jsem já tuto = chybila jsem tuto.
.. [#] K časům zvolnějším, t. j. lepším.
.. [#] S osvědčováním = se zapřísaháním.
.. [#] Někteří z synů mých, t. j. Komenský.
.. [#] Metod, masculinum, zpravidla: metoda (způsob vyučování).
.. [#] Summou = úhrnem.
.. [#] Luh = louh.

XX.
---

Ale což více mluviti? Přestati mi přijde a rozžehnati se s tebou, vlasti
milá! Ale jakžpak? Jako Jákob patriarcha, na smrtedlné posteli své
žehnaje se s syny svými, a dával jim požehnáni; jako i Mojžíš, odcházeje
od lidu svého; z jejichž úst já vezmouc slova, tobě, národe český, na
rozžehnanou požehnání vyhlašuji od Hospodina Boha tvého, abys ty předce
byl a zůstával ratolestí rostoucí, ratolestí rostoucí podle studnic,
ratolestí rostoucí nad zeď. Ačkoli hořkostí naplnili tebe a stříleli na
tebe, v tajné nenávistí měvše tě střelci [#]_, zůstaniž však v síle
lučiště tvé a zsilte se ramena rukou tvých z rukou Mocného Jákobova
[#]_, od silného Boha, jemuž sloužili otcové tvoji, kterýž spomáhá tobě,
a od Všemohoucího, kterýž požehná tobě požehnáním nebeským s hůry [#]_,
požehnáním propasti ležící hluboko, požehnáním prsů a života! Požehnáni
silnější při tobě buď nad požehnání předků mých, až ke končinám pahrbků
věčných (1. Mojž. 49, 22 etc.)!

Živ buď, národe posvěcený Bohu, a neumírej; muži tvoji ať jsou bez
počtu! Požehnejž, ó Hospodine, rytěřování [#]_ jeho a v práci rukou jeho
zalib se tobě! Slomuj [#]_ ledví [#]_ nepřátel jeho a těch, kteříž ho
nenávidí, aby nepovstali! Přijdiž čas tvůj, aby říkali národové:
Blahoslavený jsi, Izraeli [#]_; kdo jest podobný tobě, lide vysvobozený
skrze Hospodina, jenž jest pavéza [#]_ spomožení tvého a meč důstojnosti
tvé? Tvoji zajisté nepřátelé padnou, ale ty po vyvýšenosti jejich
šlapati budeš (5.  Mojž.  33, 6. 11. 29).

Tvéť, ó Hospodine, spasení, nad lidem tvým požehnání tvé. Sélah. [*]_ (Žalm
3, 9.)

.. [*] Sélah je slovo hebrejské nejasného významu, kterým se zpravidla končí
    žalmy.

.. [#] Střelci = nepřátelé.
.. [#] Mocného Jákobova = Boha Jákobova.
.. [#] Požehnání nebeské s hůry = dešť; požehnáni propasti ležící
    hluboko = hojnost studní.
.. [#] Rytěřování = bojování.
.. [#] Slomuj = lámej!
.. [#] Ledví, ledviny = sídlo mužné síly.
.. [#] Izraeli = národe vyvolený (zde český).
.. [#] Pavéza = štít.

Přetiskla a vydala Nadace J.A. Komenského

Praha 1995