diff options
author | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2014-12-21 18:41:11 +0100 |
---|---|---|
committer | Matěj Cepl <mcepl@cepl.eu> | 2014-12-21 18:41:11 +0100 |
commit | c29ff962537d2d554b3e37282e39cadd940c85dc (patch) | |
tree | 5b63d694778b6731f9f11d3e6d6287105befd401 /ksaft_EN.rst | |
parent | 474815e6d03d0a74f2735ebd6c60a41784964816 (diff) | |
download | ksaft-c29ff962537d2d554b3e37282e39cadd940c85dc.tar.gz |
Switch to CRLF and UTF8-BOM.
Diffstat (limited to 'ksaft_EN.rst')
-rw-r--r-- | ksaft_EN.rst | 1920 |
1 files changed, 960 insertions, 960 deletions
diff --git a/ksaft_EN.rst b/ksaft_EN.rst index 5cba26e..2eec047 100644 --- a/ksaft_EN.rst +++ b/ksaft_EN.rst @@ -1,960 +1,960 @@ -============================================================================================ -Jan Amos Komenský: The last will and testament of the dying mother The Unity of Brethren[*]_ -============================================================================================ - -by which (in the middle of its nation and in its specificity) treasures entrusted to her by The Lord God divides among its sons and daughters and heirs. --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - -.. [*] Published, and wrote introductiona and annotations, by Dr. JOSEF STANĚK - In Brno 1935 - Published by The Havlíčkovo dědictví in Brno, HUSOVA 5 printed by F. - Obzina in Vyškov in Moravia - - All following footnotes (not this one) are by the translator. - -The Year of Our Lord 1650. [#]_ - -J. A. K. - -.. [#] This translation is based on the electronic edition of the Czech - text available on - http://www.dkd.cz/dila/_Ksaft_umirajici_matky_Jednoty_Bratrske_9216.TXT, - and corrected by checking against the 1928 edition by J. V. Klíma - mentioned above. - - Biblical quotations used are from the The Holy Bible, English - Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of - Good News Publishers. - - Quotations marked NRSV are from the New Revised Standard Version - Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the - National Council of the Churches of Christ in the United States of - America. Used by permission. All rights reserved. - - -Introduction ------------- - -The treatise of Jan Amos Komenský “The last will and testament of the -dying mother The Unity of Brethren”, although not large by its size, -still belongs to the most important works of his. President Masaryk in -the first chapter of his book “The World Revolution” [#]_ indicated that -the famous prophecy in the Komenský’s Testament was his guide in the -foreign resistance. - -The Testament was created after the Thirty Years War, which brought -a yoke to the Czech nation of the foreign rule and which thwarted by the -Peace of Westfalia (1648) all hopes of our exiles for return back to -their country. Despite all promises of the Swedish chancellor Axel -Oxenstierna and despite pleading letter of Komenský to the chancellor -before the peace has been agreed, the Czechs were abandoned by Swedish -and nothing happened to help exiles. There was still a weak hope they -will take care for the exiles, when the warring sides talked about the -execution of the peace agreement in the beginning of the year 1650 in -the Nürnberg. When even this hope has been frustrated, Komenský -understood that the Unity is sentenced to die in the foreign countries -when it cannot return back home. Komenský became the bishop of the Unity -of Brethren in Leszno on 1648. Therefore he writes in the name of his -unity [#]_ moving and heartfelt Testament in the beginning of the year -1650, where the Unity bids farewell to its believers and to the Czech -nation. It was also necessary to give an order to the members of the -unity, how to behave if the Unity dissolves. (The Unity has not -dissolved then yet though, because the council in Leszno the same year -1650 decided to continue.) - -The outline of the Testament having 20 chapters in total will come out -best from the following table of contents: - -I. People are fleeting: they linger on this earth for some time and then - leave. Similarly all kingdoms, nations, languages, religions and - unities. -II. Also The Unity of Brethren will perish for its sins. So it wants to - make the last will and testament following an example of prudent - people. -III. The Unity calls upon its sons, so they stand up by her death bed. -IV. (This chapter and the fifth one indicates the outline of The - Testament, but that is interrupted by the grand finale and - conclusion in chapters 19. and 20., where The Unity turns to the - Czech nation.) She divides them in the four swarms groups and - she wants to talk each of these individually: then she plans to - speak to other churches as well. She does not have the earthly - estates, because, if she had any, they were taken away from her by - her enemies. However, she has a spiritual riches and she wants to - divide it among her sons and friends. -V. Some sons of The Unity, the unfaithful ones, broke faith and left - her. Other, the timid ones, on their face they joined enemies of The - Unity, but they long for her in their hearts. Third, the faithful - ones, unshakably stick to the Unity in her persecutions; but some are - succumb to the suffering and they are near to their death, some are - perhaps protected for future. -VI. First the Unity turns to those who remained faithful to her and - shows for consolation many statements from the New and Old - Testament, that they achieve the kingdom of heaven after their - death. They should not grieve the loss of their earthly homeland. -VII. The timid ones, who did not stood the test, should cry over - themselves as St. Peter did, when he betrayed Christ, and they - should return to the Unity of Brethren. -VIII. Other remains of her people (i.e., the unfaithful ones?) the - Unity bequests tears and penitence so they may reform themselves. -IX. The Unity commands her children to weep for priests, who sinned by - let worldly futility, splendor, and vice entered the Unity. -X. The Unity commands penitence and prayers and fast and weeping to all - its children, old and young, and to priests to follow examples - recorded in the Old Testament. They have not done such penitence yet. - If they turn at least now with their whole hearts to the God, perhaps - the deliverance for them comes. -XI. The Unity remembers virtues, which decorated all its members: it was - love to God and hatred towards the worldly vanity, simplicity and - honesty. Their place assumed discord, selfishness, pride, - miserliness, laziness, begging, which brought disgrace to whole - nation. The Unity reminds that we do not live for the life - earthbound, but for the life eternal. -XII. The Unity thanks to the Polish Unity for accepting her children - expelled from their homeland. In the same time, she asks her to be - always remember her origin from the Unity of the Czech Brethren. - She criticizes the Polish Unity for decline in discipline and - particularly the custom to send youth to study in schools overseas, - where it looses whole good moral life style. The Polish Unity - should take care for the remedy. -XIII. If the Unity dissolves, all its preachers could serve in any - Evangelical[#]_ church; faithful should join an evangelical church as - well. -XIV. The Unity then turns to other Christian unities, first of all them - to the Roman Unity, of which all other arisen. She was not true - mother to them but like a stepmother. She should repent and reform - herself; if she will not do it, she will perish. -XV. The Unity joyfully greets other evangelical unities, which are true - brides of Christ. Christ sent as a bridegroom John Hus to the Unity - of Brethren, Martin Luther to the German unity, and Jean Calvin to - the Swiss one. -XVI. The German Unity (i.e., the Lutheran unity) was the first sister of - the Unity of Brethren. The latter leaves the former more order and - discipline and better understanding to the article on the - justification by faith. She should finish Luther’s work and not - settle on the mere faith, but it should do good deeds as well. -XVII. The Swiss Unity is bequest by the Unity of Brethren more - genuineness and less meditation about faith, because that leads to - the endless creation of religious sects. -XVIII. The Unity leaves to all Christian unity longing for unification - which has to start with agreement on the substantial matters. -XIX. This chapter, where The Unity turns to the Czech nation, whom it - leaves all spiritual treasures, is the most important from the - whole Testament. Komenský pronounces in the introductory paragraphs - memorable prophecy about the renewal of the Czech independence - (Even I do believe to God, that after the end of the gales of anger - … the government of your own matters returns to you, O the Czech - nation!) The Unity leaves to the beloved nation: - - 1. love to the pure Truth of God, - 2. the Kralice translation of the Holy Bible, - 3. love to the church discipline and orders, - 4. effort to unify all Czech evangelical unities, - 5. love to the mother tongue, and - 6. better ways how to educate youth. - -XX. In the end The Unity bids farewell to the Czech nation and blesses - Him with the words of Moses. It wishes Him strength, plenty of men, - happiness in fight and in the work. His enemies should be always - humiliated! - -Writing his Testament, Komenský used form of the Last Will and -Testament: The Unity while dying calls all her children to herself, to -make the Last Will about its spiritual property. Formally his example -was to Komenský the Old Testament Apocrypha “Testaments of the Twelve -Patriarchs” (Jacob’s sons), which was translated to the Czech already in -the 14th century. However, the church opinion of Komenský is generously -extended in the 19th chapter of The Testament, where The Unity, or -perhaps Komenský himself, calls on the whole Czech nation, and moved to -the depths of his soul, escalates with the memorable prophecy of our -national renewal “after the end of the gales”. In the 20th chapter the -form of the blessing joins the form of prophecy: The Unity bids farewell -to the nation and blesses him with words of the Moses blessing of the -Old Testament, because Komenský saw even the Czech nation as the chosen -people and in the story of our exiles he saw the story of Jews dispersed -to all angles of the world. - -The Testament is in accordance with the nature of the matter written in -a serious style, which quite often acquires excited even dramatic -character. Komenský here quite often quotes the Old and New Testament, -although not so often as in book “The Mournful”. In the same manner as -in the Labyrinth even in the Testament Komenský uses quite often words -contracted from German. - -The original manuscript of the Testament has not been preserved. -However, we have four transcriptions from the 18th century. The first -print of the Testament, the Berlin one, is from 1757. The work was -printed in Prague only in 1848. Important editions are: edition by the -bibliophiles club from 1909 by František Táborský and Em. Smetánka with -the illustrations by Adolf Kašpar; edition by the Czech Mission Unity -from 1912 (faithful copy of the Berlin edition); Kobr’s edition from -1917 made by J. V. Novák; edition by Komenský society in Prague from -1918 by Jan Herben and with illustrations of František Bílek; critical -edition by St. Souček in the Reichl’s Block from 1927 (which is the -foundation of our edition); then the edition by J. V. Klíma from 1928 in -Prague, Rudolf Schams from 1930 in the Laichter’s collection Lights. -There are two German translations: from 1866 and the second one by Dora -Peřinová from 1907. Dutch translation is by the Amsterdam doctor R. A. -B Oosterhuis from 1928. - -.. [#] Published in English as The Making of a State (1927). -.. [#] The old Unity of Brethren and thus Komenský used intentionally - term “an unity” (“jednota”), where the current term would be - probably “a denomination” or “a church”. They wanted to emphasize - their persuasion that there is only one Church of Christ comprising - of all Christians, and all communities which comprise it are just - parts of this large one Church. -.. [#] “Evangelical” was for Komenský more or less the same as what we - would call “protestant” today. - -I. --- - -In the name of the God Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen. - -My dear sons and everybody who hears my voice, listen to me! - -It is proclaimed in the God’s Scriptures, that the one era passes and -the other is coming while the earth stays for ever[#]_, so it has been -fulfilled on us all, who were here before us, and it is being fulfilled -on us who are alive now, and it will be fulfilled on those who are -coming after us. That is that by coming to the world from the place, -where the omnipotent Lord lead us from, from the place of the eternal -silence, and after staying here for a while, how long He does measure us -to live, we will go back to where he will lead us (O, let him lead us!) -to the place of His stay. As much this is true for each person -individually, the same is true for every human society in households, -cities, kingdoms and unities, that everywhere one passes away and other -comes; you can see what’s even now going on under the heavens; some -kingdoms are passing away and change together with their nations, -languages, rights, religions: it happens certainly because the new era -is coming; even congregations [#]_ of The Unity: it happens certainly -because the God wants to renew the face of his land [#]_. - -.. [#] Ecclesiastes 1:4 -.. [#] literally “churches” -.. [#] Psalm 104:30 - -II. ---- - -I see in the midst of all these changes my own change and my dying and -passing away, and I have been put under the God’s discipline when I have -been pushed away to the middle of strangers, and I have been abandoned -by my neighbors (who build peace for themselves and forgot about myself -[#]_). If The Lord affirms what people do, I see that while I had served -to the will of the God in my age, I am going to fall asleep[#]_; so -I will do what the cautious according to the wisdom of the World do, if -they have anything to bequeath, they establish their heirs and they -divide among them the blessings of God, so that it would not be lost or -there wouldn’t be division, and that they would not leave fights behind -themselves. Which is the God’s order given to the Hezekiah: “Set your -house in order, for you shall die and not live.”[#]_, and whoever gets -a house from God to steward should not leave the world without doing The -Last Will and Testament. - -.. [#] Here she talks about the Peace of Westfalia. -.. [#] Acts 13:36 -.. [#] Isaiah 38:1 - - -III. ----- - -Go, my children, because I am a widow and forsaken. I brought you up -with gladness; but with mourning and sorrow I have lost you, because you -have sinned before the Lord God and have done what is evil in my sight. -But now what can I do for you? For I am a widow and forsaken. Go, my -children, and ask for mercy from the Lord. [#]_ - -.. [#] 2. Esdras 2:2b-4 NRSV - - -IV. ---- - -I will divide you into four groups, and speaking to the each group -individually about what’s needed, I will turn my speech to other -unities, my sisters, older and younger[#]_, with whom and amongst them -I was cared for by The Lord, and now when he calls me to himself before -all of you, I divide amongst you what The Lord had given me to -administer from His Mercy. So, although my external likeness was such -that I could tell with the Apostle [#]_: “I have no silver and gold” -[#]_, because I did not have on Earth where to lay his head, in the same -manner as my Lord; and whatever I had from these smaller earthly things, -homes and congregations, fields, vineyards, they have took off from me -(when forcing me into exile) in the same manner as they robbed my Lord -of his gown and divided among themselves when they have nailed him to -the cross; but I can boast in the Christ Jesus in the God’s matters, -because he gave me a riches spiritual, so that His word could stay with -me. So that I will bequest from those treasures given me to my care, how -I will think fit, to give each of you sons and my friends what you need. - -.. [#] Younger sisters mean Lutheran and Calvin unities, older sister is - the Utraquist unity. -.. [#] Meaning St. Peter. -.. [#] Acts 3:6 - - -V. --- - -You, my sons, whom I gave birth and brought you up, I do not see each of -you same; and therefore I cannot speak to each of you in the same words, -but in different manner. Because some of you betrayed me and The Father -of Spirits, to whom I have born you, and you did not stay with me in my -temptations, but you have left me. Other ones of you persisted, and some -of you may even still persist now, in a half-way manner, while you -flatter my enemies and warming yourself at their fires, you still long -for me, your mother, from the Lord to liberate me from the siege of my -enemies and that you would return to my bosom. Others have more -courageous spirit and followed me falling down under the cross, and you -have not hesitated to share my sufferings, even drinking with me the -chalice of bitterness, which poured for me the Lord, who leads us from -the bitterness of the current age to sweetness of the world to come. But -still I see some of you either because of your age or because of -destitution languish and die; about others I have still hope that the -Lord will care for them until they get to next times. - - -VI. ---- - -I want to delight you, who are still faithful and still remaining in -that faithfulness and who are arriving the end of your faith, with -delight which delighted us our most faithful Lord, with these holy -words: “You are those who have stayed with me in my trials, and I assign -to you, as my Father assigned to me, a kingdom, that you may eat and -drink at my table in my kingdom.”[#]_ Accept this delight, O my sons, -and do not grief any more for the loss of your earthly fatherland and -tabernacles of your home and tabernacles of the Lord here on the Earth; -we are led to the more glorious things by the One who said: “Tell my -people that I will give them the kingdom of [eternal] Jerusalem, which -I was going to give to Israel. Moreover, I will take back to myself -their glory, and will give to these others the everlasting habitations, -which I had prepared for Israel. The tree of life shall give them -fragrant perfume [#]_, and they shall neither toil nor become weary.” -[#]_ Be ready for the rewards of the Kingdom, because perpetual light -will shine on you forevermore. Flee from the shadow of this age, -receive the joy of your glory [#]_ knowing that you shall be attached -after your release from here to the great crowd before the throne and -before the face of the Lamb, dressed in white and having palm branches -of Victory; about those the heavenly voice says: “These are the ones -coming out of the great tribulation. They have washed their robes and -made them white in the blood of the Lamb. Therefore they are before the -throne of God, and serve him day and night in his temple …” etc. [#]_ - -.. [#] Luke 22:28-30 -.. [#] Tree of life symbolises the eternal life, whereas fragrant - perfume is a symbol of the earthly life. -.. [#] 2. Esdras 2:10b-13 NRSV -.. [#] ibid v. 35-36 NRSV -.. [#] Revelation 7:9, 14, 15 - -VII. ----- - -Delight more precious than whole world you have disposed of (because -what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his -life, what shall a man give in return for his life[#]_), you fearful -ones, and when you cannot stand your test, you fell; cry and groan over -yourself! Or is it right to keep faith for a time and leave it at the -time of temptation, and show yourself to be of those who fell on the -rock and not having roots?[#]_ Ah, not many of you declared with Peter: -“Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.”[#]_ and -what remained? All of you fled away, when the gale hit the Lord and His -gospel[#]_. Consider the generations of old and see: has anyone trusted -in the Lord and been disappointed? Or has anyone persevered in the fear -of the Lord and been forsaken? Or has anyone called upon him and been -neglected? Woe to timid hearts and to slack hands, and to the sinner who -walks a double path! Woe to the faint-hearted who have no trust! -Therefore they will have no shelter. Woe to you who have lost your -nerve! What will you do when the Lord’s reckoning comes? [#]_ - -Here is advice: Do, what Peter did after his fall: recall who you are, -leave the bishop’s palaces[#]_ somewhere to a corner, where other -disciples are sheltered. Cry and howl more than others, so long as the -rooster of the God still crows and as long as the Lord still tied still -standing in front of his false judges looks at you: when you leave? Do -you want to wait when your conscience lashes at you as the one of Judas -did? It will be too late. Today, if you hear his voice, do not harden -your hearts, but soften them: humble yourself, turn and while you are on -the path, walk on the path of the Truth! Such Peter’s footprints for -returning to the flock, which you left, I bequest you, O my wandering -sons! - -.. [#] Matthew 16:26 -.. [#] L 8:13 -.. [#] Luke 22:33 -.. [#] Gale means here the defeat of protestants in the Battle of White - Mountains (1620) and following recatholization of the Czech lands. -.. [#] Sirach 2:10,12-14 NRSV -.. [#] Bishop’s palaces — Peter left the seat of the highest Jewish - priest, where Peter denied Christ, here the palace means the Roman - unity. - -VIII. ------ - -What should I bequest to the other remnants of the Unity in whatever -number you still remain? Weeping I bequest you, penitence and reform in -front of the face of the almighty Lord. - -IX. ---- - -I commend you cry, like the one which the Lord God commend to the whole -family of Israel, when he burnt His priests with fire in His tabernacle, -because they sacrificed unauthorized fire before the Lord God; where the -Lord God did not let the remaining priests cry, but He let the people -cry [#]_. Even my first born sinned, guardians [#]_ of my tabernacle, -brought or let be brought the foreign fire to the tabernacle of the -Unity, fire of the human wisdom, fire of bodily vanities, fire of pride, -splendor, jewels, debauchery, your own will, miserliness, and -indifference, etc., and see they died and are dying in front of you for -their sins; but you cry because this wound is coming on you and your -descendants. - -.. [#] see Lev 10:1-6 -.. [#] Priests of the Brethren Unity. - - -X. --- - -Repentance and prayers I order you such as the ones God ordered in the -time of his great wrath: so that everybody turns to the LORD God with -their whole heart, and with fasting and crying even with howling, -tearing their hearts, not only their robe; that the solemn assembly is -proclaimed, so that both elders and youth are assembled, even the ones -feeding on breasts; let the bridegroom leave his room and the bride her -chamber; let the priests, servants of the LORD God, cry etc.[#]_; and -such repentance as it was done in times of Ahasuerus in the city of -Susa, when they were afraid of extermination, when they were not eating -or drinking day and night for three days[#]_, or the repentance done by -all citizens of Nineveh from the king to the last shepherd, from humans -to animals, from elders to babies, doing nothing other than crying to -heavens with feast and crying[#]_, and again Jews had besought the -merciful Lord with weeping and fasting and lying prostrate for three -days without ceasing[#]_. - -O sons, you have never did such repentance and you have never had such -amount of fervor, but you behaved like many Judeans in their exile, that -even in the places, where you were dispersed by the Lord, you still -sinned and defiled His Holy Name in front of those, for whom you should -sanctify him. Israelites, just after being twice defeated, sit down in -front of the LORD God, cried, fasted and they offered burnt offerings -and peace offerings[#]_. You were not defeated twice, but more than -twenty times during those thirty years[#]_, but still falling into the -pit, from which you could not and cannot get out, you still have not -figured out how to manifest your repentance. And therefore at least now -return to the Lord your God, for He is gracious and compassionate, slow -to anger, abounding in lovingkindness and relenting of evil. Who knows -whether He will not turn and relent[#]_, so that there would be -liberation, as the LORD God said, in remains, who will be called by the -LORD God[#]_. - -.. [#] Joel 2:12-17 -.. [#] Ester 4:16 -.. [#] Jonah 3:5-8 -.. [#] 2.Maccabees 13:12 -.. [#] Judges 20:26 -.. [#] That is, during the thirty years war. -.. [#] Joel 2:12-14 -.. [#] ibid v. 32 - -XI. ---- - -I bequest you even this: if you want to enjoy the mercy of the Lord, you -and your descendants would put real effort into your correction and -return to your first abandoned love. I recall only now with tears when -I lost it, what the Lord honored me with above other unities and what -jewels decorated my sons and daughters. - -Because fervent love to God and His honor, hatred of the world and its -futilities, meekness shared by all children and honesty towards yourself -left you; on the other hand unfaithfulness, suspicion, differences and -conflicts, seeking your own things, pride against yourself together, and -discords sneaked between you forever. And in the same manner you started -at home you have not stopped to behave in the exile, only that your -thinking have spread thin even more in exile. Some of you fallen in -places, where you are honored, and you got into pride and boasting; and -some for stinginess worse than in your homeland forgot why you left it, -that is the Word of God. Other fallen into disgusting malady, that you -gave yourself into vanity, idleness, laziness, even into begging, which -leads to the ugliness and defamation not only the fate of exiles, but -also themselves, and what is even worse, of whole nation. Some of you -have already unhitched yourself from the yoke of discipline, settling in -places, where you could do whatever you feel is right. - -Oh, my children, that is how you remember what you were called for and -what path you were lead to? We are not here for this life and its -things, we are just pilgrims and we have just ordinary things pilgrims -have; our home is in the heavens, and so we should be also concerned -only with the heavenly matters. Just Lebanon [#]_ is here, Succoth and -Zarethan [#]_, where the Heavenly Salomon [#]_ collects and prepares for -His Eternal Temple the alive wood and stones, logs, cuts, chops, chisel, -and planes them and us, its metals, dissolves and casts into proper -vessels, on this side of Jordan, in the country of clay earth, where we -roll in mud; but this Eternal Salomon leads us to the to the Upper -Jerusalem, where, if we let him well form us, everything will fit. - -.. [#] Lebanon - the mountain range, from which Salomon took the wood - for the building of The Temple. -.. [#] Succoth and Zarethan - two cities near Jordan, where Salomon cast - the vessels for his Temple (1.Ki 7:46). -.. [#] i.e., God himself. - -XII. ----- - -Especially you, my beloved daughter, The Polish Unity, who the Lord God -gave me to be born in the middle of my life, when I was strong, so that -(as I can see it now) when grown up you could be a nurse of my other -children: you did well to accept them in your lap when they had to leave -their country and that you brought them up. God give you reward for it -and not letting you into loneliness and protect you from being -abandoned! I ask you however, remember from which trunk you came, so -that you care to be a good grape, well planted vineyard, and do not -change into the wild grape[#]_. Christ told about those who fallen -apart: “They claim to be Jews, but they are not, they are mistaken.” -[#]_. Take care therefore so that it is not said about you “They claim -to be the seed of Czech brethren, but they are not.” This is the time, -my beloved daughter, to prevent such disappointments; because such -disappointments truly happen, when not few of your sons are wild in -their flesh, leaving the yoke of the discipline and enjoy the freedom of -flesh, temporary comforts and plentiful rents and collecting of money, -so that for many the office of the shepherd (pastor) turned into mere -tenancy with you as it is elsewhere; you have not learned how to keep -the church in order [#]_ against the God’s prohibition and against the -examples of your fathers following examples of others; even when the -young ones live with the old ones, sons stay with their fathers, you -still want the salary and you take it.[#]_ And what about elders? It is -clearly obvious, that the spirit of my fathers left you, my sons; you -have lost the keys of art, which Lascius wrote about[#]_, that your -fathers were special masters of maintaining order, discipline, holiness -and love of one towards another, without the compulsion and without the -help of the world arm. But you, O mine ones (being from the Polish, as -well as Czech and Moravian nation), came to that you cannot keep in -order neither yourself, nor your priests, nor the people, not even -younger ones; whom, so that you do not have to labor with them, you sent -(and you still do so) to the foreign schools, that they may purify them, -but they bring back only the wildness, foreign customs, awful style of -clothes, wiseacrity in their brains, and everything in other style, than -what the Christ’s and ancestors’ simplicity sought; they do what they -do, so that everything lost the original style and not much is -recognizable. Therefore even people, and listeners, and patrons being -mostly void, and cold, and mostly emptied by winds of many temptations -from their roots, uprooting oneself, so that everything with you slowly -gets tired and is in danger of fall. Therefore, recall yourself, my -sons, before you will be also uprooted by the Lord, and by true -correction, and repair of everything good to prevent His anger, so that -he will not move even your candlesticks from their places! - -.. [#] Revelation 3:9 translated from Czech -.. [#] Isaiah 5 -.. [#] literally “you have learnt neither to close nor to open the God’s - house freely” -.. [#] literally “even the young stay with older ones, sons stay with - their fathers, you want your salary and take it.” -.. [#] Lasicius - the Polish noble Jan Lasicki (1534-1605) wrote - a celebratory work about the Unity of Brethren. - - -XIII. ------ - -If he moves and let you vanish (the One, who starting judgment at the -household of God, demolishes what he does not like, and concludes the -demolition, so that he may start afresh on new foundations), so that all -my order, discipline, apostolic succession and all religious service -terminates, what will you do, my last remainders, being priests or lay -persons? I give you this advice, sons! - -If any preachers remain, who will have nobody to preach to and serve at -home, serve the Christ where you can, in any Evangelical church which -would ask your service; just remember, that you should take care of your -simplicity, which I born you in and which I have led you to, walking on -the middle road, don’t flatter one or another, and discourage any newly -created division, but rather encourage love, concord, and common good in -the Church; with people develop only the faith in Christ pure and -religion passionate and hope of the sweet future age, so that you may be -witness of where you come from. - -You then, orphaned listeners, if it comes to that you would not be able -to attend unviolated, pure religious services built on the orders of the -Unity, take the advice that you care for those who still walk in the -same fashion as we were the example[#]_, meaning those who will not -teach you to make on Earth masters, fathers, leaders, but who lead to -the only one, who is in the heavens, master, father, leader[#]_; join -the unity where you will see the truth of the Christ gospel, pray for -its peace and take care for its building in good, also by an example -shine to others, also by the true prayers, so that at least on me and -you, my sons, the Almighty wrath stopped, which is justly imposed on the -Christianity so fallen into many heresies and divisions[#]_! - -.. [#] Phil. 3:17 -.. [#] Matt 23:8 -.. [#] 3. Maccabees 7:38, which is probably incorrect quotation, 3. - Maccabees 7 has only 23 verses. - - -XIV. ----- - -I cannot forget even you, my beloved sisters, evangelical unities, but -even you, our mother, from which we came from, the unity of Rome! You -were our mother, but you turned into stepmother, or even female bison -[#]_ sucking the blood of your children. I wish that you at least in -your old age turned to repentance and left the Babylon of your -hideousness. Where I bequest, if it is of any use, to you my example, -where paying honor to the God who even in my vices remembered on us, and -following the light of His word I left through His mercy from clouds of -your idolatry. - -If you do not want, I will not bequest you anything, only the worm of -bad conscience within; from the outside I put as my witness blood of my -sons and other witnesses of Jesus Christ, whom you killed between the -sanctuary and the altar. You make yourself to be the spiritual -Jerusalem, and you are the one, but the one as it was in times of -prophets, Christ and apostles, to which the Lord spoke as the witness, -that I bequest you to inheritance: “O Jerusalem, Jerusalem, the city -that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often -would I have gathered your children together as a hen gathers her brood -under her wings, and you would not! See, your house is left to you -desolate.” (Matt. 23:37). Now you have your judgment, Jerusalem of the -New Testament; wait for its enforcement. To your sons I bequest the -right, which they were given by the God, to take care of the glory of -the Eternal Father (to whom they were born to by you; Ezech. 23:37), to -raise the resistance against you, their mother, proving that you are not -his wife, but you release your harlotry from your face (Hoseah 2:2). If -you do not even then correct yourself and you will not please your sons -by the return to their Father, I bequest to the kings of the Earth, who -until now have carried you on their backs, the God’s zeal, by which they -found you ugly and burn you as a dist with fire (Rev. 17:16). - -.. [#] female bison — it was said about the Lithunian bison that - he deals badly with its offsprings if they are touched by a human. - -XV. ---- - -I speak to you also, my beloved sisters, who lead the uprising according -to the will of God (Hosea 2:2) against our mother, and who (against the -will of that unfaithful our mother) betrothed yourself to the Eternal -Bridegroom in faith, as I did as well, so that we may know the LORD God -(Hosea 2:20). Rejoice with me, that we obtain the mercy for Christ not -only to trust in Him, but also to suffer for Him (Phil. 1:29)! Grace, -grace, grace happened to us that the Eternal Bridegroom through his best -man invited us and betrothed us to be his bride. - -To me the faithful friend of the bridegroom (John 3:29) was sent, Master -John Hus, whose testimony I accepted even more gladly, because he sealed -it with his martyrdom. - -To you, the German Unity, was sent the doctor Martin Luther, in the -spirit and power of Eliah (L 1:17) and you did well to not reject with -the burning and shining candle, but you have celebrated in his given -light (J 5:35). - -And you, the Swiss Unity, was sent John Calvin, to betroth you and -marry as a pure virgin to that one man, Christ (2Cor 11:2); and you did -well that when hearing the voice of turtledove, you got up and you have -prepared yourself and your fig tree ripened its figs and the wines were -in blossom and gave forth fragrance. (Song 2:12f) - -Let us greatly rejoice in the Lord; let us exult in our God, for he has -clothed us with the garments of salvation; he has covered us with the -robe of righteousness, as a bridegroom decks himself as a bride adorning -herself with her jewels. (Izai. 61, 10)! However, I, your now leaving -sister have something to tell you, my beloved sisters, listen to me! - - -XVI. ----- - -You, the German Unity, were my most beloved sister, who when I was alone -the Lord brought you to life for my pleasure, and who I loved from all -my heart, although your love who when I was alone the Lord brought you -to life for my pleasure, and who I loved from all my heart, although -your love cooled because of my simplicity. What I hold as my most -precious jewel given to me by the Lord I have not been forgetting to -give you since the beginning, hoping to share with you my blessing; and -I still wish to benefit you even while dying, and I wish to bequest you -what will help you most: more order than you have, and more orderly -discipline and better wisdom concerning the article of faith on the -justification, without so shameful misuse of it, which I can see with -your sons. - -It was a good beginning by the one whole God gave you to lead you out of -your faint; however those who came to his place were not fighting well. -His work for almost all his life was to destroy Babylon; it could not be -otherwise (because no work of human construction could endure in a place -where the city of the Most High was to be revealed; 2. Esdras 10:54 -NRSV) However, when Zion should be built and the Lord called Him from -his work to rest, his helpers, who should build, let it be, and kept -only what he did, and whatever he did, they decided to live in the -ruins. Therefore, you don’t have much more than what he did not destroy -from the Papism, and what he thought could stay; those are your palaces, -those are your triumphs. What others considered and consider to be -destroyed yet, you don’t want to finish, you don’t want to even hear -about it, and even less you care about building of the new beautiful -order of the whole Church and founding it on that foundation of unity, -and building for it fortifications order and raising up gates and -attaching to them doors and bars and locks with the keys of Christ, but -having started with the Spirit, you are ending with the flesh, as those -formerly enthusiastic Galatians (chapter 3:3), but in other direction. -They started their Christianity with faith, wished to end with the acts -of Law; you started with the living faith, finish with the dead one, the -one without any deeds. - -Oh my friends, I being disciplined by the God Almighty teach you (Job -27:11) and I wish you that you would understand that knowledge of Christ -without the following of Christ and having delight in the gospel without -following the law of love which aims towards the gospel is nothing, just -misuse of the Gospel and certain (although opposing that first one -by the Papacy) temptation and deceit. - - -XVII. ------ - -To you then, the Swiss Unity, who was added to me as a lover of order -and discipline, what should I bequest? Intent to constancy, growing in -all good according to the orders of the Christ, so that the justified -one justifies himself even more, and saint sanctify himself even more -(Rev 22:11; translated according to the Comenius text), and promise that -those who have more will be given, and they will have an abundance (Matt -13:12). - -If then my beloved sister you are also from those are getting gifts and -mercies of God, let even me add you something more: wish that you -thinking to have something precious, had it truly, but not being misled -by your thoughts, you were not feeding on shells, but broke into the -kernel. I ask for you first of all more diligent act of unanimity in -taking care for the religion and the act of guarding the discipline -supporting it, so that it would be not only surface but the thing -itself. Concerning theology I wish you more simplicity, less -contemplation, and more careful talk about God and most deep secrets of -His than some of your son did, which lead to the pitiful tearing of -yourself, gathered against you and against each other: Anabaptists, -Socinians [#]_, Arminians [#]_, and other bugs coming out of you -(especially now in England, when the dread of the world power -discontinued [#]_; it is clear how your sons, who are always seeking new -things and who are unable to agree on anything, made sad and outrageous -theater to the Church of God from himself, and the bad name for you with -all nations). - -Oh my beloved sister, let God gives something to all your sons, so that -we can learn to pray together with David: “Simplicity and honesty let -them guard me.” (Psalm 25:21)! - -.. [#] Socinians: a sect, founded by an Italian Faustus Sozzini in the - 16th century in Polan, which rejected faith in the Holy Trinity. -.. [#] Arminians: a Calvinist sect, founded by Jacobus Arminius in the - 16th century in the Netherlands, which rejected teaching of - predestination. -.. [#] The allusion to the end of the Monarchy and beginning of the - English republic in 1649. - -XVIII. ------- - -To all Christian unities I bequest yearning for the unity of thoughts -and reconciliation and unity in faith and love leading to the Unity of -spirit. Oh if only that spirit, whose I got in the beginning from the -Father of all spirits [#]_, could come to all of you, so that you would -long from all your heart, as much as I was longing, for the true unity -in the Christendom with all those confessing the name of Christ in -truth! Oh if only God give you to find the foundations of all things -essential, things of service, and accidental, as he did it to me, so -that all of you, would know what is necessary to enthuse about and what -not, what to be enthusiastic about more or less, knowing, when to avoid -the enthusiasm which is without wisdom and which does not bring building -and improvement, but which brings destruction of the Church, where the -enraged enthusiasm is necessary, where to venture fight in rage for the -Glory of God (all the way to sacrificing your lives)! Oh if only all of -you longed for the true participation in the Mercy of God, for the true -participation in the merits of the Christ, for the true participation so -sweet inner gifts of the Holy Spirit, which you can achieve through the -true faith, true love and true hope to God, which is the foundation of -the Christianity! These you can then achieve by the services ordained by -God for service to us: Word, Keys, and Sacraments, whose power is the -most certainly proved by the inner power of the Spirit, when they are -being used simply and honestly, humbly and in faith as if given by God -without humans invented beauty of rites. Oh if only you would -understand, what Our Lord said: “The Kingdom of God is not coming in -things that can be observed, but it is among you.” (Luke 17:20,21 NRSV); -also “there is need of only one thing” (Luke 10:42 NRSV), that is being -wholly invested into the one (that is the good part, chosen by Maria -[#]_, sitting silently at the Lord’s feet and letting go all anxious -activity), so that you would hit at least sometimes something which -would make happy the heart of Our Compassionate One, who prayed for all -of us to the Father saying: “that they may all be one, just as you, -Father, are in me, and I in you, that they also may be in us” (John -17:21 NRSV), so that all of you claim allegiance to the house of the -Church were only one house of God, well ordered and joined together, and -only one in that house family of God, under the unanimous order of God -in concord, love and helping one another standing as one body, although -consisting of many members, joined and knit together by every ligament -with which it is equipped, as each part is working properly, promotes -the body’s growth in building itself up in love (Eph 4:16 NRSV), so that -one day the Christian Church and angels could sing: “how good and -pleasant it is when brothers dwell in unity!” (Psalm 133:1). - -.. [#] i.e. God -.. [#] Maria listened to the word of Christ, sittnng at his feet, while - her sister, cautious Marta, eagerly served to the Lord (see - gospels). - -XIX. ----- - -I cannot forget as well you, Czech and Moravian nation, my beloved -country, even now when I have finished my farewell; to you I turn in the -first place all my treasures, which I have been entrusted by the Lord, -I put to you as the first beneficiary and heir, following the example of -some rich burghers of Rome and kings living on their borders, who made -as their heir the Roman commonwealth, ruling to the end of the Earth, -making testaments in its benefit. Even I do believe God, that after the -end of all gales of anger (introduced on our heads for our sins) the -rule of your things will return back to your hands, O Czech nation! And -for this hope I make you heir of all I have inherited from my ancestors -and preserved during the hard and difficult times, and even what I have -acquired through the work of my sons and God’s blessing. All that -I bequest to your and give, namely: - -First of all, love for the pure God’s truth, which the Lord started to -show us before other nations through the ministry of Master Hus, and he -which together with his helper[#]_ and other faithful Czechs sealed by -his blood, and from which we were lead away by the smarts of the -Antichrist, first during the Council of Basel, and now[#]_ through the -brutal war power, and which I still strive to hold together with my sons -who wish to go after the light. That is your inheritance, given to you -before other nations, O my beloved country, take over again your right -as your own, when this grace will be given and the Lord, Your -Compassionate one, will make way for his truth. - -Second, commend you to the passionate longing for always fuller and -clearer understanding of the God’s truth, so that knowing the LORD, you -would always try to get to know him more (Hos 6:3). And because the Lord -ordered us to search the Scriptures (John 5:39[#]_) I bequest you to -the inheritance the book of God, The Holy Bible, my sons from the -original languages (which God ordered them to be written in) to the -Czech language translated with great diligence (several learned men -spent fifteen years on this work)[#]_, and the Lord God so blessed this -effort so much, that only few nations can listen to the holy prophets -and apostles speak in their own language. Accept it as your own jewel, -my beloved country, and use it for the God’s glory and your own good -education; and although the enemies burned copies of this book, wherever -they can find it, by the mercy of the same God, who ordered Jeremiah to -write again books once cut and burnt by the godless Jehoiakim[#]_ (Jer. -36) as well as soon afterwards He woke up the religious Ptolemaios[#]_ -to translate it into the Greek language and make it known to other -nations, even to you this book of God will be preserved; believe and do -not doubt! - -Third, I am commend you special love for the Church orders and the -loving discipline (which should and must exist among the children of -God), so that the Christ would have not only pulpit as a prophet, or an -altar as a priest and bishop, but throne and staff to make judgments -over the disobedient. That discipline which I got from the Lord I have -never hidden, it was given in the light; use, my beloved country, for -your benefit even that, either according to my style, or whatever best -can be found in the Holy Scriptures and in the example of the first -apostolic Church, because it is the most safe to build on old -foundations, whenever the temple of God is being restored (Ezra 3:3)! - -Fourth, I give you the passion for the service to the Lord God and -serving him with unity, which I have longed for always, as it is -evidenced by the memories of my ancestors[#]_ as well as the history -written by Jan Lascius about my matters. I could use this longing much, -except that I have joined the common confession of the nation in 1575 -and to the common consistory in 1610. However, let be given by God for -his mercy (the wish I am sealing either with my life or my death, as the -Lord will call me), that the third link be the most perfect, of all my -remains with other remains of faithful Czechs, so that the wood of Judea -and the wood of Ephraim [#]_ be the only wood in the hand of God, when -our scattered bones the Almighty Lord collects again, covers with flesh -and skin and fills with the spirit of Life, for Him nothing is -impossible! - -Fifth, I submit to you and your sons also diligence in cultivation, -cleaning and building up of adored and beloved language of our fathers. -My sons were always watchfulness was known for this in times past, so -much so, that wise told us there was no better Czech language than the -one among the Brethren and in their books. But some are now even more -diligent, when they were expelled from their country, to create useful -books written with even sharper pen for helping your sons in even more -simple introduction to various noble grace and beauty in all matters and -speech, to wisdom and eloquence, for more better-chosen replacement of -the current disaster for times when the Lord will grant refreshing. So -whatever books you find, old or new, accept it from my sons, have it as -your own for the best use you can see! - -Sixth, I bequest you better youth, more diligent, better in exercise, -than it used to be. It was my mistake to entrust my youth to alien, who -inflamed my sons and ruined them. If the God liked to return me back to -better times I would took care to do better in this. However, I have -lost all hope for myself, so I ask you, my beloved country, I beseech -you to correct it yourself. Some of my sons worked on this [#]_ and -prepared better methods of teaching for youth, which some other nations -without difference of their religion are starting to use, but it belongs -to you in the first place, do not neglect your inheritance, which my -sons will be lead to when the time comes!! - -In total, all my inheritance, as ashes after the fire, I bequest to you, -my beloved country, so that you can make lye from it for cleaning of -your children, in the same manner as the Lord did for me in the -beginnings when he risen up us and my children from the ashes of Hus. - -.. [#] Master Jerome of Prague -.. [#] during the thirty years war -.. [#] In the Bible of Kralice translation Komenský used, the word - “search” is in imperative. -.. [#] The Bible of Kralice was translated in years 1579-93. -.. [#] Jehoiakim was the Judean king around the year 600 BC. -.. [#] Komenský reversed the actual historical order of Antiochos and - Ptolemaios: Antiochos IV. Epifanes ruled in Syrian in 175-164 BC, - Ptolemaios in Egypt in 285-247 BC. -.. [#] Czech brethern always very carefully kept detailed historical - records, The Acts of the Unity of Brethren. -.. [#] Meaning the south and north kingdom of Juda and Israel. -.. [#] Komenský himself. - - -XX. ---- - -But what more can I say? It is time to stop and part with you by -blessing, my beloved country! But how? In the same manner Jacob the -patriarch on his death bed blessed his sons; as Moses when he was -leaving his people. From their mouth I take words and I as a farewell -declare a blessing for you, the Czech nation, from your LORD God, so -that you may be and remain a growing branch over the wall. Even though -they filled you with bitterness and shot at you, because archers hated -you with a secret hate, remain your bow unmoved, and your arms agile by -the hands of the Mighty One of Jacob, by the mighty God to whom your -fathers serve, who helps you, and from the Almighty who will bless you -with the blessing of heaven above, blessings of the deep that crouches -beneath, blessings of the breasts and of the womb! Let your blessings be -mighty beyond the blessings of my ancestors, up to the bounties of the -everlasting hills. (Gen 49,22-26, translated according to the Czech -text) - -Be alive, nation blessed for the God, and do not die; may your men be -countless (Deut. 33:6[#]_)! Bless, O Lord, your fighting, and accept -the work your hands. Crush the loins of your adversaries, of those who -hate you, that they rise not again (Deut. 33:11 according to the Czech -text)! Let your time come, so that nations will say: Happy are you, -O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of -your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come -fawning to you, and you shall tread upon their backs. (Deut 33:29) - -Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! Selah -(Psalm 3:9) - - -.. [#] Corrected according to the Czech trnaslation Komenský used which - has “countless, without measure”, i.e. many, where the English text - has “few”, similar to KJV. +============================================================================================
+Jan Amos Komenský: The last will and testament of the dying mother The Unity of Brethren[*]_
+============================================================================================
+
+by which (in the middle of its nation and in its specificity) treasures entrusted to her by The Lord God divides among its sons and daughters and heirs.
+--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
+
+.. [*] Published, and wrote introductiona and annotations, by Dr. JOSEF STANĚK
+ In Brno 1935
+ Published by The Havlíčkovo dědictví in Brno, HUSOVA 5 printed by F.
+ Obzina in Vyškov in Moravia
+
+ All following footnotes (not this one) are by the translator.
+
+The Year of Our Lord 1650. [#]_
+
+J. A. K.
+
+.. [#] This translation is based on the electronic edition of the Czech
+ text available on
+ http://www.dkd.cz/dila/_Ksaft_umirajici_matky_Jednoty_Bratrske_9216.TXT,
+ and corrected by checking against the 1928 edition by J. V. Klíma
+ mentioned above.
+
+ Biblical quotations used are from the The Holy Bible, English
+ Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of
+ Good News Publishers.
+
+ Quotations marked NRSV are from the New Revised Standard Version
+ Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the
+ National Council of the Churches of Christ in the United States of
+ America. Used by permission. All rights reserved.
+
+
+Introduction
+------------
+
+The treatise of Jan Amos Komenský “The last will and testament of the
+dying mother The Unity of Brethren”, although not large by its size,
+still belongs to the most important works of his. President Masaryk in
+the first chapter of his book “The World Revolution” [#]_ indicated that
+the famous prophecy in the Komenský’s Testament was his guide in the
+foreign resistance.
+
+The Testament was created after the Thirty Years War, which brought
+a yoke to the Czech nation of the foreign rule and which thwarted by the
+Peace of Westfalia (1648) all hopes of our exiles for return back to
+their country. Despite all promises of the Swedish chancellor Axel
+Oxenstierna and despite pleading letter of Komenský to the chancellor
+before the peace has been agreed, the Czechs were abandoned by Swedish
+and nothing happened to help exiles. There was still a weak hope they
+will take care for the exiles, when the warring sides talked about the
+execution of the peace agreement in the beginning of the year 1650 in
+the Nürnberg. When even this hope has been frustrated, Komenský
+understood that the Unity is sentenced to die in the foreign countries
+when it cannot return back home. Komenský became the bishop of the Unity
+of Brethren in Leszno on 1648. Therefore he writes in the name of his
+unity [#]_ moving and heartfelt Testament in the beginning of the year
+1650, where the Unity bids farewell to its believers and to the Czech
+nation. It was also necessary to give an order to the members of the
+unity, how to behave if the Unity dissolves. (The Unity has not
+dissolved then yet though, because the council in Leszno the same year
+1650 decided to continue.)
+
+The outline of the Testament having 20 chapters in total will come out
+best from the following table of contents:
+
+I. People are fleeting: they linger on this earth for some time and then
+ leave. Similarly all kingdoms, nations, languages, religions and
+ unities.
+II. Also The Unity of Brethren will perish for its sins. So it wants to
+ make the last will and testament following an example of prudent
+ people.
+III. The Unity calls upon its sons, so they stand up by her death bed.
+IV. (This chapter and the fifth one indicates the outline of The
+ Testament, but that is interrupted by the grand finale and
+ conclusion in chapters 19. and 20., where The Unity turns to the
+ Czech nation.) She divides them in the four swarms groups and
+ she wants to talk each of these individually: then she plans to
+ speak to other churches as well. She does not have the earthly
+ estates, because, if she had any, they were taken away from her by
+ her enemies. However, she has a spiritual riches and she wants to
+ divide it among her sons and friends.
+V. Some sons of The Unity, the unfaithful ones, broke faith and left
+ her. Other, the timid ones, on their face they joined enemies of The
+ Unity, but they long for her in their hearts. Third, the faithful
+ ones, unshakably stick to the Unity in her persecutions; but some are
+ succumb to the suffering and they are near to their death, some are
+ perhaps protected for future.
+VI. First the Unity turns to those who remained faithful to her and
+ shows for consolation many statements from the New and Old
+ Testament, that they achieve the kingdom of heaven after their
+ death. They should not grieve the loss of their earthly homeland.
+VII. The timid ones, who did not stood the test, should cry over
+ themselves as St. Peter did, when he betrayed Christ, and they
+ should return to the Unity of Brethren.
+VIII. Other remains of her people (i.e., the unfaithful ones?) the
+ Unity bequests tears and penitence so they may reform themselves.
+IX. The Unity commands her children to weep for priests, who sinned by
+ let worldly futility, splendor, and vice entered the Unity.
+X. The Unity commands penitence and prayers and fast and weeping to all
+ its children, old and young, and to priests to follow examples
+ recorded in the Old Testament. They have not done such penitence yet.
+ If they turn at least now with their whole hearts to the God, perhaps
+ the deliverance for them comes.
+XI. The Unity remembers virtues, which decorated all its members: it was
+ love to God and hatred towards the worldly vanity, simplicity and
+ honesty. Their place assumed discord, selfishness, pride,
+ miserliness, laziness, begging, which brought disgrace to whole
+ nation. The Unity reminds that we do not live for the life
+ earthbound, but for the life eternal.
+XII. The Unity thanks to the Polish Unity for accepting her children
+ expelled from their homeland. In the same time, she asks her to be
+ always remember her origin from the Unity of the Czech Brethren.
+ She criticizes the Polish Unity for decline in discipline and
+ particularly the custom to send youth to study in schools overseas,
+ where it looses whole good moral life style. The Polish Unity
+ should take care for the remedy.
+XIII. If the Unity dissolves, all its preachers could serve in any
+ Evangelical [#]_ church; faithful should join an evangelical church as
+ well.
+XIV. The Unity then turns to other Christian unities, first of all them
+ to the Roman Unity, of which all other arisen. She was not true
+ mother to them but like a stepmother. She should repent and reform
+ herself; if she will not do it, she will perish.
+XV. The Unity joyfully greets other evangelical unities, which are true
+ brides of Christ. Christ sent as a bridegroom John Hus to the Unity
+ of Brethren, Martin Luther to the German unity, and Jean Calvin to
+ the Swiss one.
+XVI. The German Unity (i.e., the Lutheran unity) was the first sister of
+ the Unity of Brethren. The latter leaves the former more order and
+ discipline and better understanding to the article on the
+ justification by faith. She should finish Luther’s work and not
+ settle on the mere faith, but it should do good deeds as well.
+XVII. The Swiss Unity is bequest by the Unity of Brethren more
+ genuineness and less meditation about faith, because that leads to
+ the endless creation of religious sects.
+XVIII. The Unity leaves to all Christian unity longing for unification
+ which has to start with agreement on the substantial matters.
+XIX. This chapter, where The Unity turns to the Czech nation, whom it
+ leaves all spiritual treasures, is the most important from the
+ whole Testament. Komenský pronounces in the introductory paragraphs
+ memorable prophecy about the renewal of the Czech independence
+ (Even I do believe to God, that after the end of the gales of anger
+ … the government of your own matters returns to you, O the Czech
+ nation!) The Unity leaves to the beloved nation:
+
+ 1. love to the pure Truth of God,
+ 2. the Kralice translation of the Holy Bible,
+ 3. love to the church discipline and orders,
+ 4. effort to unify all Czech evangelical unities,
+ 5. love to the mother tongue, and
+ 6. better ways how to educate youth.
+
+XX. In the end The Unity bids farewell to the Czech nation and blesses
+ Him with the words of Moses. It wishes Him strength, plenty of men,
+ happiness in fight and in the work. His enemies should be always
+ humiliated!
+
+Writing his Testament, Komenský used form of the Last Will and
+Testament: The Unity while dying calls all her children to herself, to
+make the Last Will about its spiritual property. Formally his example
+was to Komenský the Old Testament Apocrypha “Testaments of the Twelve
+Patriarchs” (Jacob’s sons), which was translated to the Czech already in
+the 14th century. However, the church opinion of Komenský is generously
+extended in the 19th chapter of The Testament, where The Unity, or
+perhaps Komenský himself, calls on the whole Czech nation, and moved to
+the depths of his soul, escalates with the memorable prophecy of our
+national renewal “after the end of the gales”. In the 20th chapter the
+form of the blessing joins the form of prophecy: The Unity bids farewell
+to the nation and blesses him with words of the Moses blessing of the
+Old Testament, because Komenský saw even the Czech nation as the chosen
+people and in the story of our exiles he saw the story of Jews dispersed
+to all angles of the world.
+
+The Testament is in accordance with the nature of the matter written in
+a serious style, which quite often acquires excited even dramatic
+character. Komenský here quite often quotes the Old and New Testament,
+although not so often as in book “The Mournful”. In the same manner as
+in the Labyrinth even in the Testament Komenský uses quite often words
+contracted from German.
+
+The original manuscript of the Testament has not been preserved.
+However, we have four transcriptions from the 18th century. The first
+print of the Testament, the Berlin one, is from 1757. The work was
+printed in Prague only in 1848. Important editions are: edition by the
+bibliophiles club from 1909 by František Táborský and Em. Smetánka with
+the illustrations by Adolf Kašpar; edition by the Czech Mission Unity
+from 1912 (faithful copy of the Berlin edition); Kobr’s edition from
+1917 made by J. V. Novák; edition by Komenský society in Prague from
+1918 by Jan Herben and with illustrations of František Bílek; critical
+edition by St. Souček in the Reichl’s Block from 1927 (which is the
+foundation of our edition); then the edition by J. V. Klíma from 1928 in
+Prague, Rudolf Schams from 1930 in the Laichter’s collection Lights.
+There are two German translations: from 1866 and the second one by Dora
+Peřinová from 1907. Dutch translation is by the Amsterdam doctor R. A.
+B Oosterhuis from 1928.
+
+.. [#] Published in English as The Making of a State (1927).
+.. [#] The old Unity of Brethren and thus Komenský used intentionally
+ term “an unity” (“jednota”), where the current term would be
+ probably “a denomination” or “a church”. They wanted to emphasize
+ their persuasion that there is only one Church of Christ comprising
+ of all Christians, and all communities which comprise it are just
+ parts of this large one Church.
+.. [#] “Evangelical” was for Komenský more or less the same as what we
+ would call “protestant” today.
+
+I.
+--
+
+In the name of the God Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
+
+My dear sons and everybody who hears my voice, listen to me!
+
+It is proclaimed in the God’s Scriptures, that the one era passes and
+the other is coming while the earth stays for ever [#]_, so it has been
+fulfilled on us all, who were here before us, and it is being fulfilled
+on us who are alive now, and it will be fulfilled on those who are
+coming after us. That is that by coming to the world from the place,
+where the omnipotent Lord lead us from, from the place of the eternal
+silence, and after staying here for a while, how long He does measure us
+to live, we will go back to where he will lead us (O, let him lead us!)
+to the place of His stay. As much this is true for each person
+individually, the same is true for every human society in households,
+cities, kingdoms and unities, that everywhere one passes away and other
+comes; you can see what’s even now going on under the heavens; some
+kingdoms are passing away and change together with their nations,
+languages, rights, religions: it happens certainly because the new era
+is coming; even congregations [#]_ of The Unity: it happens certainly
+because the God wants to renew the face of his land [#]_.
+
+.. [#] Ecclesiastes 1:4
+.. [#] literally “churches”
+.. [#] Psalm 104:30
+
+II.
+---
+
+I see in the midst of all these changes my own change and my dying and
+passing away, and I have been put under the God’s discipline when I have
+been pushed away to the middle of strangers, and I have been abandoned
+by my neighbors (who build peace for themselves and forgot about myself
+[#]_). If The Lord affirms what people do, I see that while I had served
+to the will of the God in my age, I am going to fall asleep [#]_; so
+I will do what the cautious according to the wisdom of the World do, if
+they have anything to bequeath, they establish their heirs and they
+divide among them the blessings of God, so that it would not be lost or
+there wouldn’t be division, and that they would not leave fights behind
+themselves. Which is the God’s order given to the Hezekiah: “Set your
+house in order, for you shall die and not live.” [#]_, and whoever gets
+a house from God to steward should not leave the world without doing The
+Last Will and Testament.
+
+.. [#] Here she talks about the Peace of Westfalia.
+.. [#] Acts 13:36
+.. [#] Isaiah 38:1
+
+
+III.
+----
+
+Go, my children, because I am a widow and forsaken. I brought you up
+with gladness; but with mourning and sorrow I have lost you, because you
+have sinned before the Lord God and have done what is evil in my sight.
+But now what can I do for you? For I am a widow and forsaken. Go, my
+children, and ask for mercy from the Lord. [#]_
+
+.. [#] 2. Esdras 2:2b-4 NRSV
+
+
+IV.
+---
+
+I will divide you into four groups, and speaking to the each group
+individually about what’s needed, I will turn my speech to other
+unities, my sisters, older and younger [#]_, with whom and amongst them
+I was cared for by The Lord, and now when he calls me to himself before
+all of you, I divide amongst you what The Lord had given me to
+administer from His Mercy. So, although my external likeness was such
+that I could tell with the Apostle [#]_: “I have no silver and gold”
+[#]_, because I did not have on Earth where to lay his head, in the same
+manner as my Lord; and whatever I had from these smaller earthly things,
+homes and congregations, fields, vineyards, they have took off from me
+(when forcing me into exile) in the same manner as they robbed my Lord
+of his gown and divided among themselves when they have nailed him to
+the cross; but I can boast in the Christ Jesus in the God’s matters,
+because he gave me a riches spiritual, so that His word could stay with
+me. So that I will bequest from those treasures given me to my care, how
+I will think fit, to give each of you sons and my friends what you need.
+
+.. [#] Younger sisters mean Lutheran and Calvin unities, older sister is
+ the Utraquist unity.
+.. [#] Meaning St. Peter.
+.. [#] Acts 3:6
+
+
+V.
+--
+
+You, my sons, whom I gave birth and brought you up, I do not see each of
+you same; and therefore I cannot speak to each of you in the same words,
+but in different manner. Because some of you betrayed me and The Father
+of Spirits, to whom I have born you, and you did not stay with me in my
+temptations, but you have left me. Other ones of you persisted, and some
+of you may even still persist now, in a half-way manner, while you
+flatter my enemies and warming yourself at their fires, you still long
+for me, your mother, from the Lord to liberate me from the siege of my
+enemies and that you would return to my bosom. Others have more
+courageous spirit and followed me falling down under the cross, and you
+have not hesitated to share my sufferings, even drinking with me the
+chalice of bitterness, which poured for me the Lord, who leads us from
+the bitterness of the current age to sweetness of the world to come. But
+still I see some of you either because of your age or because of
+destitution languish and die; about others I have still hope that the
+Lord will care for them until they get to next times.
+
+
+VI.
+---
+
+I want to delight you, who are still faithful and still remaining in
+that faithfulness and who are arriving the end of your faith, with
+delight which delighted us our most faithful Lord, with these holy
+words: “You are those who have stayed with me in my trials, and I assign
+to you, as my Father assigned to me, a kingdom, that you may eat and
+drink at my table in my kingdom.” [#]_ Accept this delight, O my sons,
+and do not grief any more for the loss of your earthly fatherland and
+tabernacles of your home and tabernacles of the Lord here on the Earth;
+we are led to the more glorious things by the One who said: “Tell my
+people that I will give them the kingdom of [eternal] Jerusalem, which
+I was going to give to Israel. Moreover, I will take back to myself
+their glory, and will give to these others the everlasting habitations,
+which I had prepared for Israel. The tree of life shall give them
+fragrant perfume [#]_, and they shall neither toil nor become weary.”
+[#]_ Be ready for the rewards of the Kingdom, because perpetual light
+will shine on you forevermore. Flee from the shadow of this age,
+receive the joy of your glory [#]_ knowing that you shall be attached
+after your release from here to the great crowd before the throne and
+before the face of the Lamb, dressed in white and having palm branches
+of Victory; about those the heavenly voice says: “These are the ones
+coming out of the great tribulation. They have washed their robes and
+made them white in the blood of the Lamb. Therefore they are before the
+throne of God, and serve him day and night in his temple …” etc. [#]_
+
+.. [#] Luke 22:28-30
+.. [#] Tree of life symbolises the eternal life, whereas fragrant
+ perfume is a symbol of the earthly life.
+.. [#] 2. Esdras 2:10b-13 NRSV
+.. [#] ibid v. 35-36 NRSV
+.. [#] Revelation 7:9, 14, 15
+
+VII.
+----
+
+Delight more precious than whole world you have disposed of (because
+what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his
+life, what shall a man give in return for his life [#]_), you fearful
+ones, and when you cannot stand your test, you fell; cry and groan over
+yourself! Or is it right to keep faith for a time and leave it at the
+time of temptation, and show yourself to be of those who fell on the
+rock and not having roots? [#]_ Ah, not many of you declared with Peter:
+“Lord, I am ready to go with you both to prison and to death.” [#]_ and
+what remained? All of you fled away, when the gale hit the Lord and His
+gospel [#]_. Consider the generations of old and see: has anyone trusted
+in the Lord and been disappointed? Or has anyone persevered in the fear
+of the Lord and been forsaken? Or has anyone called upon him and been
+neglected? Woe to timid hearts and to slack hands, and to the sinner who
+walks a double path! Woe to the faint-hearted who have no trust!
+Therefore they will have no shelter. Woe to you who have lost your
+nerve! What will you do when the Lord’s reckoning comes? [#]_
+
+Here is advice: Do, what Peter did after his fall: recall who you are,
+leave the bishop’s palaces [#]_ somewhere to a corner, where other
+disciples are sheltered. Cry and howl more than others, so long as the
+rooster of the God still crows and as long as the Lord still tied still
+standing in front of his false judges looks at you: when you leave? Do
+you want to wait when your conscience lashes at you as the one of Judas
+did? It will be too late. Today, if you hear his voice, do not harden
+your hearts, but soften them: humble yourself, turn and while you are on
+the path, walk on the path of the Truth! Such Peter’s footprints for
+returning to the flock, which you left, I bequest you, O my wandering
+sons!
+
+.. [#] Matthew 16:26
+.. [#] L 8:13
+.. [#] Luke 22:33
+.. [#] Gale means here the defeat of protestants in the Battle of White
+ Mountains (1620) and following recatholization of the Czech lands.
+.. [#] Sirach 2:10,12-14 NRSV
+.. [#] Bishop’s palaces — Peter left the seat of the highest Jewish
+ priest, where Peter denied Christ, here the palace means the Roman
+ unity.
+
+VIII.
+-----
+
+What should I bequest to the other remnants of the Unity in whatever
+number you still remain? Weeping I bequest you, penitence and reform in
+front of the face of the almighty Lord.
+
+IX.
+---
+
+I commend you cry, like the one which the Lord God commend to the whole
+family of Israel, when he burnt His priests with fire in His tabernacle,
+because they sacrificed unauthorized fire before the Lord God; where the
+Lord God did not let the remaining priests cry, but He let the people
+cry [#]_. Even my first born sinned, guardians [#]_ of my tabernacle,
+brought or let be brought the foreign fire to the tabernacle of the
+Unity, fire of the human wisdom, fire of bodily vanities, fire of pride,
+splendor, jewels, debauchery, your own will, miserliness, and
+indifference, etc., and see they died and are dying in front of you for
+their sins; but you cry because this wound is coming on you and your
+descendants.
+
+.. [#] see Lev 10:1-6
+.. [#] Priests of the Brethren Unity.
+
+
+X.
+--
+
+Repentance and prayers I order you such as the ones God ordered in the
+time of his great wrath: so that everybody turns to the LORD God with
+their whole heart, and with fasting and crying even with howling,
+tearing their hearts, not only their robe; that the solemn assembly is
+proclaimed, so that both elders and youth are assembled, even the ones
+feeding on breasts; let the bridegroom leave his room and the bride her
+chamber; let the priests, servants of the LORD God, cry etc. [#]_; and
+such repentance as it was done in times of Ahasuerus in the city of
+Susa, when they were afraid of extermination, when they were not eating
+or drinking day and night for three days [#]_, or the repentance done by
+all citizens of Nineveh from the king to the last shepherd, from humans
+to animals, from elders to babies, doing nothing other than crying to
+heavens with feast and crying [#]_, and again Jews had besought the
+merciful Lord with weeping and fasting and lying prostrate for three
+days without ceasing [#]_.
+
+O sons, you have never did such repentance and you have never had such
+amount of fervor, but you behaved like many Judeans in their exile, that
+even in the places, where you were dispersed by the Lord, you still
+sinned and defiled His Holy Name in front of those, for whom you should
+sanctify him. Israelites, just after being twice defeated, sit down in
+front of the LORD God, cried, fasted and they offered burnt offerings
+and peace offerings [#]_. You were not defeated twice, but more than
+twenty times during those thirty years [#]_, but still falling into the
+pit, from which you could not and cannot get out, you still have not
+figured out how to manifest your repentance. And therefore at least now
+return to the Lord your God, for He is gracious and compassionate, slow
+to anger, abounding in lovingkindness and relenting of evil. Who knows
+whether He will not turn and relent [#]_, so that there would be
+liberation, as the LORD God said, in remains, who will be called by the
+LORD God [#]_.
+
+.. [#] Joel 2:12-17
+.. [#] Ester 4:16
+.. [#] Jonah 3:5-8
+.. [#] 2.Maccabees 13:12
+.. [#] Judges 20:26
+.. [#] That is, during the thirty years war.
+.. [#] Joel 2:12-14
+.. [#] ibid v. 32
+
+XI.
+---
+
+I bequest you even this: if you want to enjoy the mercy of the Lord, you
+and your descendants would put real effort into your correction and
+return to your first abandoned love. I recall only now with tears when
+I lost it, what the Lord honored me with above other unities and what
+jewels decorated my sons and daughters.
+
+Because fervent love to God and His honor, hatred of the world and its
+futilities, meekness shared by all children and honesty towards yourself
+left you; on the other hand unfaithfulness, suspicion, differences and
+conflicts, seeking your own things, pride against yourself together, and
+discords sneaked between you forever. And in the same manner you started
+at home you have not stopped to behave in the exile, only that your
+thinking have spread thin even more in exile. Some of you fallen in
+places, where you are honored, and you got into pride and boasting; and
+some for stinginess worse than in your homeland forgot why you left it,
+that is the Word of God. Other fallen into disgusting malady, that you
+gave yourself into vanity, idleness, laziness, even into begging, which
+leads to the ugliness and defamation not only the fate of exiles, but
+also themselves, and what is even worse, of whole nation. Some of you
+have already unhitched yourself from the yoke of discipline, settling in
+places, where you could do whatever you feel is right.
+
+Oh, my children, that is how you remember what you were called for and
+what path you were lead to? We are not here for this life and its
+things, we are just pilgrims and we have just ordinary things pilgrims
+have; our home is in the heavens, and so we should be also concerned
+only with the heavenly matters. Just Lebanon [#]_ is here, Succoth and
+Zarethan [#]_, where the Heavenly Salomon [#]_ collects and prepares for
+His Eternal Temple the alive wood and stones, logs, cuts, chops, chisel,
+and planes them and us, its metals, dissolves and casts into proper
+vessels, on this side of Jordan, in the country of clay earth, where we
+roll in mud; but this Eternal Salomon leads us to the to the Upper
+Jerusalem, where, if we let him well form us, everything will fit.
+
+.. [#] Lebanon - the mountain range, from which Salomon took the wood
+ for the building of The Temple.
+.. [#] Succoth and Zarethan - two cities near Jordan, where Salomon cast
+ the vessels for his Temple (1.Ki 7:46).
+.. [#] i.e., God himself.
+
+XII.
+----
+
+Especially you, my beloved daughter, The Polish Unity, who the Lord God
+gave me to be born in the middle of my life, when I was strong, so that
+(as I can see it now) when grown up you could be a nurse of my other
+children: you did well to accept them in your lap when they had to leave
+their country and that you brought them up. God give you reward for it
+and not letting you into loneliness and protect you from being
+abandoned! I ask you however, remember from which trunk you came, so
+that you care to be a good grape, well planted vineyard, and do not
+change into the wild grape [#]_. Christ told about those who fallen
+apart: “They claim to be Jews, but they are not, they are mistaken.”
+[#]_. Take care therefore so that it is not said about you “They claim
+to be the seed of Czech brethren, but they are not.” This is the time,
+my beloved daughter, to prevent such disappointments; because such
+disappointments truly happen, when not few of your sons are wild in
+their flesh, leaving the yoke of the discipline and enjoy the freedom of
+flesh, temporary comforts and plentiful rents and collecting of money,
+so that for many the office of the shepherd (pastor) turned into mere
+tenancy with you as it is elsewhere; you have not learned how to keep
+the church in order [#]_ against the God’s prohibition and against the
+examples of your fathers following examples of others; even when the
+young ones live with the old ones, sons stay with their fathers, you
+still want the salary and you take it. [#]_ And what about elders? It is
+clearly obvious, that the spirit of my fathers left you, my sons; you
+have lost the keys of art, which Lascius wrote about [#]_, that your
+fathers were special masters of maintaining order, discipline, holiness
+and love of one towards another, without the compulsion and without the
+help of the world arm. But you, O mine ones (being from the Polish, as
+well as Czech and Moravian nation), came to that you cannot keep in
+order neither yourself, nor your priests, nor the people, not even
+younger ones; whom, so that you do not have to labor with them, you sent
+(and you still do so) to the foreign schools, that they may purify them,
+but they bring back only the wildness, foreign customs, awful style of
+clothes, wiseacrity in their brains, and everything in other style, than
+what the Christ’s and ancestors’ simplicity sought; they do what they
+do, so that everything lost the original style and not much is
+recognizable. Therefore even people, and listeners, and patrons being
+mostly void, and cold, and mostly emptied by winds of many temptations
+from their roots, uprooting oneself, so that everything with you slowly
+gets tired and is in danger of fall. Therefore, recall yourself, my
+sons, before you will be also uprooted by the Lord, and by true
+correction, and repair of everything good to prevent His anger, so that
+he will not move even your candlesticks from their places!
+
+.. [#] Revelation 3:9 translated from Czech
+.. [#] Isaiah 5
+.. [#] literally “you have learnt neither to close nor to open the God’s
+ house freely”
+.. [#] literally “even the young stay with older ones, sons stay with
+ their fathers, you want your salary and take it.”
+.. [#] Lasicius - the Polish noble Jan Lasicki (1534-1605) wrote
+ a celebratory work about the Unity of Brethren.
+
+
+XIII.
+-----
+
+If he moves and let you vanish (the One, who starting judgment at the
+household of God, demolishes what he does not like, and concludes the
+demolition, so that he may start afresh on new foundations), so that all
+my order, discipline, apostolic succession and all religious service
+terminates, what will you do, my last remainders, being priests or lay
+persons? I give you this advice, sons!
+
+If any preachers remain, who will have nobody to preach to and serve at
+home, serve the Christ where you can, in any Evangelical church which
+would ask your service; just remember, that you should take care of your
+simplicity, which I born you in and which I have led you to, walking on
+the middle road, don’t flatter one or another, and discourage any newly
+created division, but rather encourage love, concord, and common good in
+the Church; with people develop only the faith in Christ pure and
+religion passionate and hope of the sweet future age, so that you may be
+witness of where you come from.
+
+You then, orphaned listeners, if it comes to that you would not be able
+to attend unviolated, pure religious services built on the orders of the
+Unity, take the advice that you care for those who still walk in the
+same fashion as we were the example [#]_, meaning those who will not
+teach you to make on Earth masters, fathers, leaders, but who lead to
+the only one, who is in the heavens, master, father, leader [#]_; join
+the unity where you will see the truth of the Christ gospel, pray for
+its peace and take care for its building in good, also by an example
+shine to others, also by the true prayers, so that at least on me and
+you, my sons, the Almighty wrath stopped, which is justly imposed on the
+Christianity so fallen into many heresies and divisions [#]_!
+
+.. [#] Phil. 3:17
+.. [#] Matt 23:8
+.. [#] 3. Maccabees 7:38, which is probably incorrect quotation, 3.
+ Maccabees 7 has only 23 verses.
+
+
+XIV.
+----
+
+I cannot forget even you, my beloved sisters, evangelical unities, but
+even you, our mother, from which we came from, the unity of Rome! You
+were our mother, but you turned into stepmother, or even female bison
+[#]_ sucking the blood of your children. I wish that you at least in
+your old age turned to repentance and left the Babylon of your
+hideousness. Where I bequest, if it is of any use, to you my example,
+where paying honor to the God who even in my vices remembered on us, and
+following the light of His word I left through His mercy from clouds of
+your idolatry.
+
+If you do not want, I will not bequest you anything, only the worm of
+bad conscience within; from the outside I put as my witness blood of my
+sons and other witnesses of Jesus Christ, whom you killed between the
+sanctuary and the altar. You make yourself to be the spiritual
+Jerusalem, and you are the one, but the one as it was in times of
+prophets, Christ and apostles, to which the Lord spoke as the witness,
+that I bequest you to inheritance: “O Jerusalem, Jerusalem, the city
+that kills the prophets and stones those who are sent to it! How often
+would I have gathered your children together as a hen gathers her brood
+under her wings, and you would not! See, your house is left to you
+desolate.” (Matt. 23:37). Now you have your judgment, Jerusalem of the
+New Testament; wait for its enforcement. To your sons I bequest the
+right, which they were given by the God, to take care of the glory of
+the Eternal Father (to whom they were born to by you; Ezech. 23:37), to
+raise the resistance against you, their mother, proving that you are not
+his wife, but you release your harlotry from your face (Hoseah 2:2). If
+you do not even then correct yourself and you will not please your sons
+by the return to their Father, I bequest to the kings of the Earth, who
+until now have carried you on their backs, the God’s zeal, by which they
+found you ugly and burn you as a dist with fire (Rev. 17:16).
+
+.. [#] female bison — it was said about the Lithunian bison that
+ he deals badly with its offsprings if they are touched by a human.
+
+XV.
+---
+
+I speak to you also, my beloved sisters, who lead the uprising according
+to the will of God (Hosea 2:2) against our mother, and who (against the
+will of that unfaithful our mother) betrothed yourself to the Eternal
+Bridegroom in faith, as I did as well, so that we may know the LORD God
+(Hosea 2:20). Rejoice with me, that we obtain the mercy for Christ not
+only to trust in Him, but also to suffer for Him (Phil. 1:29)! Grace,
+grace, grace happened to us that the Eternal Bridegroom through his best
+man invited us and betrothed us to be his bride.
+
+To me the faithful friend of the bridegroom (John 3:29) was sent, Master
+John Hus, whose testimony I accepted even more gladly, because he sealed
+it with his martyrdom.
+
+To you, the German Unity, was sent the doctor Martin Luther, in the
+spirit and power of Eliah (L 1:17) and you did well to not reject with
+the burning and shining candle, but you have celebrated in his given
+light (J 5:35).
+
+And you, the Swiss Unity, was sent John Calvin, to betroth you and
+marry as a pure virgin to that one man, Christ (2Cor 11:2); and you did
+well that when hearing the voice of turtledove, you got up and you have
+prepared yourself and your fig tree ripened its figs and the wines were
+in blossom and gave forth fragrance. (Song 2:12f)
+
+Let us greatly rejoice in the Lord; let us exult in our God, for he has
+clothed us with the garments of salvation; he has covered us with the
+robe of righteousness, as a bridegroom decks himself as a bride adorning
+herself with her jewels. (Izai. 61, 10)! However, I, your now leaving
+sister have something to tell you, my beloved sisters, listen to me!
+
+
+XVI.
+----
+
+You, the German Unity, were my most beloved sister, who when I was alone
+the Lord brought you to life for my pleasure, and who I loved from all
+my heart, although your love who when I was alone the Lord brought you
+to life for my pleasure, and who I loved from all my heart, although
+your love cooled because of my simplicity. What I hold as my most
+precious jewel given to me by the Lord I have not been forgetting to
+give you since the beginning, hoping to share with you my blessing; and
+I still wish to benefit you even while dying, and I wish to bequest you
+what will help you most: more order than you have, and more orderly
+discipline and better wisdom concerning the article of faith on the
+justification, without so shameful misuse of it, which I can see with
+your sons.
+
+It was a good beginning by the one whole God gave you to lead you out of
+your faint; however those who came to his place were not fighting well.
+His work for almost all his life was to destroy Babylon; it could not be
+otherwise (because no work of human construction could endure in a place
+where the city of the Most High was to be revealed; 2. Esdras 10:54
+NRSV) However, when Zion should be built and the Lord called Him from
+his work to rest, his helpers, who should build, let it be, and kept
+only what he did, and whatever he did, they decided to live in the
+ruins. Therefore, you don’t have much more than what he did not destroy
+from the Papism, and what he thought could stay; those are your palaces,
+those are your triumphs. What others considered and consider to be
+destroyed yet, you don’t want to finish, you don’t want to even hear
+about it, and even less you care about building of the new beautiful
+order of the whole Church and founding it on that foundation of unity,
+and building for it fortifications order and raising up gates and
+attaching to them doors and bars and locks with the keys of Christ, but
+having started with the Spirit, you are ending with the flesh, as those
+formerly enthusiastic Galatians (chapter 3:3), but in other direction.
+They started their Christianity with faith, wished to end with the acts
+of Law; you started with the living faith, finish with the dead one, the
+one without any deeds.
+
+Oh my friends, I being disciplined by the God Almighty teach you (Job
+27:11) and I wish you that you would understand that knowledge of Christ
+without the following of Christ and having delight in the gospel without
+following the law of love which aims towards the gospel is nothing, just
+misuse of the Gospel and certain (although opposing that first one
+by the Papacy) temptation and deceit.
+
+
+XVII.
+-----
+
+To you then, the Swiss Unity, who was added to me as a lover of order
+and discipline, what should I bequest? Intent to constancy, growing in
+all good according to the orders of the Christ, so that the justified
+one justifies himself even more, and saint sanctify himself even more
+(Rev 22:11; translated according to the Comenius text), and promise that
+those who have more will be given, and they will have an abundance (Matt
+13:12).
+
+If then my beloved sister you are also from those are getting gifts and
+mercies of God, let even me add you something more: wish that you
+thinking to have something precious, had it truly, but not being misled
+by your thoughts, you were not feeding on shells, but broke into the
+kernel. I ask for you first of all more diligent act of unanimity in
+taking care for the religion and the act of guarding the discipline
+supporting it, so that it would be not only surface but the thing
+itself. Concerning theology I wish you more simplicity, less
+contemplation, and more careful talk about God and most deep secrets of
+His than some of your son did, which lead to the pitiful tearing of
+yourself, gathered against you and against each other: Anabaptists,
+Socinians [#]_, Arminians [#]_, and other bugs coming out of you
+(especially now in England, when the dread of the world power
+discontinued [#]_; it is clear how your sons, who are always seeking new
+things and who are unable to agree on anything, made sad and outrageous
+theater to the Church of God from himself, and the bad name for you with
+all nations).
+
+Oh my beloved sister, let God gives something to all your sons, so that
+we can learn to pray together with David: “Simplicity and honesty let
+them guard me.” (Psalm 25:21)!
+
+.. [#] Socinians: a sect, founded by an Italian Faustus Sozzini in the
+ 16th century in Polan, which rejected faith in the Holy Trinity.
+.. [#] Arminians: a Calvinist sect, founded by Jacobus Arminius in the
+ 16th century in the Netherlands, which rejected teaching of
+ predestination.
+.. [#] The allusion to the end of the Monarchy and beginning of the
+ English republic in 1649.
+
+XVIII.
+------
+
+To all Christian unities I bequest yearning for the unity of thoughts
+and reconciliation and unity in faith and love leading to the Unity of
+spirit. Oh if only that spirit, whose I got in the beginning from the
+Father of all spirits [#]_, could come to all of you, so that you would
+long from all your heart, as much as I was longing, for the true unity
+in the Christendom with all those confessing the name of Christ in
+truth! Oh if only God give you to find the foundations of all things
+essential, things of service, and accidental, as he did it to me, so
+that all of you, would know what is necessary to enthuse about and what
+not, what to be enthusiastic about more or less, knowing, when to avoid
+the enthusiasm which is without wisdom and which does not bring building
+and improvement, but which brings destruction of the Church, where the
+enraged enthusiasm is necessary, where to venture fight in rage for the
+Glory of God (all the way to sacrificing your lives)! Oh if only all of
+you longed for the true participation in the Mercy of God, for the true
+participation in the merits of the Christ, for the true participation so
+sweet inner gifts of the Holy Spirit, which you can achieve through the
+true faith, true love and true hope to God, which is the foundation of
+the Christianity! These you can then achieve by the services ordained by
+God for service to us: Word, Keys, and Sacraments, whose power is the
+most certainly proved by the inner power of the Spirit, when they are
+being used simply and honestly, humbly and in faith as if given by God
+without humans invented beauty of rites. Oh if only you would
+understand, what Our Lord said: “The Kingdom of God is not coming in
+things that can be observed, but it is among you.” (Luke 17:20,21 NRSV);
+also “there is need of only one thing” (Luke 10:42 NRSV), that is being
+wholly invested into the one (that is the good part, chosen by Maria
+[#]_, sitting silently at the Lord’s feet and letting go all anxious
+activity), so that you would hit at least sometimes something which
+would make happy the heart of Our Compassionate One, who prayed for all
+of us to the Father saying: “that they may all be one, just as you,
+Father, are in me, and I in you, that they also may be in us” (John
+17:21 NRSV), so that all of you claim allegiance to the house of the
+Church were only one house of God, well ordered and joined together, and
+only one in that house family of God, under the unanimous order of God
+in concord, love and helping one another standing as one body, although
+consisting of many members, joined and knit together by every ligament
+with which it is equipped, as each part is working properly, promotes
+the body’s growth in building itself up in love (Eph 4:16 NRSV), so that
+one day the Christian Church and angels could sing: “how good and
+pleasant it is when brothers dwell in unity!” (Psalm 133:1).
+
+.. [#] i.e. God
+.. [#] Maria listened to the word of Christ, sittnng at his feet, while
+ her sister, cautious Marta, eagerly served to the Lord (see
+ gospels).
+
+XIX.
+----
+
+I cannot forget as well you, Czech and Moravian nation, my beloved
+country, even now when I have finished my farewell; to you I turn in the
+first place all my treasures, which I have been entrusted by the Lord,
+I put to you as the first beneficiary and heir, following the example of
+some rich burghers of Rome and kings living on their borders, who made
+as their heir the Roman commonwealth, ruling to the end of the Earth,
+making testaments in its benefit. Even I do believe God, that after the
+end of all gales of anger (introduced on our heads for our sins) the
+rule of your things will return back to your hands, O Czech nation! And
+for this hope I make you heir of all I have inherited from my ancestors
+and preserved during the hard and difficult times, and even what I have
+acquired through the work of my sons and God’s blessing. All that
+I bequest to your and give, namely:
+
+First of all, love for the pure God’s truth, which the Lord started to
+show us before other nations through the ministry of Master Hus, and he
+which together with his helper [#]_ and other faithful Czechs sealed by
+his blood, and from which we were lead away by the smarts of the
+Antichrist, first during the Council of Basel, and now [#]_ through the
+brutal war power, and which I still strive to hold together with my sons
+who wish to go after the light. That is your inheritance, given to you
+before other nations, O my beloved country, take over again your right
+as your own, when this grace will be given and the Lord, Your
+Compassionate one, will make way for his truth.
+
+Second, commend you to the passionate longing for always fuller and
+clearer understanding of the God’s truth, so that knowing the LORD, you
+would always try to get to know him more (Hos 6:3). And because the Lord
+ordered us to search the Scriptures (John 5:39 [#]_) I bequest you to
+the inheritance the book of God, The Holy Bible, my sons from the
+original languages (which God ordered them to be written in) to the
+Czech language translated with great diligence (several learned men
+spent fifteen years on this work) [#]_, and the Lord God so blessed this
+effort so much, that only few nations can listen to the holy prophets
+and apostles speak in their own language. Accept it as your own jewel,
+my beloved country, and use it for the God’s glory and your own good
+education; and although the enemies burned copies of this book, wherever
+they can find it, by the mercy of the same God, who ordered Jeremiah to
+write again books once cut and burnt by the godless Jehoiakim [#]_ (Jer.
+36) as well as soon afterwards He woke up the religious Ptolemaios [#]_
+to translate it into the Greek language and make it known to other
+nations, even to you this book of God will be preserved; believe and do
+not doubt!
+
+Third, I am commend you special love for the Church orders and the
+loving discipline (which should and must exist among the children of
+God), so that the Christ would have not only pulpit as a prophet, or an
+altar as a priest and bishop, but throne and staff to make judgments
+over the disobedient. That discipline which I got from the Lord I have
+never hidden, it was given in the light; use, my beloved country, for
+your benefit even that, either according to my style, or whatever best
+can be found in the Holy Scriptures and in the example of the first
+apostolic Church, because it is the most safe to build on old
+foundations, whenever the temple of God is being restored (Ezra 3:3)!
+
+Fourth, I give you the passion for the service to the Lord God and
+serving him with unity, which I have longed for always, as it is
+evidenced by the memories of my ancestors [#]_ as well as the history
+written by Jan Lascius about my matters. I could use this longing much,
+except that I have joined the common confession of the nation in 1575
+and to the common consistory in 1610. However, let be given by God for
+his mercy (the wish I am sealing either with my life or my death, as the
+Lord will call me), that the third link be the most perfect, of all my
+remains with other remains of faithful Czechs, so that the wood of Judea
+and the wood of Ephraim [#]_ be the only wood in the hand of God, when
+our scattered bones the Almighty Lord collects again, covers with flesh
+and skin and fills with the spirit of Life, for Him nothing is
+impossible!
+
+Fifth, I submit to you and your sons also diligence in cultivation,
+cleaning and building up of adored and beloved language of our fathers.
+My sons were always watchfulness was known for this in times past, so
+much so, that wise told us there was no better Czech language than the
+one among the Brethren and in their books. But some are now even more
+diligent, when they were expelled from their country, to create useful
+books written with even sharper pen for helping your sons in even more
+simple introduction to various noble grace and beauty in all matters and
+speech, to wisdom and eloquence, for more better-chosen replacement of
+the current disaster for times when the Lord will grant refreshing. So
+whatever books you find, old or new, accept it from my sons, have it as
+your own for the best use you can see!
+
+Sixth, I bequest you better youth, more diligent, better in exercise,
+than it used to be. It was my mistake to entrust my youth to alien, who
+inflamed my sons and ruined them. If the God liked to return me back to
+better times I would took care to do better in this. However, I have
+lost all hope for myself, so I ask you, my beloved country, I beseech
+you to correct it yourself. Some of my sons worked on this [#]_ and
+prepared better methods of teaching for youth, which some other nations
+without difference of their religion are starting to use, but it belongs
+to you in the first place, do not neglect your inheritance, which my
+sons will be lead to when the time comes!!
+
+In total, all my inheritance, as ashes after the fire, I bequest to you,
+my beloved country, so that you can make lye from it for cleaning of
+your children, in the same manner as the Lord did for me in the
+beginnings when he risen up us and my children from the ashes of Hus.
+
+.. [#] Master Jerome of Prague
+.. [#] during the thirty years war
+.. [#] In the Bible of Kralice translation Komenský used, the word
+ “search” is in imperative.
+.. [#] The Bible of Kralice was translated in years 1579-93.
+.. [#] Jehoiakim was the Judean king around the year 600 BC.
+.. [#] Komenský reversed the actual historical order of Antiochos and
+ Ptolemaios: Antiochos IV. Epifanes ruled in Syrian in 175-164 BC,
+ Ptolemaios in Egypt in 285-247 BC.
+.. [#] Czech brethern always very carefully kept detailed historical
+ records, The Acts of the Unity of Brethren.
+.. [#] Meaning the south and north kingdom of Juda and Israel.
+.. [#] Komenský himself.
+
+
+XX.
+---
+
+But what more can I say? It is time to stop and part with you by
+blessing, my beloved country! But how? In the same manner Jacob the
+patriarch on his death bed blessed his sons; as Moses when he was
+leaving his people. From their mouth I take words and I as a farewell
+declare a blessing for you, the Czech nation, from your LORD God, so
+that you may be and remain a growing branch over the wall. Even though
+they filled you with bitterness and shot at you, because archers hated
+you with a secret hate, remain your bow unmoved, and your arms agile by
+the hands of the Mighty One of Jacob, by the mighty God to whom your
+fathers serve, who helps you, and from the Almighty who will bless you
+with the blessing of heaven above, blessings of the deep that crouches
+beneath, blessings of the breasts and of the womb! Let your blessings be
+mighty beyond the blessings of my ancestors, up to the bounties of the
+everlasting hills. (Gen 49,22-26, translated according to the Czech
+text)
+
+Be alive, nation blessed for the God, and do not die; may your men be
+countless (Deut. 33:6 [#]_)! Bless, O Lord, your fighting, and accept
+the work your hands. Crush the loins of your adversaries, of those who
+hate you, that they rise not again (Deut. 33:11 according to the Czech
+text)! Let your time come, so that nations will say: Happy are you,
+O Israel! Who is like you, a people saved by the LORD, the shield of
+your help, and the sword of your triumph! Your enemies shall come
+fawning to you, and you shall tread upon their backs. (Deut 33:29)
+
+Salvation belongs to the Lord; your blessing be on your people! Selah
+(Psalm 3:9)
+
+
+.. [#] Corrected according to the Czech trnaslation Komenský used which
+ has “countless, without measure”, i.e. many, where the English text
+ has “few”, similar to KJV.
|