diff options
Diffstat (limited to 'modules/conf/beta')
42 files changed, 790 insertions, 0 deletions
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/armeastern.conf b/modules/conf/beta/mods.d/armeastern.conf new file mode 100644 index 0000000..a8f9230 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/armeastern.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[ArmEastern] +DataPath=./modules/texts/ztext/armeastern/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=hy +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=Armenian (Eastern) Bible +About=Armenian (Eastern) Bible +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=Slavic Bible via http://unbound.biola.edu +LCSH=Bible. Armenian. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/armwestern.conf b/modules/conf/beta/mods.d/armwestern.conf new file mode 100644 index 0000000..fe1cde5 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/armwestern.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[ArmWestern] +DataPath=./modules/texts/ztext/armwestern/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=hy +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=1853 Armenian (Western) NT +About=1853 Armenian (Western) NT +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=Slavic Bible via http://unbound.biola.edu +LCSH=Bible. Armenian.
\ No newline at end of file diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/autenrieth.conf b/modules/conf/beta/mods.d/autenrieth.conf new file mode 100644 index 0000000..c8752b6 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/autenrieth.conf @@ -0,0 +1,15 @@ +[Autenrieth]
+DataPath=./modules/lexdict/zld/autenrieth/autenrieth
+ModDrv=zLD
+CompressType=ZIP
+Lang=en
+Description=A Homeric Dictionary for Schools and Colleges
+Encoding=UTF-8
+SourceType=TEI
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.10
+SwordVersionDate=2007-09-22
+TextSource=Perseus Project
+LCSH=Greek language--Glossaries, vocabularies, etc.
+DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa
+About=A Homeric Dictionary for Schools and Colleges by Georg Autenrieth\par Text provided by Perseus Digital Library. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/.
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/bao.conf b/modules/conf/beta/mods.d/bao.conf new file mode 100644 index 0000000..c5cda55 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/bao.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[BAO] +DataPath=./modules/genbook/rawgenbook/bao/atlas +ModDrv=RawGenBook +Lang=en +Encoding=UTF-8 +SourceType=ThML +Description=Bible Atlas Online +SwordVersionDate=2007-07-08 +Version=1.1 +History_1.1=Cloned key content into sections, to become searchable. Sword searches do not include key content itself, yet "search for `plain'" is a perfectly good idea. +History_1.0=Initial module +About=Bible Atlas Online, by Access Foundation. \par\par Access Foundation has graciously granted permission for distribution of their atlas in Sword Project module format: \par\par "I'm flattered you would ask and that you think highly of the Atlas. It took an enormous amount of work to complete. You are welcome to use it in any format you wish - print, data, XML/HTML, DVD, and have my express permission to do so under the sole condition you acknowledge its copyright to Access Foundation. That's all I ask, and hope it serves your purpose well. Enjoy! - Zaine Ridling, PhD" \par\par Copyright (c) 2002 Access Foundation (http://www.anova.org/sev/). All rights reserved. +DistributionLicense=Copyright (c) 2002 Access Foundation. All rights reserved. Distributed by The Sword Project with permission. +CopyrightDate=2002 +ShortPromo= <a href="http://www.anova.org/sev/atlas">Bible Atlas Online</a> by Access Foundation +TextSource=http://www.anova.org/sev/atlas/ +DistributionLicense=Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire +Feature=Images +Category=Maps diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/basque.conf b/modules/conf/beta/mods.d/basque.conf new file mode 100644 index 0000000..52a64d3 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/basque.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[Basque] +DataPath=./modules/texts/ztext/basque/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=eu +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.1 +History_1.1=Updated text source +History_1.0=First version +Description=1571 Navarro-Labourdin Basque NT +About=1571 Navarro-Labourdin Basque NT +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://unbound.biola.edu/ +LCSH=Bible. N.T. Basque.
\ No newline at end of file diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/bosworthtoller.conf b/modules/conf/beta/mods.d/bosworthtoller.conf new file mode 100644 index 0000000..d0170a7 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/bosworthtoller.conf @@ -0,0 +1,15 @@ +[BosworthToller]
+DataPath=./modules/lexdict/zld/bosworthtoller/bosworthtoller
+ModDrv=zLD
+CompressType=ZIP
+Lang=en
+Description=An Anglo-Saxon Dictionary
+Encoding=UTF-8
+SourceType=TEI
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.10
+SwordVersionDate=2007-09-05
+TextSource=The Germanic Lexicons Project
+LCSH=English language--Old English, ca. 450-1100--Dictionaries.
+DistributionLicense=Public Domain
+About=\qc An\par Anglo-Saxon Dictionary\par based on the manuscript collections\par of the late\par Joseph Bosworth, D.D., F.R.S.\par edited and enlarged\par by\par T. Northcote Toller, M.A.\par
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/breton.conf b/modules/conf/beta/mods.d/breton.conf new file mode 100644 index 0000000..a61d915 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/breton.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[Breton] +DataPath=./modules/texts/ztext/breton/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=br +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=Breton Gospels +About=Breton Gospels +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://unbound.biola.edu/ +LCSH=Bible. N.T. Breton. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/burjudson.conf b/modules/conf/beta/mods.d/burjudson.conf new file mode 100644 index 0000000..d4f80dc --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/burjudson.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[BurJudson] +DataPath=./modules/texts/ztext/burjudson/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=my +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=1835 Judson Burmese Bible +About=1835 Judson Burmese Bible +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://unbound.biola.edu/ +LCSH=Bible. Burmese. +Font=PadaukOT diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/cebpanadayag.conf b/modules/conf/beta/mods.d/cebpanadayag.conf new file mode 100644 index 0000000..c81289b --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/cebpanadayag.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[CebPanadayag] +DataPath=./modules/texts/ztext/cebpanadayag/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. Cebuano. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=ceb +Description=Cebuano Pinadayag +About=Cebuano is the second most widely spoken native language of the Philippines. The complete Cebuano Bible was first published in 1917. This Bible is published today as the Ang Biblia, Cebuano by the Philippine Bible Society. Two separate versions are available: The 'Bugna' version contains the original New Testament from 1917. The 'Pinadayag' version contains a completely revised New Testament which follows a Critical Greek Text. Both versions share the same Old Testament text. The 'Pinadayag' designation is derived from the Cebuano name given to the book of Revelation. [Converted from Online Bible. Comparison was made with the printed edition, resulting in some minor corrections. - Version 1.0.8] diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/clarke.conf b/modules/conf/beta/mods.d/clarke.conf new file mode 100644 index 0000000..71f3cbf --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/clarke.conf @@ -0,0 +1,13 @@ +[Clarke] +DataPath=./modules/comments/rawcom/clarke/ +ModDrv=RawCom +Lang=en +Encoding=UTF-8 +SourceType=ThML +SwordVersionDate=2007-02-02 +Version=1.1 +History_1.1=Remove extraneous whitespace +Description=Adam Clarke's Commentary on the Bible +About=Adam Clarke's 1810/1825 commentary and critical notes on the Bible +LCSH=Bible. Commentaries. +DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/cleasbyvigfusson.conf b/modules/conf/beta/mods.d/cleasbyvigfusson.conf new file mode 100644 index 0000000..4d7e0db --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/cleasbyvigfusson.conf @@ -0,0 +1,15 @@ +[CleasbyVigfusson]
+DataPath=./modules/lexdict/zld/cleasbyvigfusson/cleasbyvigfusson
+ModDrv=zLD
+CompressType=ZIP
+Lang=en
+Description=An Icelandic-English Dictionary
+Encoding=UTF-8
+SourceType=TEI
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.10
+SwordVersionDate=2007-09-05
+TextSource=The Germanic Lexicons Project
+LCSH= Old Norse language--Dictionaries--English.
+DistributionLicense=Public Domain
+About=\qc An\par Icelandic-English Dictionary\par based on the ms. collection of\par the late Richard Cleasby\par enlarged and completed\par by\par Gudbrand Vigfusson, M.A.\par
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/concord.conf b/modules/conf/beta/mods.d/concord.conf new file mode 100644 index 0000000..a2f1ce8 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/concord.conf @@ -0,0 +1,28 @@ +[Concord]
+DataPath=./modules/genbook/rawgenbook/concord/concord
+ModDrv=RawGenBook
+SourceType=ThML
+GlobalOptionFilter=ThMLHeadings
+Encoding=UTF-8
+Lang=en
+LCSH=Lutheran Church--Catechisms and creeds.
+Version=1.0
+History_1.0=Initial version
+MinimumVersion=1.5.3
+DisplayLevel=2
+About=From the German text, printed in:\
+Triglot Concordia: The Symbolical Books of the Ev. Lutheran Church. \
+St. Louis: Concordia Publishing House, 1921.\
+Converted to Sword module format by Brian Dumont <bdumont at ameritech dot net>
+Description=Book of Concord (Triglot Concordia): The Symbolical Books of the Ev. Lutheran Church
+InstallSize=
+CopyrightHolder=
+CopyrightDate=
+CopyrightNotes=XML text from CCEL, www.bookofconcord.org, and other sources.
+CopyrightContactName=Concordia Publishing House
+CopyrightContactAddress=
+CopyrightContactEmail=
+DistributionLicense=Public Domain
+DistributionSource=
+DistributionNotes=
+TextSource=Original Material from Triglot Concordia, Concordia Publishing House, 1921. XML text from www.bookofconcord.org, CCEL, and other sources.
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/dutsvv.conf b/modules/conf/beta/mods.d/dutsvv.conf new file mode 100644 index 0000000..0775979 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/dutsvv.conf @@ -0,0 +1,20 @@ +[DutSVV]
+DataPath=./modules/texts/ztext/dutsvv/
+Description=Dutch Statenvertaling
+History_1.1=enciphered module
+History_1.2=added Morph option
+History_1.3=switched to public domain textbase, unenciphered, compressed
+History_1.4=rebuilt from OSIS source, added Haggai
+Lang=nl
+SourceType=OSIS
+BlockType=BOOK
+CompressType=ZIP
+ModDrv=zText
+Encoding=UTF-8
+Version=1.4
+MinimumVersion=1.5.9
+SwordVersionDate=2007-04-27
+About=\qc BIJBEL\par\par DAT IS\par DE GANSE HEILIGE SCHRIFT\par\par BEVATTENDE AL DE KANONIEKE BOEKEN\par VAN HET\par\par OUDE EN NIEUWE TESTAMENT\par\par DOOR LAST VAN DE HOOG-MOGENDE HEREN STATEN-GENERAAL DER VERENIGDE NEDERLANDEN EN VOLGENS HET BESLUIT VAN DE SYNODE NATIONAAL GEHOUDEN TE DORDRECHT IN DE JAREN 1618 EN 1619 UIT DE OORSPRONKELIJKE TALEN IN ONZE NEDERLANDSE TAAL GETROUWELIJK OVERGEZET\par\par Based on electronic edition from http://www.coas.nl/bijbel
+TextSource=http://www.coas.nl/bijbel
+LCSH=Bible. Dutch.
+DistributionLicense=Public Domain
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/frecrampon.conf b/modules/conf/beta/mods.d/frecrampon.conf new file mode 100644 index 0000000..ef02bc0 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/frecrampon.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[FreCrampon] +DataPath=./modules/texts/ztext/frecrampon/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. French. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=fr +Description=La Bible Augustin Crampon 1923 +About=Traduction catholique du Chanoine Augustin Crampon, version 1923, de l'Ancien et du Nouveau Testament. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/fremartin.conf b/modules/conf/beta/mods.d/fremartin.conf new file mode 100644 index 0000000..03014b8 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/fremartin.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[FreMartin] +DataPath=./modules/texts/ztext/fremartin/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=fr +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.1 +History_1.1=Updated text source +History_1.0=First version +Description=1744 Bible Martin +About=La Sainte Bible, Version David Martin 1744: Cette Bible est basée sur le Textus Receptus et est très fidèle. C'est une Bible d'étude idéal, bien qu'elle contienne quelques vieux mots français. Pour plus d'infos, aller sur le site: www.biblemartin.com. +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://www.biblemartin.com/ +LCSH=Bible. French.
\ No newline at end of file diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/geralbrecht.conf b/modules/conf/beta/mods.d/geralbrecht.conf new file mode 100644 index 0000000..37bc36f --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/geralbrecht.conf @@ -0,0 +1,20 @@ +[GerAlbrecht] +DataPath=./modules/texts/ztext/geralbrecht/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. N.T. German. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=de +Description=1926 Albrecht Bibel +About=1926 Albrecht Bibel +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISHeadings diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerelb1871r.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerelb1871r.conf new file mode 100644 index 0000000..96fdb2f --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerelb1871r.conf @@ -0,0 +1,20 @@ +[GerElb1871r] +DataPath=./modules/texts/ztext/gerelb1871r/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=GPL +Lang=de +Description=Elberfelder 1871 Fragment 223 +About=Retroprojekt Elberfelder 1871 +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISHeadings diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerfreebible.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerfreebible.conf new file mode 100644 index 0000000..14f6fd5 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerfreebible.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[GerFreeBible] +DataPath=./modules/texts/ztext/gerfreebible/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=de +Description=Die FreeBible von 2004 +About=Die FreeBible von 2004. See FreeBible2004 Homepage (see http://www.flagsoft.ch/fb2004). +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gergruenwald.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gergruenwald.conf new file mode 100644 index 0000000..c2fca74 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gergruenwald.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[GerGruenwald] +DataPath=./modules/texts/ztext/gergruenwald/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=de +Description=1924 Gruenwaldbibel +About=Katholische Bibelübersetzung von Riessler und Storr diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1545lh.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1545lh.conf new file mode 100644 index 0000000..8aaef6e --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1545lh.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[GerLut1545lh] +DataPath=./modules/texts/ztext/gerlut1545lh/ +Encoding=UTF-8 +ModDrv=zText +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +Lang=de +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISScripref +SwordVersionDate=2007-05-27 +Version=0.91 +Description=German Luther Bibel (1545) +About=Lutherbible 1545 (last revision) +TextSource=http://www.lutherbibel.net/ +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=Public Domain +Description=Die Lutherbibel von 1545 (Letzte Hand). "Die gantze Heilige Schrifft mit den Anmerkungen des Reformators." diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1912.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1912.conf new file mode 100644 index 0000000..db60a9d --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerlut1912.conf @@ -0,0 +1,14 @@ +[GerLut1912] +DataPath=./modules/texts/ztext/gerlut1912/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +Lang=de +MinimumVersion=1.5.8 +Description=German Luther Bibel (1912) +About=1912 Lutherbibel\par From the Zefania XML file by Jens Grabner (1370-577@onlinehome.de) +TextSource=Zefania +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=Public Domain. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerneue.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerneue.conf new file mode 100644 index 0000000..107b3ee --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerneue.conf @@ -0,0 +1,42 @@ +[GerNEU] +DataPath=./modules/texts/ztext/gerneue/ +Encoding=UTF-8 +ModDrv=zText +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISHeadings +MinimumVersion=1.5.6 +Lang=de +Version=1.4 +History_1.4=Updated to text revision 2006-09-30. +History_1.3=Updated to the text revision 2005-09-01. +History_1.2=Updated to text revision 2005-08-16. Several fixes to the config file and the introduction.; Fixed missing spaces in the text after a note +Description=Neue evangelistische Übersetzung +About=Die Bibel \par \ +Neue evangelistische Übersetzung (NeÜ) \par\pard \ +© Karl-Heinz Vanheiden \par\pard \ +\par\pard \ +Unter Zuhilfenahme deutsch- und englischsprachiger Übersetzungen und Kommentare und unter Beachtung des Grundtextes neu ÃŒbertragen \par\pard \ +Offizielle vom Übersetzer gepflegte Ausgabe \par\pard \ +Diese neue, auf den nachfolgenden Seiten abgedruckte Übersetzung versucht Sinn und Struktur des Textes zu erfassen und auch fÃŒr einen Leser aus nichtchristlichem Umfeld verstÀndlich wiederzugeben. Sie legt wesentlich größeren Wert auf die sprachliche Klarheit, als auf eine wörtliche Wiedergabe. Unsere Übersetzung verzichtet bewusst darauf, bestimmte Begriffe des Grundtextes immer gleich zu ÃŒbersetzen, sonder passt sie dem jeweiligen Textzusammenhang und dem deutschen SprachgefÃŒhl an. \par\pard Deshalb ist sie als EinfÃŒhrung in die Bibel gedacht, die ein großflÀchiges Lesen ermöglicht. Sie soll einen Eindruck von der lebendigen Kraft, aber auch von der Schönheit des Wortes Gottes vermitteln. Deshalb ist sie gut zum Vorlesen geeignet. Letztlich soll sie - wie jede Übersetzung - zum Glauben an Jesus Christus, den Messias Israels und Sohn Gottes, fÃŒhren. \par\pard \ +Die Anmerkungen versuchen die Begriffe und HintergrÃŒnde zu erklÀren, die nicht aus dem unmittelbaren Textzusammenhang heraus verstÀndlich sind, sobald sie das erste Mal in einem biblischen Buch auftauchen. \par\pard \ +Die Grundlage aller unserer Bibelausgaben bilden Handschriften, Abschriften von Abschriften der inspirierten Originale. Aus den mehr als 5300 erhaltenen Handschriften des Neuen Testaments können wir 98% des Grundtextes so gut rekonstruieren, dass wir praktisch vom Original ausgehen können. Es gibt nur wenige Textstellen, an denen die Quellen kein eindeutiges Bild vermitteln. Auf solche abweichenden Lesarten wird in den Anmerkungen verwiesen. \par\pard \ +Der Übersetzer ist dankbar fÃŒr jede RÃŒckmeldung, vor allem fÃŒr VerbesserungsvorschlÀge oder Korrekturen, die den oben genannten Prinzipien entsprechen. Er ist auch gern bereit, neu ÃŒbertragene Texte (WORD.DOC) zur Korrektur zuzusenden \par\pard\par\pard \ +Karl-Heinz Vanheiden \par\pard \ +FriedrichsgrÃŒner Str. 83 \par\pard \ +08269 HammerbrÃŒcke \par\pard +LCSH=Bible. German. + +ShortCopyright=Scripture taken from the Neue evangelistische Uebersetzung, Copyright (C) by Karl-Heinz Vanheiden +ShortPromo=<a href="http://vanheiden.christen.net/">Learn more about the NEÜ</a> +CopyrightHolder=Karl-Heinz Vanheiden +CopyrightNotes=Karl-Heinz Vanheiden granted permissions for distribution by Crosswire as long as it's for free. +CopyrightContactName=Karl-Heinz Vanheiden +CopyrightContactAddress=FriedrichsgrÃŒner Str. 83, 08269 HammerbrÃŒcke +CopyrightContactEmail=Vanheiden@bibelbund.de +DistributionSource=http://vanheiden.christen.net/ +DistributionNotes=Karl-Heinz Vanheiden granted permissions for distribution by Crosswire as long as it's for free. +DistributionLicense=copyrighted by licensed for distribution by crosswire +TextSource=http://www.kh-vanheiden.de/Download/neue.htm diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gerreinhardt.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gerreinhardt.conf new file mode 100644 index 0000000..dbec2ae --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gerreinhardt.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[GerGruenwald] +DataPath=./modules/texts/ztext/gergruenwald/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. N.T. German. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=de +Description=Reinhardt 1910 Evangelien +About=Reinhardt 1910 Evangelien +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gertafel.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gertafel.conf new file mode 100644 index 0000000..835ad4f --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gertafel.conf @@ -0,0 +1,20 @@ +[GerTafel] +DataPath=./modules/texts/ztext/gertafel/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. German. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=de +Description=Die Tafelbibel +About=Die Bibel - Übersetzung von Johann Friedrich Leonhard Tafel\par Die vorliegende Neuausgabe ist eine Abschrift der Übersetzung von Dr. Leonhard Tafel, revidiert von Ludwig H. Tafel, dritte Ausgabe 1911, und wurde auf ihre Vollständigkeit überprüft. Es wurde die Rechtschreibregel der heutigen Zeit (noch vor der Rechtschreibreform 1998) angewendet, ohne den Stil der Sprache zu verändern.\par\par Wer in dieser Bibel einige Bücher vermisst, sei auf das Vorwort der Source verwiesen.\par Auf der zweiten Seite steht dort: Der zweite Band enthält die übrigen, sogenannten Hagiographen oder heiligen Bücher: die Bücher Hiob, Sprichwörter, Hohelied, Prediger, Ruth, Chronika, Esra, Nehemia, Esther und die Apokryphen.² 2. Gegenwärtige, Revision des Zefania XML Moduls enthält die Hagiographen und Apokryphen nicht, da sie nicht verfügbar waren. +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISHeadings diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/gnomesword.conf b/modules/conf/beta/mods.d/gnomesword.conf new file mode 100644 index 0000000..edffefc --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/gnomesword.conf @@ -0,0 +1,23 @@ +[GnomeSword] +DataPath=./modules/genbook/rawgenbook/gnomesword/gnomesword +ModDrv=RawGenBook +Lang=en +Feature=Images +Encoding=UTF-8 +SourceType=ThML +Description=GnomeSword Manual +SwordVersionDate=2007-09-11 +Version=2.3.0 +History_2.3.0=September 2007 release. +History_2.2.3=Late March 2007 release. +History_2.2.2=Late Febuary 2007 release. +History_2.2.1=Version tracking with actual release. +History_1.2=Updated for 2.2 final/stable. +History_1.1=Updates in anticipation of 2.1.10. +History_1.0=Initial module for GnomeSword 2.1.9. +About=\qc GnomeSword: The User's Manual. \pard\par This module is intended for and usable with any image-capable Sword application. It shows all the general capability available, useful as a manual for GnomeSword users, or for feature comparison against other Sword applications. \par\par Current as of GnomeSword 2.3.0, August 2007. +DistributionLicense=GPL +CopyrightDate=none +ShortPromo=<a href="http://gnomesword.sourceforge.net/">GnomeSword</a> +TextSource=Distribution tarball, help/C directory. +DistributionLicense=Unrestricted diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/hesychius.conf b/modules/conf/beta/mods.d/hesychius.conf new file mode 100644 index 0000000..4727ca0 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/hesychius.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[Hesychius]
+DataPath=./modules/genbook/rawgenbook/hesychius/hesychius
+ModDrv=RawGenBook
+SourceType=Plain
+Encoding=UTF-8
+LocalStripFilter=PapyriPlain
+GlobalOptionFilter=UTF8GreekAccents
+SearchOption=IncludeKeyInSearch
+Lang=en
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.9
+DisplayLevel=2
+SwordVersionDate=2006-11-14
+About=Hesychius Greek Lexicon
+Description=Hesychius Greek Lexicon ~5th Century
+DistributionLicense=Public Domain
+TextSource=mediawiki
+LCSH=Ancient Texts
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/kjc.conf b/modules/conf/beta/mods.d/kjc.conf new file mode 100644 index 0000000..287631f --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/kjc.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[KJC] +DataPath=./modules/texts/ztext/kjc/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. N.T. English. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=en +Description=King James Clarified NT +About=[King James Bible, Clarified (KJC) NT (v1.0),] April 25, 1998.\par\par Introduction To Version 1.0, April 25, 1998\par\par This Bible is theologically identical to the authoritative King James Bible (KJV), but it is easier to understand because the language has been somewhat updated to reflect current usage.\par\par As its legal creator and owner, I hereby place this revision of the King James Bible, New Testament, into the Public Domain. You may use it any way you wish.\par\par May the Lord bless this new expression of His holy Word.\par\par Prayer For Blessing Of This Work\par\par O Lord, please give Your blessing to this work,\par And send it forth from here to do Your will.\par In Jesus' holy name I pray, Amen.\par\par Command To Ban All Unclean Spirits\par\par In the name of Jesus Christ, and by His power given to me according to Scripture, I hereby command all unclean spirits, including Satan and all his workers, to stay far away from this presentation of God's holy Word. You may not meddle or interfere in any way with this communication of His to His people, mankind.\par\par In Jesus' holy name I issue this command.\par\par Bill McGinnis,\par Sinner Saved By Grace\par\par bmcgin@patriot.net\par http://www.patriot.net/users/bmcgin/ministries.html\par P. O. Box 2543\par Alexandria, VA 22301\par USA +GlobalOptionFilter=OSISRedLetterWords diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/latvian.conf b/modules/conf/beta/mods.d/latvian.conf new file mode 100644 index 0000000..db05f3a --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/latvian.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[Latvian] +DataPath=./modules/texts/ztext/latvian/ +Lang=lv +Description=Latvian New Testament +About=Latvian New Testament\par The electronic edition comes from Sergej A. Fedosov's Slavic Bible for Windows (http://come.to/sbible) +TextSource=Slavic Bible http://come.to/sbible via Unbound Bible +LCSH=Bible. Latvian. +BlockType=BOOK +SourceType=OSIS +CompressType=ZIP +Encoding=UTF-8 +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-27 +OSISVersion=2.1.1 +ModDrv=zText +Version=1.2 +History_1.2=fixed encoding, moved to OSIS source +History_1.1=compressed module diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/leeser.conf b/modules/conf/beta/mods.d/leeser.conf new file mode 100644 index 0000000..501e507 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/leeser.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[Leeser] +DataPath=./modules/texts/ztext/leeser/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. O.T. English. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=en +Description=1853 Leeser Old Testament +About=1853 The Twenty-Two Books of the Holy Scriptures\par\par The first English translation of the Jewish Bible published in America in 1853 by Rabbi Isaac Leeser.\par\par Verses where the Leeser verse numbering differs from the KJV and other English versions are prefixed with the Leeser (chapter:verse) reference at the beginning of the verse. Italics are used to indicate words supplied by the translator. +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/lewiselem.conf b/modules/conf/beta/mods.d/lewiselem.conf new file mode 100644 index 0000000..fcaf91f --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/lewiselem.conf @@ -0,0 +1,15 @@ +[LewisElem] +DataPath=./modules/lexdict/zld/lewiselem/lewiselem +ModDrv=zLD +CompressType=ZIP +Encoding=UTF-8 +SourceType=TEI +Lang=en +Version=1.0 +MinimumVersion=1.5.10 +SwordVersionDate=2007-09-22 +Description=An Elementary Latin Dictionary +TextSource=Perseus Project +LCSH=Latin language--Dictionaries--English. +DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa +About=\qc An Elementary Latin Dictionary\par by Charlton T. Lewis.\par Text provided by Perseus Digital Library, with funding from Tufts University. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/lewisshort.conf b/modules/conf/beta/mods.d/lewisshort.conf new file mode 100644 index 0000000..b425b12 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/lewisshort.conf @@ -0,0 +1,16 @@ +[LewisShort] +DataPath=./modules/lexdict/zld/lewisshort/lewisshort +ModDrv=zLD +CompressType=ZIP +Encoding=UTF-8 +SourceType=TEI +Lang=en +Version=1.1 +History_1.1=improved import script +MinimumVersion=1.5.10 +SwordVersionDate=2007-09-21 +Description=A Latin Dictionary +TextSource=Perseus Project +LCSH=Latin language--Dictionaries--English. +DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa +About=\qc A Latin Dictionary\par Founded on Andrews' Edition of\par Freund's Latin Dictionary\par Revised, Enlarged, and in Great Part Rewritten\par by\par Charlton T. Lewis, Ph.D\par and\par Charles Short, LL.D.\par Text provided by Perseus Digital Library, with funding from Tufts University. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/liddellscott.conf b/modules/conf/beta/mods.d/liddellscott.conf new file mode 100644 index 0000000..6ee3a1a --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/liddellscott.conf @@ -0,0 +1,15 @@ +[LiddellScott]
+DataPath=./modules/lexdict/zld/liddellscott/liddellscott
+ModDrv=zLD
+CompressType=ZIP
+Lang=en
+Description=An Intermediate Greek-English Lexicon
+Encoding=UTF-8
+SourceType=TEI
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.10
+SwordVersionDate=2007-09-22
+TextSource=Perseus Project
+LCSH=Greek language--Dictionaries--English.
+DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa
+About=An intermediate Greek-English lexicon, founded upon the seventh edition of Liddell and Scott's Greek-English lexicon.\par Text provided by Perseus Digital Library. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/.
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/morphgnt.conf b/modules/conf/beta/mods.d/morphgnt.conf new file mode 100644 index 0000000..b1ce455 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/morphgnt.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[MorphGNT] +DataPath=./modules/texts/ztext/morphgnt/ +ModDrv=zText +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +Lang=grc +GlobalOptionFilter=UTF8GreekAccents +GlobalOptionFilter=OSISMorph +GlobalOptionFilter=OSISLemma +Encoding=UTF-8 +MinumumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-09-16 +Version=1.0 +Description=Morphologically Parsed Greek New Testament +About=MorphGNT\par This file is derived from the morphologically parsed GNT provided by UPenn's CCAT. James Tauber reformatted it for easier text processing, converted it to UTF-8 and corrected many errors he found over the last ten years while performing a number of linguistic analyses.\par This file is made available under a Creative Commons by-nc-sa license. For attribution purposes, please credit CCAT and James Tauber. +LCSH=Bible. N.T. Greek. +DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa +TextSource=http://morphgnt.org diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/noyes.conf b/modules/conf/beta/mods.d/noyes.conf new file mode 100644 index 0000000..966d09a --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/noyes.conf @@ -0,0 +1,20 @@ +[Noyes] +DataPath=./modules/texts/ztext/noyes/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. English. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=en +Description=1869 Noyes Translation +About=A translation of the Greek New Testament of Tischendorf into English by George R. Noyes, originally published in 1869 by the American Unitarian Association. The Old Testament portion is limited to the books of Job through Malachi.\par\par In most Bible texts, italics are used to indicate words supplied by the translator. In this translation italics are instead used to indicate emphasis. Explanatory comments provided by the translator as well as readings with limited manuscript evidence are enclosed in square brackets "[ ]".\par\par The reader will note that in the middle of many verses words are capitalized which otherwise would be grammatically incorrect. Noyes used a "poetic structure" for many of his verses. Each line of the verse began with a capital. In restructuring these multi-line verses into single line verses the original capitalization was retained. +GlobalOptionFilter=OSISFootnotes +GlobalOptionFilter=OSISHeadings diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/polgdanska.conf b/modules/conf/beta/mods.d/polgdanska.conf new file mode 100644 index 0000000..36eddd6 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/polgdanska.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[PolGdanska] +DataPath=./modules/texts/ztext/polgdanska/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=pl +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=1881 Biblia Gdanska +About=1881 Biblia Gdanska +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://www.biblia.elblag.net/ +LCSH=Bible. Polish. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/potlykins.conf b/modules/conf/beta/mods.d/potlykins.conf new file mode 100644 index 0000000..7c7249e --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/potlykins.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[PotLykins] +DataPath=./modules/texts/ztext/potlykins/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=pot +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +Description=1833 Potawatomi Matthew and Acts +About=1833 Potawatomi Matthew and Acts, Lykins translation +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://unbound.bible.edu/ +LCSH=Bible. N.T. Potowatomi.
\ No newline at end of file diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/tagangbiblia.conf b/modules/conf/beta/mods.d/tagangbiblia.conf new file mode 100644 index 0000000..8ad64ec --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/tagangbiblia.conf @@ -0,0 +1,13 @@ +[TagAngBiblia] +DataPath=./modules/texts/ztext/tagangbiblia/ +ModDrv=zText +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=Plain +Lang=tl +Version=1.0 +Description=Philippines Bible Society (1905) +About=Philippines Bible Society (1905), \par Tagalog (Philippines National Language), \par Bible is Reconized by its Title (Ang Biblia) or (Ang Dating Biblia),\par This Bible is now Public Domain. +TextSource=Typed From the Ang Biblia Tagalog, by Richard & Dolores Long. +DistributionLicense=Public Domain +LCSH=Bible. Tagalog. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/tisch.conf b/modules/conf/beta/mods.d/tisch.conf new file mode 100644 index 0000000..1c3bce8 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/tisch.conf @@ -0,0 +1,25 @@ +[Tisch] +DataPath=./modules/texts/ztext/tisch/ +ModDrv=zText +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +Lang=grc +GlobalOptionFilter=UTF8GreekAccents +GlobalOptionFilter=OSISStrongs +GlobalOptionFilter=OSISMorph +GlobalOptionFilter=OSISLemma +Feature=StrongsNumbers +Encoding=UTF-8 +MinumumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-09-16 +Version=1.5 +History_1.5=switched to Ulrik Petersen's polytonic, morphologically tagged and lemmatized text +History_1.3=fixed some incorrect character mappings +History_1.2=converted to UTF-8 and compressed +History_1.1=repaired final sigmas +Description=Tischendorf's 8th edition GNT +About=Tischendorf's 8th edition Greek New Testament with morphological tags\par Based on G. Clint Yale's Tischendorf text and on Dr. Maurice A. Robinson's Public Domain Westcott-Hort text\par Edited by Ulrik Petersen\par This text and its analysis are in the Public Domain. Copy freely. +LCSH=Bible. N.T. Greek. +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://morphgnt.org diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/turntb.conf b/modules/conf/beta/mods.d/turntb.conf new file mode 100644 index 0000000..9bcc1a4 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/turntb.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[TurNTB]
+DataPath=./modules/texts/ztext/turntb/
+ModDrv=zText
+Encoding=UTF-8
+BlockType=BOOK
+CompressType=ZIP
+SourceType=OSIS
+MinimumVersion=1.5.9
+SwordVersionDate=2007-08-21
+Lang=tr
+OSISVersion=2.1.1
+Obsoletes=Turkish2
+History_1.1=Updated copyright info, renamed
+History_1.0=Initial release
+Description=New Turkish Bible
+About=New Turkish Bible translation, jointly translated and published by K\u00305?tab\u00305? Mukaddes \u00350?irketler (www.kitabimukaddes.com) and Yeni Ya\u00351?am Yay\u00305?nlar\u00305? (www.yyyayinlari.com). We are grateful for the permission by Yeni Ya\u00351?am Yay\u00305?nlar\u00305? to distribute this translation.
+DistributionLicense=Copyrighted; Distribution permission granted to CrossWire
+TextSource=http://unbound.biola.edu
+LCSH=Bible. Turkish.
diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/vulgate_clem.conf b/modules/conf/beta/mods.d/vulgate_clem.conf new file mode 100644 index 0000000..5063e7a --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/vulgate_clem.conf @@ -0,0 +1,18 @@ +[Vulgate_Clem] +DataPath=./modules/texts/ztext/vulgate_clem/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-26 +Lang=la +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release, from 2007-03-21 text revision +Description=Vulgata Clementina +About=Text from the Clementine Vulgate project.\par After the Council of Trent, which declared in 1546 that the Vulgate alone was to be held as "authentic in public readings, discourses, and disputes, and that nobody might dare or presume to reject it on any pretence" (Sess. IV, De editione et usu sacrorum librorum), the Holy See undertook the task of producing a corrected, standard text of the Vulgate for the use of the universal Church. In 1590, an edition was duly produced in Rome by a commission of scholars, revised further by Sixtus V, and finally approved by him. After his death a further revision was carried out under the Jesuit Franciscus Toletus, and finally the work was printed in 1598 during the pontificate of Clement VIII, whose name has been attached to it since 1641. The Clementine text was the offical version of the Vulgate until 1979. +DistributionLicense=Public Domain +TextSource=http://vulsearch.sourceforge.net/ +LCSH=Bible. Latin. Vulgate. diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/worsleys.conf b/modules/conf/beta/mods.d/worsleys.conf new file mode 100644 index 0000000..774ca9e --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/worsleys.conf @@ -0,0 +1,19 @@ +[Worsleys] +DataPath=./modules/texts/ztext/worsleys/ +ModDrv=zText +Encoding=UTF-8 +BlockType=BOOK +CompressType=ZIP +SourceType=OSIS +MinimumVersion=1.5.9 +SwordVersionDate=2007-04-28 +OSISVersion=2.1.1 +Version=1.0 +History_1.0=Initial release +TextSource=http://www.zefania.de/ +LCSH=Bible. N.T. English. +DistributionLicense=Public Domain +Lang=en +Description=1770 John Worsleys NT +About=1770 John Worsleys NT +GlobalOptionFilter=OSISRedLetterWords diff --git a/modules/conf/beta/mods.d/zoega.conf b/modules/conf/beta/mods.d/zoega.conf new file mode 100644 index 0000000..3f23657 --- /dev/null +++ b/modules/conf/beta/mods.d/zoega.conf @@ -0,0 +1,16 @@ +[Zoega]
+DataPath=./modules/lexdict/zld/zoega/zoega
+ModDrv=zLD
+CompressType=ZIP
+Lang=en
+Encoding=UTF-8
+SourceType=TEI
+Version=1.0
+MinimumVersion=1.5.10
+Description=A Concise Dictionary of Old Icelandic
+About=Zoega's Old Icelandic dictionary
+SwordVersionDate=2007-09-22
+TextSource=Perseus Project
+LCSH=Old Norse language--Dictionaries--English.
+DistributionLicense=Creative Commons: by-nc-sa
+About=A concise dictionary of Old Icelandic by Geir T. Zoega\par Text provided by Perseus Digital Library. Original version available for viewing and download at http://www.perseus.tufts.edu/hopper/.
|