summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTroy A. Griffitts <scribe@crosswire.org>2023-04-16 15:15:59 +0000
committerTroy A. Griffitts <scribe@crosswire.org>2023-04-16 15:15:59 +0000
commitfef85d7429d5f8c11e0199804d302465a3afb649 (patch)
tree2225ffb833bd7385d2ebaf7481496756389788a6
parent71612e4d6c459c8b9022e4887fd884dfab0ec0a7 (diff)
downloadsword-tools-fef85d7429d5f8c11e0199804d302465a3afb649.tar.gz
sanitized "meaning" field to be valid XML attribute data
git-svn-id: https://www.crosswire.org/svn/sword-tools/trunk@557 07627401-56e2-0310-80f4-f8cd0041bdcd
-rw-r--r--flashtools/greek.conf876
1 files changed, 438 insertions, 438 deletions
diff --git a/flashtools/greek.conf b/flashtools/greek.conf
index 00a48ee..2d85850 100644
--- a/flashtools/greek.conf
+++ b/flashtools/greek.conf
@@ -33,7 +33,7 @@ UTF8=Ἀβραάμ
Meaning=Abraham, the Hebrew patriarch
[12]
UTF8=ἄβυσσος
-Meaning=depthless, i.e. (specially) (infernal) "abyss"
+Meaning=depthless, i.e. (specially) (infernal) 'abyss'
[13]
UTF8=Ἄγαβος
Meaning=Agabus, an Israelite
@@ -51,7 +51,7 @@ UTF8=ἀγαθοποιός
Meaning=a well-doer, i.e. virtuous
[18]
UTF8=ἀγαθός
-Meaning="good" (in any sense, often as noun)
+Meaning='good' (in any sense, often as noun)
[19]
UTF8=ἀγαθωσύνη
Meaning=goodness, i.e. virtue or beneficence
@@ -66,7 +66,7 @@ UTF8=ἄγαμος
Meaning=unmarried
[23]
UTF8=ἀγανακτέω
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="43"/>); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant
+Meaning=akin to the base of strong:G43; to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant
[24]
UTF8=ἀγανάκτησις
Meaning=indignation
@@ -87,13 +87,13 @@ UTF8=ἀγγαρεύω
Meaning=properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service
[30]
UTF8=ἀγγεῖον
-Meaning=compare the base of <strongsref language="GREEK" strongs="43"/>); a receptacle
+Meaning=compare the base of strong:G43; a receptacle
[31]
UTF8=ἀγγελία
Meaning=an announcement, i.e. (by implication) precept
[32]
UTF8=ἄγγελος
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="34"/>) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor
+Meaning=compare strong:G34 (to bring tidings); a messenger; especially an 'angel'; by implication, a pastor
[33]
UTF8=ἄγε
Meaning=properly, lead, i.e. come on
@@ -132,7 +132,7 @@ UTF8=ἄγκιστρον
Meaning=
[45]
UTF8=ἄγκυρα
-Meaning=an "anchor" (as crooked)
+Meaning=an 'anchor' (as crooked)
[46]
UTF8=ἄγναφος
Meaning=properly, unfulled, i.e. (by implication) new (cloth)
@@ -171,7 +171,7 @@ UTF8=ἄγνωστος
Meaning=unknown
[58]
UTF8=ἀγορά
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="1453"/>); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare
+Meaning=probably akin to strong:G1453; properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare
[59]
UTF8=ἀγοράζω
Meaning=properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem
@@ -228,7 +228,7 @@ UTF8=Ἀδάμ
Meaning=Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative)
[77]
UTF8=ἀδάπανος
-Meaning=and <strongsref language="GREEK" strongs="1160"/>; costless, i.e. gratuitous
+Meaning=and strong:G1160; costless, i.e. gratuitous
[78]
UTF8=Ἀδδί
Meaning=Addi, an Israelite
@@ -237,7 +237,7 @@ UTF8=ἀδελφή
Meaning=a sister (naturally or ecclesiastically)
[80]
UTF8=ἀδελφός
-Meaning=a brother (literally or figuratively) near or remote (much like <strongsref language="GREEK" strongs="1"/>)
+Meaning=a brother (literally or figuratively) near or remote (much like strong:G1
[81]
UTF8=ἀδελφότης
Meaning=brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i.e. the (Christian) fraternity
@@ -255,7 +255,7 @@ UTF8=ἀδημονέω
Meaning=to be in distress (of mind)
[86]
UTF8=ᾅδης
-Meaning=properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls
+Meaning=properly, unseen, i.e. 'Hades' or the place (state) of departed souls
[87]
UTF8=ἀδιάκριτος
Meaning=properly, undistinguished, i.e. (actively) impartial
@@ -288,7 +288,7 @@ UTF8=ἀδόκιμος
Meaning=unapproved, i.e. rejected; by implication, worthless (literally or morally)
[97]
UTF8=ἄδολος
-Meaning=and <strongsref language="GREEK" strongs="1388"/>; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated
+Meaning=and strong:G1388; undeceitful, i.e. (figuratively) unadulterated
[98]
UTF8=Ἀδραμυττηνός
Meaning=Adramyttene or belonging to Adramyttium
@@ -324,7 +324,7 @@ UTF8=Ἄζωτος
Meaning=Azotus (i.e. Ashdod), a place in Palestine
[109]
UTF8=ἀήρ
-Meaning=by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient)
+Meaning=by analogy, to blow); 'air' (as naturally circumambient)
[110]
UTF8=ἀθανασία
Meaning=
@@ -402,10 +402,10 @@ UTF8=αἰνέω
Meaning=to praise (God)
[135]
UTF8=αἴνιγμα
-Meaning=an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscureness
+Meaning=an obscure saying ('enigma'), i.e. (abstractly) obscureness
[136]
UTF8=αἶνος
-Meaning=properly, a story, but used in the sense of <strongsref language="GREEK" strongs="1868"/>; praise (of God)
+Meaning=properly, a story, but used in the sense of strong:G1868; praise (of God)
[137]
UTF8=Αἰνών
Meaning=Ænon, a place in Palestine
@@ -471,7 +471,7 @@ UTF8=αἰτίαμα
Meaning=a thing charged
[158]
UTF8=αἴτιον
-Meaning=a reason or crime (like <strongsref language="GREEK" strongs="156"/>)
+Meaning=a reason or crime (like strong:G156
[159]
UTF8=αἴτιος
Meaning=causative, i.e. (concretely) a causer
@@ -483,7 +483,7 @@ UTF8=αἰχμαλωσία
Meaning=captivity
[162]
UTF8=αἰχμαλωτεύω
-Meaning=to capture (like <strongsref language="GREEK" strongs="163"/>)
+Meaning=to capture (like strong:G163
[163]
UTF8=αἰχμαλωτίζω
Meaning=to make captive
@@ -549,7 +549,7 @@ UTF8=ἀκατάσχετος
Meaning=
[184]
UTF8=Ἀκελδαμά
-Meaning=corresponding to <strongsref language="HEBREW" strongs="02506"/> and <strongsref language="HEBREW" strongs="01818"/>); Akeldama, a place near Jerusalem
+Meaning=corresponding to strong:H02506 and strong:H01818); Akeldama, a place near Jerusalem
[185]
UTF8=ἀκέραιος
Meaning=
@@ -603,7 +603,7 @@ UTF8=ἀκροατήριον
Meaning=an audience-room
[202]
UTF8=ἀκροατής
-Meaning=apparently an intensive of <strongsref language="GREEK" strongs="191"/>); a hearer (merely)
+Meaning=apparently an intensive of strong:G191; a hearer (merely)
[203]
UTF8=ἀκροβυστία
Meaning=the prepuce; by implication, an uncircumcised (i.e. gentile, figuratively, unregenerate) state or person
@@ -726,7 +726,7 @@ UTF8=ἅλλομαι
Meaning=to jump; figuratively, to gush
[243]
UTF8=ἄλλος
-Meaning="else," i.e. different (in many applications)
+Meaning='else,' i.e. different (in many applications)
[244]
UTF8=ἀλλοτριεπίσκοπος
Meaning=overseeing others' affairs, i.e. a meddler (specially, in Gentile customs)
@@ -750,7 +750,7 @@ UTF8=ἀλόη
Meaning=aloes (the gum)
[251]
UTF8=ἅλς
-Meaning="salt"
+Meaning='salt'
[252]
UTF8=ἁλυκός
Meaning=
@@ -777,13 +777,13 @@ UTF8=ἅλωσις
Meaning=capture, be taken.
[260]
UTF8=ἅμα
-Meaning=properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
+Meaning=properly, at the 'same' time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association
[261]
UTF8=ἀμαθής
Meaning=ignorant
[262]
UTF8=ἀμαράντινος
-Meaning="amaranthine", i.e. (by implication) fadeless
+Meaning='amaranthine', i.e. (by implication) fadeless
[263]
UTF8=ἀμάραντος
Meaning=
@@ -810,7 +810,7 @@ UTF8=ἀμάω
Meaning=properly, to collect, i.e. (by implication) reap
[271]
UTF8=ἀμέθυστος
-Meaning=the "amethyst" (supposed to prevent intoxication)
+Meaning=the 'amethyst' (supposed to prevent intoxication)
[272]
UTF8=ἀμελέω
Meaning=to be careless of
@@ -1329,7 +1329,7 @@ UTF8=ἀνθρωποκτόνος
Meaning=a manslayer
[444]
UTF8=ἄνθρωπος
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="3700"/>); man-faced, i.e. a human being
+Meaning=from strong:G3700; man-faced, i.e. a human being
[445]
UTF8=ἀνθυπατεύω
Meaning=to act as proconsul
@@ -1353,7 +1353,7 @@ UTF8=Ἅννα
Meaning=Anna, an Israelitess
[452]
UTF8=Ἅννας
-Meaning=Annas (i.e. <strongsref language="GREEK" strongs="367"/>), an Israelite
+Meaning=Annas (i.e. strong:G367, an Israelite
[453]
UTF8=ἀνόητος
Meaning=
@@ -1389,7 +1389,7 @@ UTF8=ἀνοχή
Meaning=self-restraint, i.e. tolerance
[464]
UTF8=ἀνταγωνίζομαι
-Meaning=to struggle against (figuratively) ("antagonize")
+Meaning=to struggle against (figuratively) ('antagonize')
[465]
UTF8=ἀντάλλαγμα
Meaning=an equivalent or ransom
@@ -1494,7 +1494,7 @@ UTF8=ἀντιτάσσομαι
Meaning=to range oneself against, i.e. oppose
[499]
UTF8=ἀντίτυπον
-Meaning=corresponding ("antitype"), i.e. a representative, counterpart
+Meaning=corresponding ('antitype'), i.e. a representative, counterpart
[500]
UTF8=ἀντίχριστος
Meaning=an opponent of the Messiah
@@ -1536,7 +1536,7 @@ UTF8=ἀνωφελής
Meaning=useless or (neuter) inutility
[513]
UTF8=ἀξίνη
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="4486"/>); an axe
+Meaning=compare strong:G4486; an axe
[514]
UTF8=ἄξιος
Meaning=deserving, comparable or suitable (as if drawing praise)
@@ -1554,7 +1554,7 @@ UTF8=ἀπαγγέλλω
Meaning=to announce
[519]
UTF8=ἀπάγχομαι
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="43"/>); to strangle oneself off (i.e. to death)
+Meaning=akin to the base of strong:G43; to strangle oneself off (i.e. to death)
[520]
UTF8=ἀπάγω
Meaning=to take off (in various senses)
@@ -1722,7 +1722,7 @@ UTF8=ἁπλῶς
Meaning=bountifully;
[575]
UTF8=ἀπό
-Meaning="off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
+Meaning='off,' i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
[576]
UTF8=ἀποβαίνω
Meaning=literally, to disembark; figuratively, to eventuate
@@ -1830,7 +1830,7 @@ UTF8=ἀπόκριμα
Meaning=a judicial decision
[611]
UTF8=ἀποκρίνομαι
-Meaning=to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare <strongsref language="HEBREW" strongs="06030"/>) to begin to speak (where an address is expected)
+Meaning=to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism (compare strong:H06030) to begin to speak (where an address is expected)
[612]
UTF8=ἀπόκρισις
Meaning=a response
@@ -1869,7 +1869,7 @@ UTF8=Ἀπολλύων
Meaning=a destroyer (i.e. Satan)
[624]
UTF8=Ἀπολλωνία
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="622"/>); Apollonia, a place in Macedonia
+Meaning=from strong:G622; Apollonia, a place in Macedonia
[625]
UTF8=Ἀπολλῶς
Meaning=Apollos, an Israelite
@@ -1878,7 +1878,7 @@ UTF8=ἀπολογέομαι
Meaning=to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self)
[627]
UTF8=ἀπολογία
-Meaning=a plea ("apology")
+Meaning=a plea ('apology')
[628]
UTF8=ἀπολούω
Meaning=to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively)
@@ -1935,7 +1935,7 @@ UTF8=ἀποσπάω
Meaning=to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously)
[646]
UTF8=ἀποστασία
-Meaning=defection from truth (properly, the state) ("apostasy")
+Meaning=defection from truth (properly, the state) ('apostasy')
[647]
UTF8=ἀποστάσιον
Meaning=properly, something separative, i.e. (specially) divorce
@@ -1953,7 +1953,7 @@ UTF8=ἀποστολή
Meaning=commission, i.e. (specially) apostolate
[652]
UTF8=ἀπόστολος
-Meaning=a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ("apostle") (with miraculous powers)
+Meaning=a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ('apostle') (with miraculous powers)
[653]
UTF8=ἀποστοματίζω
Meaning=to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner)
@@ -2133,7 +2133,7 @@ UTF8=Ἀριστόβουλος
Meaning=best counselling; Aristoboulus, a Christian
[712]
UTF8=ἄριστον
-Meaning=the best meal (or breakfast; perhaps from <greek BETA="H)=RI" unicode="ἦρι"/> ("early")), i.e. luncheon
+Meaning=the best meal (or breakfast; perhaps from ἦρι ('early')), i.e. luncheon
[713]
UTF8=ἀρκετός
Meaning=satisfactory
@@ -2205,7 +2205,7 @@ UTF8=Ἄρτεμις
Meaning=prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities
[736]
UTF8=ἀρτέμων
-Meaning=properly, something ready (or else more remotely from <strongsref language="GREEK" strongs="142"/> (compare <strongsref language="GREEK" strongs="740"/>); something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel
+Meaning=properly, something ready (or else more remotely from strong:G142 (compare strong:G740; something hung up), i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel
[737]
UTF8=ἄρτι
Meaning=just now
@@ -2256,7 +2256,7 @@ UTF8=ἀρχισυνάγωγος
Meaning=director of the synagogue services
[753]
UTF8=ἀρχιτέκτων
-Meaning=a chief constructor, i.e. "architect"
+Meaning=a chief constructor, i.e. 'architect'
[754]
UTF8=ἀρχιτελώνης
Meaning=a principle tax-gatherer
@@ -2352,7 +2352,7 @@ UTF8=ἄσπιλος
Meaning=unblemished (physically or morally)
[785]
UTF8=ἀσπίς
-Meaning=a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp"
+Meaning=a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the 'asp'
[786]
UTF8=ἄσπονδος
Meaning=literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i.e. (by implication) truceless
@@ -2460,13 +2460,13 @@ UTF8=ἄτιμος
Meaning=(negatively) unhonoured or (positively) dishonoured
[821]
UTF8=ἀτιμόω
-Meaning=used like <strongsref language="GREEK" strongs="818"/>, to maltreat
+Meaning=used like strong:G818, to maltreat
[822]
UTF8=ἀτμίς
Meaning=mist
[823]
UTF8=ἄτομος
-Meaning=uncut, i.e. (by implication) indivisible (an "atom" of time)
+Meaning=uncut, i.e. (by implication) indivisible (an 'atom' of time)
[824]
UTF8=ἄτοπος
Meaning=out of place, i.e. (figuratively) improper, injurious, wicked
@@ -2508,13 +2508,13 @@ UTF8=αὐλός
Meaning=a flute (as blown)
[837]
UTF8=αὐξάνω
-Meaning=to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)
+Meaning=to grow ('wax'), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive)
[838]
UTF8=αὔξησις
Meaning=growth
[839]
UTF8=αὔριον
-Meaning=properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of <strongsref language="GREEK" strongs="2250"/>) to-morrow
+Meaning=properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of strong:G2250 to-morrow
[840]
UTF8=αὐστηρός
Meaning=rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe
@@ -2529,13 +2529,13 @@ UTF8=αὐτοκατάκριτος
Meaning=self-condemned
[844]
UTF8=αὐτόματος
-Meaning=self-moved ("automatic"), i.e. spontaneous
+Meaning=self-moved ('automatic'), i.e. spontaneous
[845]
UTF8=αὐτόπτης
Meaning=self-seeing, i.e. an eye-witness
[846]
UTF8=αὐτός
-Meaning=the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative <strongsref language="GREEK" strongs="1438"/>) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
+Meaning=the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative strong:G1438 of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[847]
UTF8=αὐτοῦ
Meaning=
@@ -2586,7 +2586,7 @@ UTF8=ἄφθαρτος
Meaning=undecaying (in essence or continuance)
[863]
UTF8=ἀφίημι
-Meaning=an intensive form of <greek BETA="EI)=MI" unicode="εἶμι"/>, to go); to send forth, in various applications (as follow)
+Meaning=an intensive form of εἶμι, to go); to send forth, in various applications (as follow)
[864]
UTF8=ἀφικνέομαι
Meaning=to go (i.e. spread) forth (by rumor)
@@ -2814,7 +2814,7 @@ UTF8=βασίλισσα
Meaning=a queen
[939]
UTF8=βάσις
-Meaning=a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot
+Meaning=a pace ('base'), i.e. (by implication) the foot
[940]
UTF8=βασκαίνω
Meaning=to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations)
@@ -2904,7 +2904,7 @@ UTF8=βῆμα
Meaning=a step, i.e. foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. a tribunal
[969]
UTF8=βήρυλλος
-Meaning=a "beryl"
+Meaning=a 'beryl'
[970]
UTF8=βία
Meaning=
@@ -3039,7 +3039,7 @@ UTF8=βούλημα
Meaning=a resolve
[1014]
UTF8=βούλομαι
-Meaning=to "will," i.e. (reflexively) be willing
+Meaning=to 'will,' i.e. (reflexively) be willing
[1015]
UTF8=βουνός
Meaning=a hillock
@@ -3129,7 +3129,7 @@ UTF8=Γαβριήλ
Meaning=Gabriel, an archangel
[1044]
UTF8=γάγγραινα
-Meaning=an ulcer ("gangrene")
+Meaning=an ulcer ('gangrene')
[1045]
UTF8=Γάδ
Meaning=
@@ -3225,7 +3225,7 @@ UTF8=γενεαλογέω
Meaning=to reckon by generations, i.e. trace in genealogy
[1076]
UTF8=γενεαλογία
-Meaning=tracing by generations, i.e. "genealogy"
+Meaning=tracing by generations, i.e. 'genealogy'
[1077]
UTF8=γενέσια
Meaning=birthday ceremonies
@@ -3252,7 +3252,7 @@ UTF8=γεννητός
Meaning=born
[1085]
UTF8=γένος
-Meaning="kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective)
+Meaning='kin' (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective)
[1086]
UTF8=Γεργεσηνός
Meaning=a Gergesene (i.e. Girgashite) or one of the aborigines of Palestine
@@ -3285,10 +3285,10 @@ UTF8=γηράσκω
Meaning=to be senescent
[1096]
UTF8=γίνομαι
-Meaning=to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
+Meaning=to cause to be ('gen'-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
[1097]
UTF8=γινώσκω
-Meaning=to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
+Meaning=to 'know' (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
[1098]
UTF8=γλεῦκος
Meaning=sweet wine, i.e. (properly) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine
@@ -3354,7 +3354,7 @@ UTF8=γονεύς
Meaning=a parent
[1119]
UTF8=γόνυ
-Meaning=the "knee"
+Meaning=the 'knee'
[1120]
UTF8=γονυπετέω
Meaning=
@@ -3372,7 +3372,7 @@ UTF8=γραφή
Meaning=document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it)
[1125]
UTF8=γράφω
-Meaning=to "grave", especially to write; figuratively, to describe
+Meaning=to 'grave', especially to write; figuratively, to describe
[1126]
UTF8=γραώδης
Meaning=crone-like, i.e. silly
@@ -3465,7 +3465,7 @@ UTF8=δανείζω
Meaning=to loan on interest; reflexively, to borrow
[1156]
UTF8=δάνειον
-Meaning=probably akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="1325"/>; a loan
+Meaning=probably akin to the base of strong:G1325; a loan
[1157]
UTF8=δανειστής
Meaning=a lender
@@ -3480,7 +3480,7 @@ UTF8=δαπάνη
Meaning=expense (as consuming)
[1161]
UTF8=δέ
-Meaning=
+Meaning=and; but; now; then; when
[1162]
UTF8=δέησις
Meaning=a petition
@@ -3606,7 +3606,7 @@ UTF8=δεσμώτης
Meaning=(passively) a captive
[1203]
UTF8=δεσπότης
-Meaning=an absolute ruler ("despot")
+Meaning=an absolute ruler ('despot')
[1204]
UTF8=δεῦρο
Meaning=here; used also imperative hither!; and of time, hitherto
@@ -3681,7 +3681,7 @@ UTF8=διαβλέπω
Meaning=to look through, i.e. recover full vision
[1228]
UTF8=διάβολος
-Meaning=a traducer; specially, Satan (compare <strongsref language="HEBREW" strongs="07854"/>)
+Meaning=a traducer; specially, Satan (compare strong:H07854)
[1229]
UTF8=διαγγέλλω
Meaning=to herald thoroughly
@@ -3696,7 +3696,7 @@ UTF8=διαγνωρίζω
Meaning=to tell abroad
[1233]
UTF8=διάγνωσις
-Meaning=(magisterial) examination ("diagnosis")
+Meaning=(magisterial) examination ('diagnosis')
[1234]
UTF8=διαγογγύζω
Meaning=to complain throughout a crowd
@@ -3711,7 +3711,7 @@ UTF8=διαδέχομαι
Meaning=to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to
[1238]
UTF8=διάδημα
-Meaning=a "diadem" (as bound about the head)
+Meaning=a 'diadem' (as bound about the head)
[1239]
UTF8=διαδίδωμι
Meaning=to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor)
@@ -3771,7 +3771,7 @@ UTF8=διαλείπω
Meaning=to leave off in the middle, i.e. intermit
[1258]
UTF8=διάλεκτος
-Meaning=a (mode of) discourse, i.e. "dialect"
+Meaning=a (mode of) discourse, i.e. 'dialect'
[1259]
UTF8=διαλλάσσω
Meaning=to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate
@@ -3918,10 +3918,10 @@ UTF8=διαυγάζω
Meaning=to glimmer through, i.e. break (as day)
[1307]
UTF8=διαφανής
-Meaning=appearing through, i.e. "diaphanous"
+Meaning=appearing through, i.e. 'diaphanous'
[1308]
UTF8=διαφέρω
-Meaning=to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass
+Meaning=to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to 'differ', or (by implication) surpass
[1309]
UTF8=διαφεύγω
Meaning=to flee through, i.e. escape
@@ -3948,7 +3948,7 @@ UTF8=διαχωρίζομαι
Meaning=to remove (oneself) wholly, i.e. retire
[1317]
UTF8=διδακτικός
-Meaning=instructive ("didactic")
+Meaning=instructive ('didactic')
[1318]
UTF8=διδακτός
Meaning=(subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching
@@ -4137,7 +4137,7 @@ UTF8=δογματίζω
Meaning=to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule
[1380]
UTF8=δοκέω
-Meaning=compare the base of <strongsref language="GREEK" strongs="1166"/>) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
+Meaning=compare the base of strong:G1166 of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly)
[1381]
UTF8=δοκιμάζω
Meaning=to test (literally or figuratively); by implication, to approve
@@ -4257,7 +4257,7 @@ UTF8=δυσβάστακτος
Meaning=oppressive
[1420]
UTF8=δυσεντέρια
-Meaning=a "dysentery"
+Meaning=a 'dysentery'
[1421]
UTF8=δυσερμήνευτος
Meaning=difficult of explanation
@@ -4344,13 +4344,13 @@ UTF8=ἐγγίζω
Meaning=to make near, i.e. (reflexively) approach
[1449]
UTF8=ἐγγράφω
-Meaning=to "engrave", i.e. inscribe
+Meaning=to 'engrave', i.e. inscribe
[1450]
UTF8=ἔγγυος
Meaning=pledged (as if articulated by a member), i.e. a bondsman
[1451]
UTF8=ἐγγύς
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="43"/>); near (literally or figuratively, of place or time)
+Meaning=akin to the base of strong:G43; near (literally or figuratively, of place or time)
[1452]
UTF8=ἐγγύτερον
Meaning=nearer
@@ -4443,7 +4443,7 @@ UTF8=ἐθνάρχης
Meaning=the governor (not king) of a district
[1482]
UTF8=ἐθνικός
-Meaning=national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile
+Meaning=national ('ethnic'), i.e. (specially) a Gentile
[1483]
UTF8=ἐθνικῶς
Meaning=as a Gentile
@@ -4473,7 +4473,7 @@ UTF8=εἶδος
Meaning=a view, i.e. form (literally or figuratively)
[1492]
UTF8=εἴδω
-Meaning=used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent <strongsref language="GREEK" strongs="3700"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="3708"/>; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense
+Meaning=used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent strong:G3700 and strong:G3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense
[1493]
UTF8=εἰδωλεῖον
Meaning=an image-fane
@@ -4830,7 +4830,7 @@ UTF8=ἐκριζόω
Meaning=to uproot
[1611]
UTF8=ἔκστασις
-Meaning=a displacement of the mind, i.e. bewilderment, "ecstasy"
+Meaning=a displacement of the mind, i.e. bewilderment, 'ecstasy'
[1612]
UTF8=ἐκστρέφω
Meaning=to pervert (figuratively)
@@ -4935,7 +4935,7 @@ UTF8=ἐλαφρός
Meaning=light, i.e. easy
[1646]
UTF8=ἐλάχιστος
-Meaning=used as equivalent to <strongsref language="GREEK" strongs="3398"/>; least (in size, amount, dignity, etc.)
+Meaning=used as equivalent to strong:G3398; least (in size, amount, dignity, etc.)
[1647]
UTF8=ἐλαχιστότερος
Meaning=far less
@@ -5058,10 +5058,10 @@ UTF8=ἐμβάπτω
Meaning=to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid
[1687]
UTF8=ἐμβατεύω
-Meaning=equivalent to <strongsref language="GREEK" strongs="1684"/>; to intrude on (figuratively)
+Meaning=equivalent to strong:G1684; to intrude on (figuratively)
[1688]
UTF8=ἐμβιβάζω
-Meaning=causative of <strongsref language="GREEK" strongs="1684"/>); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel)
+Meaning=causative of strong:G1684; to place on, i.e. transfer (aboard a vessel)
[1689]
UTF8=ἐμβλέπω
Meaning=to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly
@@ -5133,7 +5133,7 @@ UTF8=ἐμπορία
Meaning=traffic
[1712]
UTF8=ἐμπόριον
-Meaning=a mart ("emporium")
+Meaning=a mart ('emporium')
[1713]
UTF8=ἔμπορος
Meaning=a (wholesale) tradesman
@@ -5163,7 +5163,7 @@ UTF8=ἔμφυτος
Meaning=implanted (figuratively)
[1722]
UTF8=ἐν
-Meaning="in," at, (up-)on, by, etc.
+Meaning='in,' at, (up-)on, by, etc.
[1723]
UTF8=ἐναγκαλίζομαι
Meaning=to take in one's arms, i.e. embrace
@@ -5229,7 +5229,7 @@ UTF8=ἐνδυναμόω
Meaning=to empower
[1744]
UTF8=ἐνδύνω
-Meaning=to sink (by implication, wrap (compare <strongsref language="GREEK" strongs="1746"/>) on, i.e. (figuratively) sneak
+Meaning=to sink (by implication, wrap (compare strong:G1746 on, i.e. (figuratively) sneak
[1745]
UTF8=ἔνδυσις
Meaning=investment with clothing
@@ -5256,7 +5256,7 @@ UTF8=ἕνεκα
Meaning=on account of
[1753]
UTF8=ἐνέργεια
-Meaning=efficiency ("energy")
+Meaning=efficiency ('energy')
[1754]
UTF8=ἐνεργέω
Meaning=to be active, efficient
@@ -5379,7 +5379,7 @@ UTF8=ἐντυγχάνω
Meaning=to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against)
[1794]
UTF8=ἐντυλίσσω
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="1507"/>); to entwine, i.e. wind up in
+Meaning=probably akin to strong:G1507; to entwine, i.e. wind up in
[1795]
UTF8=ἐντυπόω
Meaning=to enstamp, i.e. engrave
@@ -5493,7 +5493,7 @@ UTF8=ἐξέρχομαι
Meaning=to issue (literally or figuratively)
[1832]
UTF8=ἔξεστι
-Meaning=so also <greek BETA="E)CO/N" unicode="ἐξόν"/> <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of
+Meaning=so also ἐξόν neuter present participle of the same (with or without some form of
[1833]
UTF8=ἐξετάζω
Meaning=to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate
@@ -5508,7 +5508,7 @@ UTF8=ἑξῆς
Meaning=
[1837]
UTF8=ἐξηχέομαι
-Meaning=to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported)
+Meaning=to 'echo' forth, i.e. resound (be generally reported)
[1838]
UTF8=ἕξις
Meaning=habit, i.e. (by implication) practice
@@ -5532,7 +5532,7 @@ UTF8=ἐξορκίζω
Meaning=to exact an oath, i.e. conjure
[1845]
UTF8=ἐξορκιστής
-Meaning=one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer)
+Meaning=one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an 'exorcist' (conjurer)
[1846]
UTF8=ἐξορύσσω
Meaning=to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing)
@@ -5658,7 +5658,7 @@ UTF8=ἔπαυλις
Meaning=a hut over the head, i.e. a dwelling
[1887]
UTF8=ἐπαύριον
-Meaning=occurring on the succeeding day, i.e. (<strongsref language="GREEK" strongs="2250"/> being implied) to-morrow
+Meaning=occurring on the succeeding day, i.e. (strong:G2250 being implied) to-morrow
[1888]
UTF8=ἐπαυτοφώρῳ
Meaning=in theft itself, i.e. (by analogy) in actual crime
@@ -5718,7 +5718,7 @@ UTF8=ἐπερώτημα
Meaning=an inquiry
[1907]
UTF8=ἐπέχω
-Meaning=to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of <strongsref language="GREEK" strongs="3563"/>) to pay attention to
+Meaning=to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication, of strong:G3563 to pay attention to
[1908]
UTF8=ἐπηρεάζω
Meaning=to insult, slander
@@ -5730,7 +5730,7 @@ UTF8=ἐπιβαίνω
Meaning=to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive
[1911]
UTF8=ἐπιβάλλω
-Meaning=to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with <strongsref language="GREEK" strongs="1438"/> implied) to reflect; impersonally, to belong to
+Meaning=to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with strong:G1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to
[1912]
UTF8=ἐπιβαρέω
Meaning=to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards
@@ -5895,10 +5895,10 @@ UTF8=ἐπίορκος
Meaning=on oath, i.e. (falsely) a forswearer
[1966]
UTF8=ἐπιοῦσα
-Meaning=supervening, i.e. (<strongsref language="GREEK" strongs="2250"/> or <strongsref language="GREEK" strongs="3571"/> being expressed or implied) the ensuing day or night
+Meaning=supervening, i.e. (strong:G2250 or strong:G3571 being expressed or implied) the ensuing day or night
[1967]
UTF8=ἐπιούσιος
-Meaning=tomorrow's; but more probably from <strongsref language="GREEK" strongs="1909"/> and a derivative of the present participle feminine of <strongsref language="GREEK" strongs="1510"/>; for subsistence, i.e. needful
+Meaning=tomorrow's; but more probably from strong:G1909 and a derivative of the present participle feminine of strong:G1510; for subsistence, i.e. needful
[1968]
UTF8=ἐπιπίπτω
Meaning=to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively)
@@ -5949,13 +5949,13 @@ UTF8=ἐπισκοπέω
Meaning=to oversee; by implication, to beware
[1984]
UTF8=ἐπισκοπή
-Meaning=inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate"
+Meaning=inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian 'episcopate'
[1985]
UTF8=ἐπίσκοπος
Meaning=a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively)
[1986]
UTF8=ἐπισπάομαι
-Meaning=to draw over, i.e. (with <strongsref language="GREEK" strongs="203"/> implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin)
+Meaning=to draw over, i.e. (with strong:G203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin)
[1987]
UTF8=ἐπίσταμαι
Meaning=to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with
@@ -6024,7 +6024,7 @@ UTF8=ἐπιτιμάω
Meaning=to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid
[2009]
UTF8=ἐπιτιμία
-Meaning=properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of <strongsref language="GREEK" strongs="2008"/>) of a penalty
+Meaning=properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of strong:G2008 of a penalty
[2010]
UTF8=ἐπιτρέπω
Meaning=to turn over (transfer), i.e. allow
@@ -6135,7 +6135,7 @@ UTF8=ἐρευνάω
Meaning=to seek, i.e. (figuratively) to investigate
[2046]
UTF8=ἐρέω
-Meaning=an alternate for <strongsref language="GREEK" strongs="2036"/> in certain tenses; to utter, i.e. speak or say
+Meaning=an alternate for strong:G2036 in certain tenses; to utter, i.e. speak or say
[2047]
UTF8=ἐρημία
Meaning=solitude (concretely)
@@ -6183,7 +6183,7 @@ UTF8=Ἑρμογένης
Meaning=born of Hermes; Hermogenes, an apostate Christian
[2062]
UTF8=ἑρπετόν
-Meaning=a reptile, i.e. (by Hebraism (compare <strongsref language="HEBREW" strongs="07431"/>)) a small animal
+Meaning=a reptile, i.e. (by Hebraism (compare strong:H07431)) a small animal
[2063]
UTF8=ἐρυθρός
Meaning=to interrogate; by implication, to request
@@ -6201,7 +6201,7 @@ UTF8=ἔσθησις
Meaning=
[2068]
UTF8=ἐσθίω
-Meaning=used only in certain tenses, the rest being supplied by <strongsref language="GREEK" strongs="5315"/>; to eat (usually literal)
+Meaning=used only in certain tenses, the rest being supplied by strong:G5315; to eat (usually literal)
[2069]
UTF8=Ἐσλί
Meaning=Esli, an Israelite
@@ -6228,19 +6228,19 @@ UTF8=ἐστί
Meaning=he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
[2077]
UTF8=ἐστω
-Meaning=be thou; also <greek BETA="E)/STWSAN" unicode="ἔστωσαν"/> <pronunciation strongs="es'-to-san"/>, third person of the same
+Meaning=be thou; also ἔστωσαν, third person of the same
[2078]
UTF8=ἔσχατος
Meaning=
[2079]
UTF8=ἐσχάτως
-Meaning=finally, i.e. (with <strongsref language="GREEK" strongs="2192"/>) at the extremity of life
+Meaning=finally, i.e. (with strong:G2192 at the extremity of life
[2080]
UTF8=ἔσω
Meaning=inside (as preposition or adjective)
[2081]
UTF8=ἔσωθεν
-Meaning=from inside; also used as equivalent to <strongsref language="GREEK" strongs="2080"/> (inside)
+Meaning=from inside; also used as equivalent to strong:G2080 (inside)
[2082]
UTF8=ἐσώτερος
Meaning=interior
@@ -6264,7 +6264,7 @@ UTF8=ἑτέρως
Meaning=differently
[2089]
UTF8=ἔτι
-Meaning="yet," still (of time or degree)
+Meaning='yet,' still (of time or degree)
[2090]
UTF8=ἑτοιμάζω
Meaning=to prepare
@@ -6288,7 +6288,7 @@ UTF8=Εὖα
Meaning=Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman
[2097]
UTF8=εὐαγγελίζω
-Meaning=to announce good news ("evangelize") especially the gospel
+Meaning=to announce good news ('evangelize') especially the gospel
[2098]
UTF8=εὐαγγέλιον
Meaning=a good message, i.e. the gospel
@@ -6384,7 +6384,7 @@ UTF8=εὐλογητός
Meaning=adorable
[2129]
UTF8=εὐλογία
-Meaning=fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or
+Meaning=fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ('eulogy'), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension, benefit or
[2130]
UTF8=εὐμετάδοτος
Meaning=good at imparting, i.e. liberal
@@ -6483,7 +6483,7 @@ UTF8=Εὔτυχος
Meaning=well- fated, i.e. fortunate; Eutychus, a young man
[2162]
UTF8=εὐφημία
-Meaning=good language ("euphemy"), i.e. praise (repute)
+Meaning=good language ('euphemy'), i.e. praise (repute)
[2163]
UTF8=εὔφημος
Meaning=well spoken of, i.e. reputable
@@ -6549,7 +6549,7 @@ UTF8=ἐφημερία
Meaning=diurnality, i.e. (specially) the quotidian rotation or class of the Jewish priests' service at the Temple, as distributed by families
[2184]
UTF8=ἐφήμερος
-Meaning=for a day ("ephemeral"), i.e. diurnal
+Meaning=for a day ('ephemeral'), i.e. diurnal
[2185]
UTF8=ἐφικνέομαι
Meaning=to arrive upon, i.e. extend to
@@ -6612,13 +6612,13 @@ UTF8=ζέω
Meaning=to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest)
[2205]
UTF8=ζῆλος
-Meaning=properly, heat, i.e. (figuratively) "zeal" (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
+Meaning=properly, heat, i.e. (figuratively) 'zeal' (in a favorable sense, ardor; in an unfavorable one, jealousy, as of a husband (figuratively, of God), or an enemy, malice)
[2206]
UTF8=ζηλόω
Meaning=to have warmth of feeling for or against
[2207]
UTF8=ζηλωτής
-Meaning=a "zealot"
+Meaning=a 'zealot'
[2208]
UTF8=Ζηλωτής
Meaning=a Zealot, i.e. (specially) partisan for Jewish political independence
@@ -6735,7 +6735,7 @@ UTF8=ἡλίκος
Meaning=as big as, i.e. (interjectively) how much
[2246]
UTF8=ἥλιος
-Meaning=perhaps akin to the alternate of <strongsref language="GREEK" strongs="138"/>); the sun; by implication, light
+Meaning=perhaps akin to the alternate of strong:G138; the sun; by implication, light
[2247]
UTF8=ἧλος
Meaning=a stud, i.e. spike
@@ -6834,7 +6834,7 @@ UTF8=ἠχέω
Meaning=to make a loud noise, i.e. reverberate
[2279]
UTF8=ἦχος
-Meaning=a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor
+Meaning=a loud or confused noise ('echo'), i.e. roar; figuratively, a rumor
[2280]
UTF8=Θαδδαῖος
Meaning=Thaddaeus, one of the Apostles
@@ -6903,7 +6903,7 @@ UTF8=θεατρίζω
Meaning=to expose as a spectacle
[2302]
UTF8=θέατρον
-Meaning=a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)
+Meaning=a place for public show ('theatre'), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively)
[2303]
UTF8=θεῖον
Meaning=
@@ -6924,7 +6924,7 @@ UTF8=θέλησις
Meaning=determination (properly, the act), i.e. option
[2309]
UTF8=θέλω
-Meaning=to determine (as an active option from subjective impulse; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="1014"/> properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
+Meaning=to determine (as an active option from subjective impulse; whereas strong:G1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations),
[2310]
UTF8=θεμέλιος
Meaning=something put down, i.e. a substruction (of a building, etc.), (literally or figuratively)
@@ -7071,7 +7071,7 @@ UTF8=θρησκός
Meaning=ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious
[2358]
UTF8=θριαμβεύω
-Meaning=and a derivative of <strongsref language="GREEK" strongs="680"/> (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by
+Meaning=and a derivative of strong:G680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by
[2359]
UTF8=θρίξ
Meaning=of uncertain derivation; hair
@@ -7083,7 +7083,7 @@ UTF8=θρόμβος
Meaning=a clot
[2362]
UTF8=θρόνος
-Meaning=a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate
+Meaning=a stately seat ('throne'); by implication, power or (concretely) a potentate
[2363]
UTF8=Θυάτειρα
Meaning=Thyatira, a place in Asia Minor
@@ -7143,7 +7143,7 @@ UTF8=Θωμᾶς
Meaning=the twin; Thomas, a Christian
[2382]
UTF8=θώραξ
-Meaning=the chest ("thorax"), i.e. (by implication) a corslet
+Meaning=the chest ('thorax'), i.e. (by implication) a corslet
[2383]
UTF8=Ἰάειρος
Meaning=Jairus (i.e. Jair), an Israelite
@@ -7176,7 +7176,7 @@ UTF8=ἴασις
Meaning=curing (the act)
[2393]
UTF8=ἴασπις
-Meaning="jasper", a gem
+Meaning='jasper', a gem
[2394]
UTF8=Ἰάσων
Meaning=about to cure; Jason, a Christian
@@ -7188,13 +7188,13 @@ UTF8=ἴδε
Meaning=used as an interjection to denote surprise; lo!
[2397]
UTF8=ἰδέα
-Meaning=a sight (comparative figuratively "idea"), i.e. aspect
+Meaning=a sight (comparative figuratively 'idea'), i.e. aspect
[2398]
UTF8=ἴδιος
Meaning=pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate
[2399]
UTF8=ἰδιώτης
-Meaning=a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare "idiot")
+Meaning=a private person, i.e. (by implication) an ignoramus (compare 'idiot')
[2400]
UTF8=ἰδού
Meaning=used as imperative lo!;
@@ -7230,7 +7230,7 @@ UTF8=Ἱεριχώ
Meaning=Jericho, a place in Palestine
[2411]
UTF8=ἱερόν
-Meaning=a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas <strongsref language="GREEK" strongs="3485"/> denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)
+Meaning=a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas strong:G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere)
[2412]
UTF8=ἱεροπρεπής
Meaning=reverent
@@ -7290,7 +7290,7 @@ UTF8=Ἰκόνιον
Meaning=
[2431]
UTF8=ἱλαρός
-Meaning=propitious or merry ("hilarious"), i.e. prompt or willing
+Meaning=propitious or merry ('hilarious'), i.e. prompt or willing
[2432]
UTF8=ἱλαρότης
Meaning=alacrity
@@ -7326,7 +7326,7 @@ UTF8=ἱμείρομαι
Meaning=of uncertain affinity); to long for
[2443]
UTF8=ἵνα
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="3588"/>); in order that (denoting the purpose or the result)
+Meaning=compare strong:G3588; in order that (denoting the purpose or the result)
[2444]
UTF8=ἱνατί
Meaning=for what reason ?, i.e. why?
@@ -7347,7 +7347,7 @@ UTF8=Ἰουδαία
Meaning=the Judaean land (i.e. Judaea), a region of Palestine
[2450]
UTF8=Ἰουδαΐζω
-Meaning=to become a Judaean, i.e. "Judaize"
+Meaning=to become a Judaean, i.e. 'Judaize'
[2451]
UTF8=Ἰουδαϊκός
Meaning=Judaic, i.e. resembling a Judaean
@@ -7359,7 +7359,7 @@ UTF8=Ἰουδαῖος
Meaning=Judaean, i.e. belonging to Jehudah
[2454]
UTF8=Ἰουδαϊσμός
-Meaning="Judaism", i.e. the Jewish faith and usages
+Meaning='Judaism', i.e. the Jewish faith and usages
[2455]
UTF8=Ἰούδας
Meaning=Judas (i.e. Jehudah), the name of ten Israelites; also of the posterity of one of them and its region
@@ -7422,7 +7422,7 @@ UTF8=Ἰσραήλ
Meaning=Israel (i.e. Jisrael), the adopted name of Jacob, including his descendants (literally or figuratively)
[2475]
UTF8=Ἰσραηλίτης
-Meaning=an "Israelite", i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)
+Meaning=an 'Israelite', i.e. descendant of Israel (literally or figuratively)
[2476]
UTF8=ἵστημι
Meaning=to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively)
@@ -7434,7 +7434,7 @@ UTF8=ἰσχυρός
Meaning=forcible (literally or figuratively)
[2479]
UTF8=ἰσχύς
-Meaning=compare <greek BETA="E)/SXON" unicode="ἔσχον"/>, a form of <strongsref language="GREEK" strongs="2192"/>); forcefulness (literally or figuratively)
+Meaning=compare ἔσχον, a form of strong:G2192; forcefulness (literally or figuratively)
[2480]
UTF8=ἰσχύω
Meaning=to have (or exercise) force (literally or figuratively)
@@ -7506,10 +7506,10 @@ UTF8=Ἰωσίας
Meaning=Josias (i.e. Joshiah), an Israelite
[2503]
UTF8=ἰῶτα
-Meaning="iota", the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything
+Meaning='iota', the name of the eighth letter of the Greek alphabet, put (figuratively) for a very small part of anything
[2504]
UTF8=κἀγώ
-Meaning=so also the dative case <greek BETA="KA)MOI/" unicode="κἀμοί"/> <pronunciation strongs="kam-oy'"/>, and accusative case
+Meaning=so also the dative case κἀμοί, and accusative case
[2505]
UTF8=καθά
Meaning=according to which things, i.e. just as
@@ -7560,7 +7560,7 @@ UTF8=καθήκω
Meaning=to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming
[2521]
UTF8=κάθημαι
-Meaning=and <greek BETA="H(=MAI" unicode="ἧμαι"/> (to sit; akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="1476"/>); to sit down; figuratively, to remain, reside
+Meaning=and ἧμαι (to sit; akin to the base of strong:G1476; to sit down; figuratively, to remain, reside
[2522]
UTF8=καθημερινός
Meaning=quotidian
@@ -7569,7 +7569,7 @@ UTF8=καθίζω
Meaning=to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell)
[2524]
UTF8=καθίημι
-Meaning=and <greek BETA="I(/HMI" unicode="ἵημι"/> (to send); to lower
+Meaning=and ἵημι (to send); to lower
[2525]
UTF8=καθίστημι
Meaning=to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy
@@ -7581,13 +7581,13 @@ UTF8=καθόλου
Meaning=on the whole, i.e. entirely
[2528]
UTF8=καθοπλίζω
-Meaning=and <strongsref language="GREEK" strongs="3695"/>; to equip fully with armor
+Meaning=and strong:G3695; to equip fully with armor
[2529]
UTF8=καθοράω
Meaning=to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend
[2530]
UTF8=καθότι
-Meaning=and <strongsref language="GREEK" strongs="3739"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="5100"/>; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as
+Meaning=and strong:G3739 and strong:G5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as
[2531]
UTF8=καθώς
Meaning=just (or inasmuch) as, that
@@ -7665,7 +7665,7 @@ UTF8=κακοποιός
Meaning=a bad-doer; (specially), a criminal
[2556]
UTF8=κακός
-Meaning=worthless (intrinsically, such; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="4190"/> properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
+Meaning=worthless (intrinsically, such; whereas strong:G4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious
[2557]
UTF8=κακοῦργος
Meaning=a wrong-doer, i.e. criminal
@@ -7689,7 +7689,7 @@ UTF8=κάλαμος
Meaning=a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen
[2564]
UTF8=καλέω
-Meaning=to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
+Meaning=to 'call' (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
[2565]
UTF8=καλλιέλαιος
Meaning=a cultivated olive tree, i.e. a domesticated or improved one
@@ -7719,7 +7719,7 @@ UTF8=καλῶς
Meaning=well (usually morally)
[2574]
UTF8=κάμηλος
-Meaning=a "camel"
+Meaning=a 'camel'
[2575]
UTF8=κάμινος
Meaning=a furnace
@@ -7743,7 +7743,7 @@ UTF8=Κανανίτης
Meaning=zealous; Cananites, an epithet
[2582]
UTF8=Κανδάκη
-Meaning=a rule ("canon"), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity)
+Meaning=a rule ('canon'), i.e. (figuratively) a standard (of faith and practice); by implication, a boundary, i.e. (figuratively) a sphere (of activity)
[2583]
UTF8=κανών
Meaning=
@@ -7938,7 +7938,7 @@ UTF8=κατάλυμα
Meaning=properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place
[2647]
UTF8=καταλύω
-Meaning=to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare <strongsref language="GREEK" strongs="2646"/>) to halt for the night
+Meaning=to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially (compare strong:G2646 to halt for the night
[2648]
UTF8=καταμανθάνω
Meaning=to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully
@@ -7974,10 +7974,10 @@ UTF8=καταντάω
Meaning=to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively)
[2659]
UTF8=κατάνυξις
-Meaning=a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication, (perhaps by some confusion with <strongsref language="GREEK" strongs="3506"/> or even with <strongsref language="GREEK" strongs="3571"/>)) stupor (lethargy)
+Meaning=a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication, (perhaps by some confusion with strong:G3506 or even with strong:G3571) stupor (lethargy)
[2660]
UTF8=κατανύσσω
-Meaning=to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick")
+Meaning=to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ('sting to the quick')
[2661]
UTF8=καταξιόω
Meaning=to deem entirely deserving
@@ -8037,7 +8037,7 @@ UTF8=κατασκάπτω
Meaning=to undermine, i.e. (by implication) destroy
[2680]
UTF8=κατασκευάζω
-Meaning=to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="2090"/> refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create
+Meaning=to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas strong:G2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create
[2681]
UTF8=κατασκηνόω
Meaning=to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain
@@ -8073,7 +8073,7 @@ UTF8=καταστρηνιάω
Meaning=to become voluptuous against
[2692]
UTF8=καταστροφή
-Meaning=an overturn ("catastrophe"), i.e. demolition; figuratively, apostasy
+Meaning=an overturn ('catastrophe'), i.e. demolition; figuratively, apostasy
[2693]
UTF8=καταστρώννυμι
Meaning=to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay)
@@ -8169,7 +8169,7 @@ UTF8=κατηγορέω
Meaning=to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence
[2724]
UTF8=κατηγορία
-Meaning=a complaint ("category"), i.e. criminal charge
+Meaning=a complaint ('category'), i.e. criminal charge
[2725]
UTF8=κατήγορος
Meaning=against one in the assembly, i.e. a complainant at law; specially, Satan
@@ -8178,7 +8178,7 @@ UTF8=κατήφεια
Meaning=demureness, i.e. (by implication) sadness
[2727]
UTF8=κατηχέω
-Meaning=to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of
+Meaning=to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ('catechize') or (genitive case) to apprise of
[2728]
UTF8=κατιόω
Meaning=to rust down, i.e. corrode
@@ -8226,7 +8226,7 @@ UTF8=καύσων
Meaning=a glare
[2743]
UTF8=καυτηριάζω
-Meaning=to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively)
+Meaning=to brand ('cauterize'), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively)
[2744]
UTF8=καυχάομαι
Meaning=
@@ -8256,7 +8256,7 @@ UTF8=κέλευμα
Meaning=a cry of incitement
[2753]
UTF8=κελεύω
-Meaning="hail"; to incite by word, i.e. order
+Meaning='hail'; to incite by word, i.e. order
[2754]
UTF8=κενοδοξία
Meaning=empty glorying, i.e. self-conceit
@@ -8274,7 +8274,7 @@ UTF8=κενόω
Meaning=to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify
[2759]
UTF8=κέντρον
-Meaning=a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse)
+Meaning=a point ('centre'), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse)
[2760]
UTF8=κεντυρίων
Meaning=a centurion, i.e. captain of one hundred soldiers
@@ -8331,7 +8331,7 @@ UTF8=κεφαλίς
Meaning=properly, a knob, i.e. (by implication) a roll (by extension from the end of a stick on which the manuscript was rolled)
[2778]
UTF8=κῆνσος
-Meaning=properly, an enrollment ("census"), i.e. (by implication) a tax
+Meaning=properly, an enrollment ('census'), i.e. (by implication) a tax
[2779]
UTF8=κῆπος
Meaning=a garden
@@ -8559,10 +8559,10 @@ UTF8=κολλάω
Meaning=to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively)
[2854]
UTF8=κολλούριον
-Meaning=prob akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="2853"/>); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster
+Meaning=prob akin to the base of strong:G2853; properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster
[2855]
UTF8=κολλυβιστής
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="2854"/>); a coin-dealer
+Meaning=probably akin to strong:G2854; a coin-dealer
[2856]
UTF8=κολοβόω
Meaning=to dock, i.e. (figuratively) abridge
@@ -8583,13 +8583,13 @@ UTF8=κολυμβήθρα
Meaning=
[2862]
UTF8=κολωνία
-Meaning=a Roman "colony" for veterans
+Meaning=a Roman 'colony' for veterans
[2863]
UTF8=κομάω
Meaning=
[2864]
UTF8=κόμη
-Meaning=the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="2359"/>; which properly denotes merely the scalp)
+Meaning=the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from strong:G2359; which properly denotes merely the scalp)
[2865]
UTF8=κομίζω
Meaning=properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain)
@@ -8619,10 +8619,10 @@ UTF8=κόπος
Meaning=a cut, i.e. (by analogy) toil (as reducing the strength), literally or figuratively; by implication, pains
[2874]
UTF8=κοπρία
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="2875"/>); manure
+Meaning=perhaps akin to strong:G2875; manure
[2875]
UTF8=κόπτω
-Meaning=to "chop"; specially, to beat the breast in grief
+Meaning=to 'chop'; specially, to beat the breast in grief
[2876]
UTF8=κόραξ
Meaning=a crow (from its voracity)
@@ -8655,7 +8655,7 @@ UTF8=κοσμέω
Meaning=to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick)
[2886]
UTF8=κοσμικός
-Meaning=terrene ("cosmic"), literally (mundane) or figuratively (corrupt)
+Meaning=terrene ('cosmic'), literally (mundane) or figuratively (corrupt)
[2887]
UTF8=κόσμιος
Meaning=orderly, i.e. decorous
@@ -8673,7 +8673,7 @@ UTF8=κοῦμι
Meaning=
[2892]
UTF8=κουστωδία
-Meaning="custody", i.e. a Roman sentry
+Meaning='custody', i.e. a Roman sentry
[2893]
UTF8=κουφίζω
Meaning=
@@ -8685,13 +8685,13 @@ UTF8=κράββατος
Meaning=
[2896]
UTF8=κράζω
-Meaning=properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
+Meaning=properly, to 'croak' (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat)
[2897]
UTF8=κραιπάλη
Meaning=properly, a headache (as a seizure of pain) from drunkenness, i.e. (by implication) a debauch (by analogy, a glut)
[2898]
UTF8=κρανίον
-Meaning=a skull ("cranium")
+Meaning=a skull ('cranium')
[2899]
UTF8=κράσπεδον
Meaning=a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel
@@ -8709,7 +8709,7 @@ UTF8=κράτιστος
Meaning=strongest, i.e. (in dignity) very honorable
[2904]
UTF8=κράτος
-Meaning=vigor ("great") (literally or figuratively)
+Meaning=vigor ('great') (literally or figuratively)
[2905]
UTF8=κραυγάζω
Meaning=to clamor
@@ -8748,7 +8748,7 @@ UTF8=κρίθινος
Meaning=
[2917]
UTF8=κρίμα
-Meaning=a decision (the function or the effect, for or against ("crime"))
+Meaning=a decision (the function or the effect, for or against ('crime'))
[2918]
UTF8=κρίνον
Meaning=a lily
@@ -8760,7 +8760,7 @@ UTF8=κρίσις
Meaning=ecision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law)
[2921]
UTF8=Κρίσπος
-Meaning="crisp"; Crispus, a Corinthian
+Meaning='crisp'; Crispus, a Corinthian
[2922]
UTF8=κριτήριον
Meaning=
@@ -8769,7 +8769,7 @@ UTF8=κριτής
Meaning=a judge (genitive case or specially)
[2924]
UTF8=κριτικός
-Meaning=decisive ("critical"), i.e. discriminative
+Meaning=decisive ('critical'), i.e. discriminative
[2925]
UTF8=κρούω
Meaning=to rap
@@ -8784,10 +8784,10 @@ UTF8=κρύπτω
Meaning=to conceal (properly, by covering)
[2929]
UTF8=κρυσταλλίζω
-Meaning=to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize")
+Meaning=to make (i.e. intransitively, resemble) ice ('crystallize')
[2930]
UTF8=κρύσταλλος
-Meaning=ice, i.e. (by analogy) rock "crystal"
+Meaning=ice, i.e. (by analogy) rock 'crystal'
[2931]
UTF8=κρυφῆ
Meaning=privately
@@ -8832,13 +8832,13 @@ UTF8=κυκλόω
Meaning=to encircle, i.e. surround
[2945]
UTF8=κύκλῳ
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="2947"/>); i.e. in a circle (by implication, of <strongsref language="GREEK" strongs="1722"/>), i.e. (adverbially) all around
+Meaning=akin to strong:G2947; i.e. in a circle (by implication, of strong:G1722, i.e. (adverbially) all around
[2946]
UTF8=κύλισμα
Meaning=a wallow (the effect of rolling), i.e. filth
[2947]
UTF8=κυλιόω
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="2945"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="1507"/>); to roll about
+Meaning=compare strong:G2945, strong:G1507; to roll about
[2948]
UTF8=κυλλός
Meaning=rocking about, i.e. crippled (maimed, in feet or hands)
@@ -8847,10 +8847,10 @@ UTF8=κῦμα
Meaning=a billow (as bursting or toppling)
[2950]
UTF8=κύμβαλον
-Meaning=a "cymbal" (as hollow)
+Meaning=a 'cymbal' (as hollow)
[2951]
UTF8=κύμινον
-Meaning=dill or fennel ("cummin")
+Meaning=dill or fennel ('cummin')
[2952]
UTF8=κυνάριον
Meaning=a puppy
@@ -8892,7 +8892,7 @@ UTF8=κυρόω
Meaning=to make authoritative, i.e. ratify
[2965]
UTF8=κύων
-Meaning=a dog ("hound") (literally or figuratively)
+Meaning=a dog ('hound') (literally or figuratively)
[2966]
UTF8=κῶλον
Meaning=
@@ -8946,13 +8946,13 @@ UTF8=λαμά
Meaning=
[2983]
UTF8=λαμβάνω
-Meaning=while <strongsref language="GREEK" strongs="138"/> is more violent, to seize or remove))
+Meaning=while strong:G138 is more violent, to seize or remove))
[2984]
UTF8=Λάμεχ
Meaning=Lamech (i.e. Lemek), a patriarch
[2985]
UTF8=λαμπάς
-Meaning=a "lamp" or flambeau
+Meaning=a 'lamp' or flambeau
[2986]
UTF8=λαμπρός
Meaning=radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous (in appearance)
@@ -8973,7 +8973,7 @@ UTF8=λαξευτός
Meaning=rock-quarried
[2992]
UTF8=λαός
-Meaning=a people (in general; thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="1218"/>, which denotes one's own populace)
+Meaning=a people (in general; thus differing from strong:G1218, which denotes one's own populace)
[2993]
UTF8=Λαοδίκεια
Meaning=Laodicia, a place in Asia Minor
@@ -8982,7 +8982,7 @@ UTF8=Λαοδικεύς
Meaning=a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia
[2995]
UTF8=λάρυγξ
-Meaning=the throat ("larynx")
+Meaning=the throat ('larynx')
[2996]
UTF8=Λασαία
Meaning=
@@ -9006,16 +9006,16 @@ UTF8=Λεββαῖος
Meaning=
[3003]
UTF8=λεγεών
-Meaning=a "legion", i.e. Roman regiment (figuratively)
+Meaning=a 'legion', i.e. Roman regiment (figuratively)
[3004]
UTF8=λέγω
-Meaning=properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="2036"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="5346"/> generally refer to an individual expression or speech
+Meaning=properly, to 'lay' forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas strong:G2036 and strong:G5346 generally refer to an individual expression or speech
[3005]
UTF8=λεῖμμα
Meaning=a remainder
[3006]
UTF8=λεῖος
-Meaning=smooth, i.e. "level"
+Meaning=smooth, i.e. 'level'
[3007]
UTF8=λείπω
Meaning=
@@ -9024,22 +9024,22 @@ UTF8=λειτουργέω
Meaning=to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve)
[3009]
UTF8=λειτουργία
-Meaning=public function (as priest ("liturgy") or almsgiver)
+Meaning=public function (as priest ('liturgy') or almsgiver)
[3010]
UTF8=λειτουργικός
-Meaning=functional publicly ("liturgic"); i.e. beneficient
+Meaning=functional publicly ('liturgic'); i.e. beneficient
[3011]
UTF8=λειτουργός
Meaning=a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man)
[3012]
UTF8=λέντιον
-Meaning=a "linen" cloth, i.e. apron
+Meaning=a 'linen' cloth, i.e. apron
[3013]
UTF8=λεπίς
Meaning=
[3014]
UTF8=λέπρα
-Meaning=scaliness, i.e. "leprosy"
+Meaning=scaliness, i.e. 'leprosy'
[3015]
UTF8=λεπρός
Meaning=scaly, i.e. leprous (a leper)
@@ -9126,7 +9126,7 @@ UTF8=λιμός
Meaning=a scarcity of food
[3043]
UTF8=λίνον
-Meaning=flax, i.e. (by implication) "linen"
+Meaning=flax, i.e. (by implication) 'linen'
[3044]
UTF8=Λίνος
Meaning=
@@ -9147,7 +9147,7 @@ UTF8=λογίζομαι
Meaning=to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively)
[3050]
UTF8=λογικός
-Meaning=rational ("logical")
+Meaning=rational ('logical')
[3051]
UTF8=λόγιον
Meaning=an utterance (of God)
@@ -9162,13 +9162,13 @@ UTF8=λογομαχέω
Meaning=to be disputatious (on trifles)
[3055]
UTF8=λογομαχία
-Meaning=disputation about trifles ("logomachy")
+Meaning=disputation about trifles ('logomachy')
[3056]
UTF8=λόγος
Meaning=something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in
[3057]
UTF8=λόγχη
-Meaning=a "lance"
+Meaning=a 'lance'
[3058]
UTF8=λοιδορέω
Meaning=
@@ -9201,7 +9201,7 @@ UTF8=λουτρόν
Meaning=a bath, i.e. (figuratively), baptism
[3068]
UTF8=λούω
-Meaning=to bathe (the whole person; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="3538"/> means to wet a part only, and <strongsref language="GREEK" strongs="4150"/> to wash, cleanse garments exclusively)
+Meaning=to bathe (the whole person; whereas strong:G3538 means to wet a part only, and strong:G4150 to wash, cleanse garments exclusively)
[3069]
UTF8=Λύδδα
Meaning=Lydda (i.e. Lod), a place in Palestine
@@ -9264,7 +9264,7 @@ UTF8=λύχνος
Meaning=a portable lamp or other illuminator (literally or figuratively)
[3089]
UTF8=λύω
-Meaning=to "loosen" (literally or figuratively)
+Meaning=to 'loosen' (literally or figuratively)
[3090]
UTF8=Λωΐς
Meaning=Lois, a Christian woman
@@ -9282,7 +9282,7 @@ UTF8=Μαγδαληνή
Meaning=a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala
[3095]
UTF8=μαγεία
-Meaning="magic"
+Meaning='magic'
[3096]
UTF8=μαγεύω
Meaning=to practice magic
@@ -9429,7 +9429,7 @@ UTF8=μαρτύρομαι
Meaning=to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation)
[3144]
UTF8=μάρτυς
-Meaning=a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
+Meaning=a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a 'martyr'
[3145]
UTF8=μασσάομαι
Meaning=to chew
@@ -9495,7 +9495,7 @@ UTF8=μέ
Meaning=me
[3166]
UTF8=μεγαλαυχέω
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="837"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="2744"/>); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)
+Meaning=akin to strong:G837 and strong:G2744; to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)
[3167]
UTF8=μεγαλεῖος
Meaning=magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection
@@ -9603,10 +9603,10 @@ UTF8=μέμφομαι
Meaning=
[3202]
UTF8=μεμψίμοιρος
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="3313"/>); blaming fate, i.e. querulous (discontented)
+Meaning=akin to the base of strong:G3313; blaming fate, i.e. querulous (discontented)
[3203]
UTF8=
-Meaning=properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with <strongsref language="GREEK" strongs="1161"/> (this one, the former, etc.)
+Meaning=properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with strong:G1161 (this one, the former, etc.)
[3204]
UTF8=
Meaning=
@@ -9975,7 +9975,7 @@ UTF8=μεστόω
Meaning=
[3326]
UTF8=μετά
-Meaning=properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with
+Meaning=properly, denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with
[3327]
UTF8=μεταβαίνω
Meaning=to change place
@@ -10014,7 +10014,7 @@ UTF8=μεταμέλλομαι
Meaning=to care afterwards, i.e. regret
[3339]
UTF8=μεταμορφόω
-Meaning=to transform (literally or figuratively, "metamorphose")
+Meaning=to transform (literally or figuratively, 'metamorphose')
[3340]
UTF8=μετανοέω
Meaning=to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction)
@@ -10071,16 +10071,16 @@ UTF8=μετρίως
Meaning=moderately, i.e. slightly
[3358]
UTF8=μέτρον
-Meaning=a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)
+Meaning=a measure ('metre'), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)
[3359]
UTF8=μέτωπον
Meaning=the forehead (as opposite the countenance)
[3360]
UTF8=μέχρι
-Meaning=as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas <strongsref language="GREEK" strongs="891"/> refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)
+Meaning=as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas strong:G891 refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)
[3361]
UTF8=μή
-Meaning=(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas <strongsref language="GREEK" strongs="3756"/> expects an affirmative one)) whether
+Meaning=(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas strong:G3756 expects an affirmative one)) whether
[3362]
UTF8=ἐὰν μή
Meaning=if not, i.e. unless
@@ -10149,7 +10149,7 @@ UTF8=μήτε
Meaning=
[3384]
UTF8=μήτηρ
-Meaning=a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
+Meaning=a 'mother' (literally or figuratively, immediate or remote)
[3385]
UTF8=μήτι
Meaning=whether at all
@@ -10167,7 +10167,7 @@ UTF8=μητραλῴας
Meaning=a mother-thresher, i.e. matricide
[3390]
UTF8=μητρόπολις
-Meaning=a mother city, i.e. "metropolis"
+Meaning=a mother city, i.e. 'metropolis'
[3391]
UTF8=μία
Meaning=one or first
@@ -10350,7 +10350,7 @@ UTF8=μοῦ
Meaning=of me
[3451]
UTF8=μουσικός
-Meaning="musical", i.e. (as noun) a minstrel
+Meaning='musical', i.e. (as noun) a minstrel
[3452]
UTF8=μυελός
Meaning=
@@ -10359,7 +10359,7 @@ UTF8=μυέω
Meaning=to initiate, i.e. (by implication) to teach
[3454]
UTF8=μῦθος
-Meaning=a tale, i.e. fiction ("myth")
+Meaning=a tale, i.e. fiction ('myth')
[3455]
UTF8=μυκάομαι
Meaning=to bellow (roar)
@@ -10371,7 +10371,7 @@ UTF8=μυλικός
Meaning=belonging to a mill
[3458]
UTF8=μύλος
-Meaning=a "mill", i.e. (by implication), a grinder (millstone)
+Meaning=a 'mill', i.e. (by implication), a grinder (millstone)
[3459]
UTF8=μύλων
Meaning=a mill-house
@@ -10398,10 +10398,10 @@ UTF8=μυστήριον
Meaning=
[3467]
UTF8=μυωπάζω
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="3700"/>); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)
+Meaning=from strong:G3700; to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)
[3468]
UTF8=μώλωψ
-Meaning=probably akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="3433"/>) and probably <greek BETA="W)/Y" unicode="ὤψ"/> (the face; from <strongsref language="GREEK" strongs="3700"/>); a mole ("black eye") or blow-mark
+Meaning=probably akin to the base of strong:G3433 and probably ὤψ (the face; from strong:G3700; a mole ('black eye') or blow-mark
[3469]
UTF8=μωμάομαι
Meaning=to carp at, i.e. censure (discredit)
@@ -10458,7 +10458,7 @@ UTF8=Ναούμ
Meaning=Naum (i.e. Nachum), an Israelite
[3487]
UTF8=νάρδος
-Meaning="nard"
+Meaning='nard'
[3488]
UTF8=Νάρκισσος
Meaning=
@@ -10509,7 +10509,7 @@ UTF8=νεότης
Meaning=newness, i.e. youthfulness
[3504]
UTF8=νεόφυτος
-Meaning=newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ("neophyte")
+Meaning=newly planted, i.e. (figuratively) a young convert ('neophyte')
[3505]
UTF8=Νέρων
Meaning=Neron (i.e. Nero), a Roman emperor
@@ -10635,7 +10635,7 @@ UTF8=νομίμως
Meaning=legitimately (specially, agreeably to the rules of the lists)
[3546]
UTF8=νόμισμα
-Meaning=what is reckoned as of value (after the Latin <latin>numisma</latin>), i.e. current coin
+Meaning=what is reckoned as of value (after the Latin numisma), i.e. current coin
[3547]
UTF8=νομοδιδάσκαλος
Meaning=an expounder of the (Jewish) law, i.e. a Rabbi
@@ -10692,7 +10692,7 @@ UTF8=Νυμφᾶς
Meaning=nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian
[3565]
UTF8=νύμφη
-Meaning=compare Latin "<latin>nupto</latin>," to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife
+Meaning=compare Latin 'nupto,' to marry); a young married woman (as veiled), including a betrothed girl; by implication, a son's wife
[3566]
UTF8=νυμφίος
Meaning=a bride-groom (literally or figuratively)
@@ -10701,7 +10701,7 @@ UTF8=νυμφών
Meaning=the bridal room
[3568]
UTF8=νῦν
-Meaning="now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
+Meaning='now' (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate
[3569]
UTF8=τανῦν
Meaning=the things now, i.e. (adverbially) at present
@@ -10710,7 +10710,7 @@ UTF8=νυνί
Meaning=just now
[3571]
UTF8=νύξ
-Meaning="night" (literally or figuratively)
+Meaning='night' (literally or figuratively)
[3572]
UTF8=νύσσω
Meaning=
@@ -10743,7 +10743,7 @@ UTF8=ξένος
Meaning=foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication, a guest or (vice-versa) entertainer
[3582]
UTF8=ξέστης
-Meaning=by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin <latin>sextarius</latin>, the sixth of a modius, i.e. about
+Meaning=by implication, (of friction) to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) (or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about
[3583]
UTF8=ξηραίνω
Meaning=to desiccate; by implication, to shrivel, to mature
@@ -10758,7 +10758,7 @@ UTF8=ξύλον
Meaning=timber (as fuel or material); by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance
[3587]
UTF8=ξυράω
-Meaning=to shave or "shear" the hair
+Meaning=to shave or 'shear' the hair
[3588]
UTF8=ὁ
Meaning=the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom)
@@ -10794,7 +10794,7 @@ UTF8=ὁδός
Meaning=a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means
[3599]
UTF8=ὀδούς
-Meaning=a "tooth"
+Meaning=a 'tooth'
[3600]
UTF8=ὀδυνάω
Meaning=to grieve
@@ -10812,7 +10812,7 @@ UTF8=Ὀζίας
Meaning=Ozias (i.e. Uzzijah), an Israelite
[3605]
UTF8=ὄζω
-Meaning=to scent (usually an ill "odor")
+Meaning=to scent (usually an ill 'odor')
[3606]
UTF8=ὅθεν
Meaning=from which place or source or cause (adverb or conjunction)
@@ -10863,7 +10863,7 @@ UTF8=οἰκονομέω
Meaning=to manage (a house, i.e. an estate)
[3622]
UTF8=οἰκονομία
-Meaning=administration (of a household or estate); specially, a (religious) "economy"
+Meaning=administration (of a household or estate); specially, a (religious) 'economy'
[3623]
UTF8=οἰκονόμος
Meaning=a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the
@@ -10875,7 +10875,7 @@ UTF8=οἰκουμένη
Meaning=land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire
[3626]
UTF8=οἰκουρός
-Meaning=be "ware"); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a "good housekeeper")
+Meaning=be 'ware'); a stayer at home, i.e. domestically inclined (a 'good housekeeper')
[3627]
UTF8=οἰκτείρω
Meaning=to exercise pity
@@ -10890,7 +10890,7 @@ UTF8=οἰνοπότης
Meaning=a tippler
[3631]
UTF8=οἶνος
-Meaning="wine" (literally or figuratively)
+Meaning='wine' (literally or figuratively)
[3632]
UTF8=οἰνοφλυγία
Meaning=an overflow (or surplus) of wine, i.e. vinolency (drunkenness)
@@ -10911,7 +10911,7 @@ UTF8=ὀκταήμερος
Meaning=an eight-day old person or act
[3638]
UTF8=ὀκτώ
-Meaning="eight"
+Meaning='eight'
[3639]
UTF8=ὄλεθρος
Meaning=
@@ -10935,7 +10935,7 @@ UTF8=ὀλοθρεύω
Meaning=to spoil, i.e. slay
[3646]
UTF8=ὁλοκαύτωμα
-Meaning=a wholly-consumed sacrifice ("holocaust")
+Meaning=a wholly-consumed sacrifice ('holocaust')
[3647]
UTF8=ὁλοκληρία
Meaning=integrity, i.e. physical wholeness
@@ -10944,10 +10944,10 @@ UTF8=ὁλόκληρος
Meaning=complete in every part, i.e. perfectly sound (in body)
[3649]
UTF8=ὀλολύζω
-Meaning=to "howl" or "halloo", i.e. shriek
+Meaning=to 'howl' or 'halloo', i.e. shriek
[3650]
UTF8=ὅλος
-Meaning="whole" or "all", i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
+Meaning='whole' or 'all', i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb
[3651]
UTF8=ὁλοτελής
Meaning=complete to the end, i.e. absolutely perfect
@@ -10968,7 +10968,7 @@ UTF8=ὁμιλέω
Meaning=
[3657]
UTF8=ὁμιλία
-Meaning=companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse
+Meaning=companionship ('homily'), i.e. (by implication) intercourse
[3658]
UTF8=ὅμιλος
Meaning=association together, i.e. a multitude
@@ -11019,7 +11019,7 @@ UTF8=ὁμότεχνος
Meaning=a fellow-artificer
[3674]
UTF8=ὁμοῦ
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="260"/>) as adverb; at the same place or time
+Meaning=akin to strong:G260 as adverb; at the same place or time
[3675]
UTF8=ὁμόφρων
Meaning=like-minded, i.e. harmonious
@@ -11055,7 +11055,7 @@ UTF8=ὀνίνημι
Meaning=
[3686]
UTF8=ὄνομα
-Meaning=a "name" (literally or figuratively) (authority, character)
+Meaning=a 'name' (literally or figuratively) (authority, character)
[3687]
UTF8=ὀνομάζω
Meaning=to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess
@@ -11076,7 +11076,7 @@ UTF8=ὀπή
Meaning=a hole (as if for light), i.e. cavern; by analogy, a spring (of water)
[3693]
UTF8=ὄπισθεν
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="3700"/>) with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)
+Meaning=from strong:G3700 with enclitic of source; from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time)
[3694]
UTF8=ὀπίσω
Meaning=to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun)
@@ -11088,7 +11088,7 @@ UTF8=ὅπλον
Meaning=an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially, offensive for war)
[3697]
UTF8=ὁποῖος
-Meaning=of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent <strongsref language="GREEK" strongs="5108"/> of quality)
+Meaning=of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent strong:G5108 of quality)
[3698]
UTF8=ὁπότε
Meaning=what(-ever) then, i.e. (of time) as soon as
@@ -11139,7 +11139,7 @@ UTF8=ὀρέγομαι
Meaning=to stretch oneself, i.e. reach out after (long for)
[3714]
UTF8=ὀρεινός
-Meaning=mountainous, i.e. (feminine by implication, of <strongsref language="GREEK" strongs="5561"/>) the Highlands (of Judaea)
+Meaning=mountainous, i.e. (feminine by implication, of strong:G5561 the Highlands (of Judaea)
[3715]
UTF8=ὄρεξις
Meaning=excitement of the mind, i.e. longing after
@@ -11169,7 +11169,7 @@ UTF8=ὀρθῶς
Meaning=in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally)
[3724]
UTF8=ὁρίζω
-Meaning=to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify
+Meaning=to mark out or bound ('horizon'), i.e. (figuratively) to appoint, decree, specify
[3725]
UTF8=ὅριον
Meaning=a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region)
@@ -11178,7 +11178,7 @@ UTF8=ὁρκίζω
Meaning=to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin
[3727]
UTF8=ὅρκος
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="3725"/>); a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath)
+Meaning=perhaps akin to strong:G3725; a limit, i.e. (sacred) restraint (specially, an oath)
[3728]
UTF8=ὁρκωμοσία
Meaning=asseveration on oath
@@ -11202,10 +11202,10 @@ UTF8=ὁροθεσία
Meaning=a limit-placing, i.e. (concretely) boundary-line
[3735]
UTF8=ὄρος
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="142"/>; compare <strongsref language="GREEK" strongs="3733"/>); a mountain (as lifting itself above the plain)
+Meaning=perhaps akin to strong:G142; compare strong:G3733; a mountain (as lifting itself above the plain)
[3736]
UTF8=ὀρύσσω
-Meaning=to "burrow" in the ground, i.e. dig
+Meaning=to 'burrow' in the ground, i.e. dig
[3737]
UTF8=ὀρφανός
Meaning=
@@ -11217,7 +11217,7 @@ UTF8=ὅς
Meaning=the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
[3740]
UTF8=ὁσάκις
-Meaning=how (i.e. with <strongsref language="GREEK" strongs="302"/>, so) many times as
+Meaning=how (i.e. with strong:G302, so) many times as
[3741]
UTF8=ὅσιος
Meaning=
@@ -11265,13 +11265,13 @@ UTF8=ὅτου
Meaning=during which same time, i.e. whilst
[3756]
UTF8=οὐ
-Meaning=the absolute negative (compare <strongsref language="GREEK" strongs="3361"/>) adverb; no or not
+Meaning=the absolute negative (compare strong:G3361 adverb; no or not
[3757]
UTF8=οὗ
Meaning=at which place, i.e. where
[3758]
UTF8=οὐά
-Meaning="ah"
+Meaning='ah'
[3759]
UTF8=οὐαί
Meaning=
@@ -11316,7 +11316,7 @@ UTF8=οὐρανός
Meaning=the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel
[3773]
UTF8=Οὐρβανός
-Meaning=Urbanus (of the city, "urbane"), a Christian
+Meaning=Urbanus (of the city, 'urbane'), a Christian
[3774]
UTF8=Οὐρίας
Meaning=Urias (i.e. Urijah), a Hittite
@@ -11367,7 +11367,7 @@ UTF8=ὄφις
Meaning=a snake, figuratively, (as a type of sly cunning) an artful malicious person, especially Satan
[3790]
UTF8=ὀφρῦς
-Meaning=the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice
+Meaning=the eye-'brow' or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice
[3791]
UTF8=ὀχλέω
Meaning=to mob, i.e. (by implication) to harass
@@ -11415,10 +11415,10 @@ UTF8=παθητός
Meaning=liable (i.e. doomed) to experience pain
[3806]
UTF8=πάθος
-Meaning=properly, suffering ("pathos"), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence)
+Meaning=properly, suffering ('pathos'), i.e. (subjectively) a passion (especially concupiscence)
[3807]
UTF8=παιδαγωγός
-Meaning=a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ("paedagogue"))
+Meaning=a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication, (figuratively) a tutor ('paedagogue'))
[3808]
UTF8=παιδάριον
Meaning=a little boy
@@ -11448,7 +11448,7 @@ UTF8=παῖς
Meaning=a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to
[3817]
UTF8=παίω
-Meaning=to hit (as if by a single blow and less violently than <strongsref language="GREEK" strongs="5180"/>); specially, to sting (as a scorpion)
+Meaning=to hit (as if by a single blow and less violently than strong:G5180; specially, to sting (as a scorpion)
[3818]
UTF8=Πακατιανή
Meaning=Pacatianian, a section of Phrygia
@@ -11466,7 +11466,7 @@ UTF8=παλαιόω
Meaning=to make (passively, become) worn out, or declare obsolete
[3823]
UTF8=πάλη
-Meaning=another form for <strongsref language="GREEK" strongs="906"/>); wrestling
+Meaning=another form for strong:G906; wrestling
[3824]
UTF8=παλιγγενεσία
Meaning=(spiritual) rebirth (the state or the act), i.e. (figuratively) spiritual renovation; specially, Messianic restoration
@@ -11481,7 +11481,7 @@ UTF8=πάμπολυς
Meaning=full many, i.e. immense
[3828]
UTF8=Παμφυλία
-Meaning=every-tribal, i.e. heterogeneous (<strongsref language="GREEK" strongs="5561"/> being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor
+Meaning=every-tribal, i.e. heterogeneous (strong:G5561 being implied); Pamphylia, a region of Asia Minor
[3829]
UTF8=πανδοχεῖον
Meaning=
@@ -11496,7 +11496,7 @@ UTF8=πανοικί
Meaning=with the whole family
[3833]
UTF8=πανοπλία
-Meaning=full armor ("panoply")
+Meaning=full armor ('panoply')
[3834]
UTF8=πανουργία
Meaning=adroitness, i.e. (in a bad sense) trickery or sophistry
@@ -11547,7 +11547,7 @@ UTF8=παραβιάζομαι
Meaning=to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty)
[3850]
UTF8=παραβολή
-Meaning=a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
+Meaning=a similitude ('parable'), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage
[3851]
UTF8=παραβουλεύομαι
Meaning=to misconsult, i.e. disregard
@@ -11568,7 +11568,7 @@ UTF8=παραδειγματίζω
Meaning=to show alongside (the public), i.e. expose to infamy
[3857]
UTF8=παράδεισος
-Meaning=a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, "paradise")
+Meaning=a park, i.e. (specially), an Eden (place of future happiness, 'paradise')
[3858]
UTF8=παραδέχομαι
Meaning=to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in
@@ -11580,7 +11580,7 @@ UTF8=παραδίδωμι
Meaning=to surrender, i.e yield up, intrust, transmit
[3861]
UTF8=παράδοξος
-Meaning=contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox")
+Meaning=contrary to expectation, i.e. extraordinary ('paradox')
[3862]
UTF8=παράδοσις
Meaning=transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law
@@ -11652,7 +11652,7 @@ UTF8=παραλογίζομαι
Meaning=to misreckon, i.e. delude
[3885]
UTF8=παραλυτικός
-Meaning=as if dissolved, i.e. "paralytic"
+Meaning=as if dissolved, i.e. 'paralytic'
[3886]
UTF8=παραλύω
Meaning=to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled)
@@ -11883,7 +11883,7 @@ UTF8=πατέω
Meaning=to trample (literally or figuratively)
[3962]
UTF8=πατήρ
-Meaning=a "father" (literally or figuratively, near or more remote)
+Meaning=a 'father' (literally or figuratively, near or more remote)
[3963]
UTF8=Πάτμος
Meaning=Patmus, an islet in the Mediterranean
@@ -11895,7 +11895,7 @@ UTF8=πατριά
Meaning=paternal descent, i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation)
[3966]
UTF8=πατριάρχης
-Meaning=a progenitor ("patriarch")
+Meaning=a progenitor ('patriarch')
[3967]
UTF8=πατρικός
Meaning=paternal, i.e. ancestral
@@ -11913,7 +11913,7 @@ UTF8=πατρῷος
Meaning=paternal, i.e. hereditary
[3972]
UTF8=Παῦλος
-Meaning=(little; but remotely from a derivative of <strongsref language="GREEK" strongs="3973"/>, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
+Meaning=(little; but remotely from a derivative of strong:G3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle
[3973]
UTF8=παύω
Meaning=to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end
@@ -11946,7 +11946,7 @@ UTF8=πείθω
Meaning=to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward
[3983]
UTF8=πεινάω
-Meaning="pine"); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
+Meaning='pine'); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave
[3984]
UTF8=πεῖρα
Meaning=a test, i.e. attempt, experience
@@ -11973,7 +11973,7 @@ UTF8=πέμπτος
Meaning=fifth
[3992]
UTF8=πέμπω
-Meaning=to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas <greek BETA="I(/HMI" unicode="ἵημι"/> (as a stronger form of <greek BETA="EI)=MI" unicode="εἶμι"/>) refers rather to the objective point or <latin>terminus ad quem</latin>, and <strongsref language="GREEK" strongs="4724"/> denotes
+Meaning=to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas ἵημι (as a stronger form of εἶμι) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and strong:G4724 denotes
[3993]
UTF8=πένης
Meaning=starving, i.e. indigent
@@ -12003,7 +12003,7 @@ UTF8=πεντακόσιοι
Meaning=five hundred
[4002]
UTF8=πέντε
-Meaning="five"
+Meaning='five'
[4003]
UTF8=πεντεκαιδέκατος
Meaning=
@@ -12012,7 +12012,7 @@ UTF8=πεντήκοντα
Meaning=fifty
[4005]
UTF8=πεντηκοστή
-Meaning=fiftieth (<strongsref language="GREEK" strongs="2250"/> being implied) from Passover, i.e. the festival of "Pentecost"
+Meaning=fiftieth (strong:G2250 being implied) from Passover, i.e. the festival of 'Pentecost'
[4006]
UTF8=πεποίθησις
Meaning=reliance
@@ -12156,7 +12156,7 @@ UTF8=περισσεύω
Meaning=to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
[4053]
UTF8=περισσός
-Meaning=superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with <strongsref language="GREEK" strongs="1537"/>) violently; neuter (as noun) preeminence
+Meaning=superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with strong:G1537 violently; neuter (as noun) preeminence
[4054]
UTF8=περισσότερον
Meaning=in a more superabundant way
@@ -12195,13 +12195,13 @@ UTF8=περιφρονέω
Meaning=to think beyond, i.e. depreciate (contemn)
[4066]
UTF8=περίχωρος
-Meaning=around the region, i.e. circumjacent (as noun, with <strongsref language="GREEK" strongs="1093"/> implied vicinity)
+Meaning=around the region, i.e. circumjacent (as noun, with strong:G1093 implied vicinity)
[4067]
UTF8=περίψωμα
Meaning=something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum)
[4068]
UTF8=περπερεύομαι
-Meaning=perhaps by reduplication of the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4008"/>); to boast
+Meaning=perhaps by reduplication of the base of strong:G4008; to boast
[4069]
UTF8=Περσίς
Meaning=Persian woman; Persis, a Christian female
@@ -12219,7 +12219,7 @@ UTF8=πέτρα
Meaning=
[4074]
UTF8=Πέτρος
-Meaning=a (piece of) rock (larger than <strongsref language="GREEK" strongs="3037"/>); as a name, Petrus, an apostle
+Meaning=a (piece of) rock (larger than strong:G3037; as a name, Petrus, an apostle
[4075]
UTF8=πετρώδης
Meaning=rock-like, i.e. rocky
@@ -12231,10 +12231,10 @@ UTF8=πηγή
Meaning=a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring)
[4078]
UTF8=πήγνυμι
-Meaning=to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent)
+Meaning=to fix ('peg'), i.e. (specially) to set up (a tent)
[4079]
UTF8=πηδάλιον
-Meaning=from the same as <strongsref language="GREEK" strongs="3976"/>); a "pedal", i.e. helm
+Meaning=from the same as strong:G3976; a 'pedal', i.e. helm
[4080]
UTF8=πηλίκος
Meaning=how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity
@@ -12288,7 +12288,7 @@ UTF8=πιότης
Meaning=
[4097]
UTF8=πιπράσκω
-Meaning=from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4008"/>); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
+Meaning=from the base of strong:G4008; to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively)
[4098]
UTF8=πίπτω
Meaning=to fall (literally or figuratively)
@@ -12318,13 +12318,13 @@ UTF8=πλάνη
Meaning=objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety
[4107]
UTF8=πλανήτης
-Meaning=a rover ("planet"), i.e. (figuratively) an erratic teacher
+Meaning=a rover ('planet'), i.e. (figuratively) an erratic teacher
[4108]
UTF8=πλάνος
Meaning=roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader;
[4109]
UTF8=πλάξ
-Meaning=a moulding-board, i.e. flat surface ("plate", or tablet, literally or figuratively)
+Meaning=a moulding-board, i.e. flat surface ('plate', or tablet, literally or figuratively)
[4110]
UTF8=πλάσμα
Meaning=something moulded
@@ -12336,7 +12336,7 @@ UTF8=πλαστός
Meaning=
[4113]
UTF8=πλατεῖα
-Meaning=a wide "plat" or "place", i.e. open square
+Meaning=a wide 'plat' or 'place', i.e. open square
[4114]
UTF8=πλάτος
Meaning=width
@@ -12345,7 +12345,7 @@ UTF8=πλατύνω
Meaning=to widen (literally or figuratively)
[4116]
UTF8=πλατύς
-Meaning=spread out "flat" ("plot"), i.e. broad
+Meaning=spread out 'flat' ('plot'), i.e. broad
[4117]
UTF8=πλέγμα
Meaning=a plait (of hair)
@@ -12447,7 +12447,7 @@ UTF8=πλοῦτος
Meaning=wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specially), valuable bestowment
[4150]
UTF8=πλύνω
-Meaning=to "plunge", i.e. launder clothing
+Meaning=to 'plunge', i.e. launder clothing
[4151]
UTF8=πνεῦμα
Meaning=a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or
@@ -12471,7 +12471,7 @@ UTF8=πνοή
Meaning=respiration, a breeze
[4158]
UTF8=ποδήρης
-Meaning=a dress (<strongsref language="GREEK" strongs="2066"/> implied) reaching the ankles
+Meaning=a dress (strong:G2066 implied) reaching the ankles
[4159]
UTF8=πόθεν
Meaning=from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause
@@ -12486,7 +12486,7 @@ UTF8=ποίησις
Meaning=action, i.e. performance (of the law)
[4163]
UTF8=ποιητής
-Meaning=a performer; specially, a "poet";
+Meaning=a performer; specially, a 'poet';
[4164]
UTF8=ποικίλος
Meaning=motley, i.e. various in character
@@ -12567,7 +12567,7 @@ UTF8=πονηρία
Meaning=depravity, i.e. (specially), malice; plural (concretely) plots, sins
[4190]
UTF8=πονηρός
-Meaning=hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="2556"/>, which refers rather to essential character, as well as from <strongsref language="GREEK" strongs="4550"/>, which indicates degeneracy
+Meaning=hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from strong:G2556, which refers rather to essential character, as well as from strong:G4550, which indicates degeneracy
[4191]
UTF8=πονηρότερος
Meaning=more evil
@@ -12585,7 +12585,7 @@ UTF8=Πόντος
Meaning=
[4196]
UTF8=Πόπλιος
-Meaning=apparently "popular"; Poplius (i.e. Publius), a Roman
+Meaning=apparently 'popular'; Poplius (i.e. Publius), a Roman
[4197]
UTF8=πορεία
Meaning=travel (by land); figuratively (plural) proceedings, i.e. career
@@ -12612,7 +12612,7 @@ UTF8=πόρνη
Meaning=a strumpet; figuratively, an idolater
[4205]
UTF8=πόρνος
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4097"/>); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)
+Meaning=akin to the base of strong:G4097; a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine)
[4206]
UTF8=πόῤῥω
Meaning=forwards, i.e. at a distance
@@ -12624,7 +12624,7 @@ UTF8=πόῤῥωτέρω
Meaning=further, i.e. a greater distance
[4209]
UTF8=πορφύρα
-Meaning=the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it
+Meaning=the 'purple' mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it
[4210]
UTF8=πορφυροῦς
Meaning=purpureal, i.e. bluish red
@@ -12711,7 +12711,7 @@ UTF8=πρασιά
Meaning=a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement)
[4238]
UTF8=πράσσω
-Meaning=to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="4160"/>, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect
+Meaning=to 'practise', i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from strong:G4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specially, to collect
[4239]
UTF8=πραΰς
Meaning=mild, i.e. (by implication) humble
@@ -12729,10 +12729,10 @@ UTF8=πρεσβεύω
Meaning=to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher)
[4244]
UTF8=πρεσβυτέριον
-Meaning=the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery"
+Meaning=the order of elders, i.e. (specially), Israelite Sanhedrin or Christian 'presbytery'
[4245]
UTF8=πρεσβύτερος
-Meaning=older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter"
+Meaning=older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian 'presbyter'
[4246]
UTF8=πρεσβύτης
Meaning=an old man
@@ -12741,7 +12741,7 @@ UTF8=πρεσβῦτις
Meaning=an old woman
[4248]
UTF8=πρηνής
-Meaning=leaning (falling) forward ("prone"), i.e. head foremost
+Meaning=leaning (falling) forward ('prone'), i.e. head foremost
[4249]
UTF8=πρίζω
Meaning=to saw in two
@@ -12756,7 +12756,7 @@ UTF8=Πρίσκιλλα
Meaning=Priscilla (i.e. little Prisca), a Christian woman
[4253]
UTF8=πρό
-Meaning="fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
+Meaning='fore', i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to
[4254]
UTF8=προάγω
Meaning=to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous))
@@ -12837,7 +12837,7 @@ UTF8=προεπαγγέλλομαι
Meaning=to promise of old
[4280]
UTF8=προερέω
-Meaning=used as alternate of <strongsref language="GREEK" strongs="4277"/>; to say already, predict
+Meaning=used as alternate of strong:G4277; to say already, predict
[4281]
UTF8=προέρχομαι
Meaning=to go onward, precede (in place or time)
@@ -12858,7 +12858,7 @@ UTF8=πρόθεσις
Meaning=a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God
[4287]
UTF8=προθέσμιος
-Meaning=fixed beforehand, i.e. (feminine with <strongsref language="GREEK" strongs="2250"/> implied) a designated day
+Meaning=fixed beforehand, i.e. (feminine with strong:G2250 implied) a designated day
[4288]
UTF8=προθυμία
Meaning=predisposition, i.e. alacrity
@@ -13014,7 +13014,7 @@ UTF8=προσηλόω
Meaning=to peg to, i.e. spike fast
[4339]
UTF8=προσήλυτος
-Meaning=an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ("proselyte")
+Meaning=an arriver from a foreign region, i.e. (specially), an acceder (convert) to Judaism ('proselyte')
[4340]
UTF8=πρόσκαιρος
Meaning=for the occasion only, i.e. temporary
@@ -13092,7 +13092,7 @@ UTF8=προσποιέομαι
Meaning=to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing)
[4365]
UTF8=προσπορεύομαι
-Meaning=to journey towards, i.e. approach (not the same as <strongsref language="GREEK" strongs="4313"/>)
+Meaning=to journey towards, i.e. approach (not the same as strong:G4313
[4366]
UTF8=προσρήγνυμι
Meaning=to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood)
@@ -13185,10 +13185,10 @@ UTF8=προφητεύω
Meaning=to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office
[4396]
UTF8=προφήτης
-Meaning=a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
+Meaning=a foreteller ('prophet'); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
[4397]
UTF8=προφητικός
-Meaning=pertaining to a foreteller ("prophetic")
+Meaning=pertaining to a foreteller ('prophetic')
[4398]
UTF8=προφῆτις
Meaning=a female foreteller or an inspired woman
@@ -13281,7 +13281,7 @@ UTF8=πτύσμα
Meaning=saliva
[4428]
UTF8=πτύσσω
-Meaning=and thus apparently allied to <strongsref language="GREEK" strongs="4072"/> through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare <strongsref language="GREEK" strongs="3961"/>); to fold, i.e. furl a scroll
+Meaning=and thus apparently allied to strong:G4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare strong:G3961; to fold, i.e. furl a scroll
[4429]
UTF8=πτύω
Meaning=to spit
@@ -13299,7 +13299,7 @@ UTF8=πτωχεύω
Meaning=to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively)
[4434]
UTF8=πτωχός
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="4422"/> and the alternate of <strongsref language="GREEK" strongs="4098"/>); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative
+Meaning=akin to strong:G4422 and the alternate of strong:G4098; a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative
[4435]
UTF8=πυγμή
Meaning=the clenched hand, i.e. (only in dative case as adverb) with the fist (hard scrubbing)
@@ -13320,10 +13320,10 @@ UTF8=πυλών
Meaning=a gate-way, door-way of a building or city; by implication, a portal or vestibule
[4441]
UTF8=πυνθάνομαι
-Meaning=to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="2065"/>, which properly means a request as a favor; and from <strongsref language="GREEK" strongs="154"/>, which is
+Meaning=to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from strong:G2065, which properly means a request as a favor; and from strong:G154, which is
[4442]
UTF8=πῦρ
-Meaning="fire" (literally or figuratively, specially, lightning)
+Meaning='fire' (literally or figuratively, specially, lightning)
[4443]
UTF8=πυρά
Meaning=a fire (concretely)
@@ -13353,13 +13353,13 @@ UTF8=πύρωσις
Meaning=ignition, i.e. (specially), smelting (figuratively, conflagration, calamity as a test)
[4452]
UTF8=-πω
-Meaning=an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See <strongsref language="GREEK" strongs="3369"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="3380"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="3764"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="3768"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="4455"/>.
+Meaning=an enclitic particle of indefiniteness; yet, even; used only in the comparative. See strong:G3369, strong:G3380, strong:G3764, strong:G3768, strong:G4455.
[4453]
UTF8=πωλέω
Meaning=to barter (as a pedlar), i.e. to sell
[4454]
UTF8=πῶλος
-Meaning=a "foal" or "filly", i.e. (specially), a young ass
+Meaning=a 'foal' or 'filly', i.e. (specially), a young ass
[4455]
UTF8=πώποτε
Meaning=at any time, i.e. (with negative particle) at no time
@@ -13383,7 +13383,7 @@ UTF8=ῥαββί
Meaning=my master, i.e Rabbi, as an official title of honor
[4462]
UTF8=ῥαββονί
-Meaning=corresponding to <strongsref language="GREEK" strongs="4461"/>
+Meaning=corresponding to strong:G4461
[4463]
UTF8=ῥαβδίζω
Meaning=to strike with a stick, i.e. bastinado
@@ -13392,7 +13392,7 @@ UTF8=ῥάβδος
Meaning=a stick or wand (as a cudgel, a cane or a baton of royalty)
[4465]
UTF8=ῥαβδοῦχος
-Meaning=a rod- (the Latin <latin>fasces</latin>) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner)
+Meaning=a rod- (the Latin fasces) holder, i.e. a Roman lictor (constable or executioner)
[4466]
UTF8=Ῥαγαῦ
Meaning=Ragau (i.e. Reu), a patriarch
@@ -13407,7 +13407,7 @@ UTF8=ῥακά
Meaning=O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification)
[4470]
UTF8=ῥάκος
-Meaning=a "rag," i.e. piece of cloth
+Meaning=a 'rag,' i.e. piece of cloth
[4471]
UTF8=Ῥαμᾶ
Meaning=Rama (i.e. Ramah), a place in Palestine
@@ -13425,7 +13425,7 @@ UTF8=ῥάπισμα
Meaning=a slap
[4476]
UTF8=ῥαφίς
-Meaning=perhaps rather akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4474"/> through the idea of puncturing); a needle
+Meaning=perhaps rather akin to the base of strong:G4474 through the idea of puncturing); a needle
[4477]
UTF8=Ῥαχάβ
Meaning=Rachab, a Canaanitess
@@ -13443,7 +13443,7 @@ UTF8=Ῥεμφάν
Meaning=
[4482]
UTF8=ῥέω
-Meaning=for some tenses of which a prolonged form <greek BETA="R(EU/W" unicode="ῥεύω"/> <pronunciation strongs="hryoo'-o"/> is used
+Meaning=for some tenses of which a prolonged form ῥεύω is used
[4483]
UTF8=ῥέω
Meaning=to utter, i.e. speak or say
@@ -13455,7 +13455,7 @@ UTF8=ῥῆγμα
Meaning=
[4486]
UTF8=ῥήγνυμι
-Meaning=<strongsref language="GREEK" strongs="2608"/> being its intensive (with the preposition in composition), and <strongsref language="GREEK" strongs="2352"/> a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like
+Meaning=strong:G2608 being its intensive (with the preposition in composition), and strong:G2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like
[4487]
UTF8=ῥῆμα
Meaning=an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negative naught whatever
@@ -13470,7 +13470,7 @@ UTF8=ῥητῶς
Meaning=out-spokenly, i.e. distinctly
[4491]
UTF8=ῥίζα
-Meaning=a "root" (literally or figuratively)
+Meaning=a 'root' (literally or figuratively)
[4492]
UTF8=ῥιζόω
Meaning=to root (figuratively, become stable)
@@ -13485,7 +13485,7 @@ UTF8=ῥιπτέω
Meaning=to toss up
[4496]
UTF8=ῥίπτω
-Meaning=to fling (properly, with a quick toss, thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="906"/>, which denotes a deliberate hurl; and from <greek BETA="TEI/NW" unicode="τείνω"/> (see in <strongsref language="GREEK" strongs="1614"/>), which indicates an extended projection); by
+Meaning=to fling (properly, with a quick toss, thus differing from strong:G906, which denotes a deliberate hurl; and from τείνω (see in strong:G1614, which indicates an extended projection); by
[4497]
UTF8=Ῥοβοάμ
Meaning=Roboam (i.e. Rechobam), an Israelite
@@ -13515,7 +13515,7 @@ UTF8=ῥύμη
Meaning=
[4506]
UTF8=ῥύομαι
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="4511"/>); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue
+Meaning=compare strong:G4511; to rush or draw (for oneself), i.e. rescue
[4507]
UTF8=ῥυπαρία
Meaning=dirtiness (morally)
@@ -13548,7 +13548,7 @@ UTF8=Ῥώμη
Meaning=strength; Roma, the capital of Italy
[4517]
UTF8=ῥώννυμι
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="4506"/>); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)
+Meaning=probably akin to strong:G4506; to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye)
[4518]
UTF8=σαβαχθάνι
Meaning=thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress
@@ -13557,13 +13557,13 @@ UTF8=σαβαώθ
Meaning=armies; sabaoth (i.e. tsebaoth), a military epithet of God
[4520]
UTF8=σαββατισμός
-Meaning=a "sabbatism", i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven)
+Meaning=a 'sabbatism', i.e. (figuratively) the repose of Christianity (as a type of heaven)
[4521]
UTF8=σάββατον
Meaning=the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two
[4522]
UTF8=σαγήνη
-Meaning=a "seine" for fishing
+Meaning=a 'seine' for fishing
[4523]
UTF8=Σαδδουκαῖος
Meaning=a Sadducaean (i.e. Tsadokian), or follower of a certain heretical Israelite
@@ -13575,7 +13575,7 @@ UTF8=σαίνω
Meaning=to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb)
[4526]
UTF8=σάκκος
-Meaning="sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief)
+Meaning='sack'-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief)
[4527]
UTF8=Σαλά
Meaning=Sala (i.e. Shelach), a patriarch
@@ -13653,7 +13653,7 @@ UTF8=Σαπφείρη
Meaning=Sapphire, an Israelitess
[4552]
UTF8=σάπφειρος
-Meaning=a "sapphire" or lapis-lazuli gem
+Meaning=a 'sapphire' or lapis-lazuli gem
[4553]
UTF8=σαργάνη
Meaning=a basket (as interwoven or wicker-work
@@ -13662,13 +13662,13 @@ UTF8=Σάρδεις
Meaning=Sardis, a place in Asia Minor
[4555]
UTF8=σάρδινος
-Meaning=sardine (<strongsref language="GREEK" strongs="3037"/> being implied), i.e. a gem, so called
+Meaning=sardine (strong:G3037 being implied), i.e. a gem, so called
[4556]
UTF8=σάρδιος
Meaning=sardian (3037 being implied), i.e. (as noun) the gem so called
[4557]
UTF8=σαρδόνυξ
-Meaning=hence the "onyx" stone); a "sardonyx", i.e. the gem so called
+Meaning=hence the 'onyx' stone); a 'sardonyx', i.e. the gem so called
[4558]
UTF8=Σάρεπτα
Meaning=Sarepta (i.e. Tsarephath), a place in Palestine
@@ -13686,7 +13686,7 @@ UTF8=Σαρούχ
Meaning=Saruch (i.e. Serug), a patriarch
[4563]
UTF8=σαρόω
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="4951"/>); meaning a broom; to sweep
+Meaning=akin to strong:G4951; meaning a broom; to sweep
[4564]
UTF8=Σάῤῥα
Meaning=Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham
@@ -13728,7 +13728,7 @@ UTF8=σέβομαι
Meaning=to revere, i.e. adore
[4577]
UTF8=σειρά
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="138"/>); a chain (as binding or drawing)
+Meaning=akin to strong:G138; a chain (as binding or drawing)
[4578]
UTF8=σεισμός
Meaning=a commotion, i.e. (of the air) a gale, (of the ground) an earthquake
@@ -13737,13 +13737,13 @@ UTF8=σείω
Meaning=to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or
[4580]
UTF8=Σεκοῦνδος
-Meaning="second"; Secundus, a Christian
+Meaning='second'; Secundus, a Christian
[4581]
UTF8=Σελεύκεια
Meaning=
[4582]
UTF8=σελήνη
-Meaning=probably akin to the alternate of <strongsref language="GREEK" strongs="138"/>, through the idea of attractiveness); the moon
+Meaning=probably akin to the alternate of strong:G138, through the idea of attractiveness); the moon
[4583]
UTF8=σεληνιάζομαι
Meaning=to be moon-struck, i.e. crazy
@@ -13794,7 +13794,7 @@ UTF8=σητόβρωτος
Meaning=moth-eaten
[4599]
UTF8=σθενόω
-Meaning=probably akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="2476"/>); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power)
+Meaning=probably akin to the base of strong:G2476; to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power)
[4600]
UTF8=σιαγών
Meaning=the jaw-bone, i.e. (by implication) the cheek or side of the face
@@ -13827,7 +13827,7 @@ UTF8=Σιλᾶς
Meaning=Silas, a Christian
[4610]
UTF8=Σιλουανός
-Meaning="silvan"; Silvanus, a Christian
+Meaning='silvan'; Silvanus, a Christian
[4611]
UTF8=Σιλωάμ
Meaning=Siloam (i.e. Shiloach), a pool of Jerusalem
@@ -13866,7 +13866,7 @@ UTF8=Σιών
Meaning=
[4623]
UTF8=σιωπάω
-Meaning=properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="4602"/>, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the
+Meaning=properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from strong:G4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the
[4624]
UTF8=σκανδαλίζω
Meaning=to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure)
@@ -13884,7 +13884,7 @@ UTF8=σκέλος
Meaning=through the idea of leanness); the leg (as lank)
[4629]
UTF8=σκέπασμα
-Meaning=perhaps akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4649"/> through the idea of noticeableness); clothing
+Meaning=perhaps akin to the base of strong:G4649 through the idea of noticeableness); clothing
[4630]
UTF8=Σκευᾶς
Meaning=left-handed; Scevas (i.e. Scoevus), an Israelite
@@ -13914,7 +13914,7 @@ UTF8=σκήνωμα
Meaning=an encampment, i.e. (figuratively) the Temple (as God's residence), the body (as a tenement for the soul)
[4639]
UTF8=σκιά
-Meaning="shade" or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration))
+Meaning='shade' or a shadow (literally or figuratively (darkness of error or an adumbration))
[4640]
UTF8=σκιρτάω
Meaning=to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus)
@@ -13944,13 +13944,13 @@ UTF8=σκοπέω
Meaning=to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard
[4649]
UTF8=σκοπός
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="4626"/> through the idea of concealment; compare <strongsref language="GREEK" strongs="4629"/>); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal
+Meaning=perhaps akin to strong:G4626 through the idea of concealment; compare strong:G4629; a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal
[4650]
UTF8=σκορπίζω
Meaning=to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal
[4651]
UTF8=σκορπίος
-Meaning=a "scorpion" (from its sting)
+Meaning=a 'scorpion' (from its sting)
[4652]
UTF8=σκοτεινός
Meaning=opaque, i.e. (figuratively) benighted
@@ -14034,7 +14034,7 @@ UTF8=σοφία
Meaning=wisdom (higher or lower, worldly or spiritual)
[4679]
UTF8=σοφίζω
-Meaning=to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error
+Meaning=to render wise; in a sinister acceptation, to form 'sophisms', i.e. continue plausible error
[4680]
UTF8=σοφός
Meaning=wise (in a most general application)
@@ -14046,7 +14046,7 @@ UTF8=σπαράσσω
Meaning=
[4683]
UTF8=σπαργανόω
-Meaning=from a derivative of the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4682"/> meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom)
+Meaning=from a derivative of the base of strong:G4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom)
[4684]
UTF8=σπαταλάω
Meaning=to be voluptuous
@@ -14055,7 +14055,7 @@ UTF8=σπάω
Meaning=
[4686]
UTF8=σπεῖρα
-Meaning=a coil (spira, "spire"), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors)
+Meaning=a coil (spira, 'spire'), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors)
[4687]
UTF8=σπείρω
Meaning=to scatter, i.e. sow (literally or figuratively)
@@ -14064,16 +14064,16 @@ UTF8=σπεκουλάτωρ
Meaning=a speculator, i.e. military scout (spy or (by extension) life-guardsman)
[4689]
UTF8=σπένδω
-Meaning=to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) ("spend")
+Meaning=to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) ('spend')
[4690]
UTF8=σπέρμα
-Meaning=something sown, i.e. seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
+Meaning=something sown, i.e. seed (including the male 'sperm'); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting)
[4691]
UTF8=σπερμολόγος
Meaning=a seed-picker (as the crow), i.e. (figuratively) a sponger, loafer (specially, a gossip or trifler in talk)
[4692]
UTF8=σπεύδω
-Meaning=to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly
+Meaning=to 'speed' ('study'), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly
[4693]
UTF8=σπήλαιον
Meaning=a cavern; by implication, a hiding-place or resort
@@ -14094,7 +14094,7 @@ UTF8=σπλάγχνον
Meaning=an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy
[4699]
UTF8=σπόγγος
-Meaning=a "sponge"
+Meaning=a 'sponge'
[4700]
UTF8=σποδός
Meaning=
@@ -14127,7 +14127,7 @@ UTF8=σπουδαίως
Meaning=earnestly, promptly
[4710]
UTF8=σπουδή
-Meaning="speed", i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness
+Meaning='speed', i.e. (by implication) despatch, eagerness, earnestness
[4711]
UTF8=σπυρίς
Meaning=a hamper or lunch-receptacle
@@ -14166,10 +14166,10 @@ UTF8=στέγω
Meaning=
[4723]
UTF8=στείρος
-Meaning="sterile"
+Meaning='sterile'
[4724]
UTF8=στέλλω
-Meaning=properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)
+Meaning=properly, to set fast ('stall'), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with)
[4725]
UTF8=στέμμα
Meaning=a wreath for show
@@ -14199,7 +14199,7 @@ UTF8=στερέωμα
Meaning=something established, i.e. (abstractly) confirmation (stability)
[4734]
UTF8=Στεφανᾶς
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="4737"/>); Stephanas, a Christian
+Meaning=from strong:G4737; Stephanas, a Christian
[4735]
UTF8=στέφανος
Meaning=a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet,
@@ -14244,13 +14244,13 @@ UTF8=στοιχέω
Meaning=to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety
[4749]
UTF8=στολή
-Meaning=equipment, i.e. (specially), a "stole" or long-fitting gown (as a mark of dignity)
+Meaning=equipment, i.e. (specially), a 'stole' or long-fitting gown (as a mark of dignity)
[4750]
UTF8=στόμα
Meaning=
[4751]
UTF8=στόμαχος
-Meaning=an orifice (the gullet), i.e. (specially), the "stomach"
+Meaning=an orifice (the gullet), i.e. (specially), the 'stomach'
[4752]
UTF8=στρατεία
Meaning=military service, i.e. (figuratively) the apostolic career (as one of hardship and danger)
@@ -14265,7 +14265,7 @@ UTF8=στρατηγός
Meaning=a general, i.e. (by implication or analogy) a (military) governor (praetor), the chief (praefect) of the (Levitical) temple-wardens
[4756]
UTF8=στρατιά
-Meaning=from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="4766"/>, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries
+Meaning=from the base of strong:G4766, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries
[4757]
UTF8=στρατιώτης
Meaning=a camper-out, i.e. a (common) warrior (literally or figuratively)
@@ -14289,7 +14289,7 @@ UTF8=στρηνιάω
Meaning=to be luxurious
[4764]
UTF8=στρῆνος
-Meaning=a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness)
+Meaning=a 'straining', 'strenuousness' or 'strength', i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness)
[4765]
UTF8=στρουθίον
Meaning=a little sparrow
@@ -14304,10 +14304,10 @@ UTF8=στυγνάζω
Meaning=
[4769]
UTF8=στῦλος
-Meaning=properly akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="2476"/>); a post ("style"), i.e. (figuratively) support
+Meaning=properly akin to the base of strong:G2476; a post ('style'), i.e. (figuratively) support
[4770]
UTF8=Στοϊκός
-Meaning=a "Stoic" (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy
+Meaning=a 'Stoic' (as occupying a particular porch in Athens), i.e. adherent of a certin philosophy
[4771]
UTF8=σύ
Meaning=thou
@@ -14382,7 +14382,7 @@ UTF8=συγκύπτω
Meaning=to stoop altogether, i.e. be completely overcome by
[4795]
UTF8=συγκυρία
-Meaning=from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="2962"/>); concurrence, i.e. accident
+Meaning=from the base of strong:G2962; concurrence, i.e. accident
[4796]
UTF8=συγχαίρω
Meaning=to sympathize in gladness, congratulate
@@ -14424,7 +14424,7 @@ UTF8=συκῆ
Meaning=a fig-tree
[4809]
UTF8=συκομωραία
-Meaning=the "sycamore"-fig tree
+Meaning=the 'sycamore'-fig tree
[4810]
UTF8=σῦκον
Meaning=a fig
@@ -14436,7 +14436,7 @@ UTF8=συλαγωγέω
Meaning=to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce
[4813]
UTF8=συλάω
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="138"/>; compare <strongsref language="GREEK" strongs="4661"/>); to despoil
+Meaning=probably akin to strong:G138; compare strong:G4661; to despoil
[4814]
UTF8=συλλαλέω
Meaning=to talk together, i.e. converse
@@ -14463,7 +14463,7 @@ UTF8=συμβασιλεύω
Meaning=to be co-regent (figuratively)
[4822]
UTF8=συμβιβάζω
-Meaning=causative (by reduplication) of the base of <strongsref language="GREEK" strongs="939"/>); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach
+Meaning=causative (by reduplication) of the base of strong:G939; to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach
[4823]
UTF8=συμβουλεύω
Meaning=to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine
@@ -14499,10 +14499,10 @@ UTF8=συμμορφόω
Meaning=to render like, i.e. (figuratively) to assimilate
[4834]
UTF8=συμπαθέω
-Meaning=to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate
+Meaning=to feel 'sympathy' with, i.e. (by implication) to commiserate
[4835]
UTF8=συμπαθής
-Meaning=having a fellow-feeling ("sympathetic"), i.e. (by implication) mutually commiserative
+Meaning=having a fellow-feeling ('sympathetic'), i.e. (by implication) mutually commiserative
[4836]
UTF8=συμπαραγίνομαι
Meaning=to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid
@@ -14520,7 +14520,7 @@ UTF8=συμπάρειμι
Meaning=to be at hand together, i.e. now present
[4841]
UTF8=συμπάσχω
-Meaning=to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to "sympathize")
+Meaning=to experience pain jointly or of the same kind (specially, persecution; to 'sympathize')
[4842]
UTF8=συμπέμπω
Meaning=to despatch in company
@@ -14544,7 +14544,7 @@ UTF8=συμπορεύομαι
Meaning=to journey together; by implication, to assemble
[4849]
UTF8=συμπόσιον
-Meaning=a drinking-party ("symposium"), i.e. (by extension) a room of guests
+Meaning=a drinking-party ('symposium'), i.e. (by extension) a room of guests
[4850]
UTF8=συμπρεσβύτερος
Meaning=a co-presbyter
@@ -14571,7 +14571,7 @@ UTF8=συμφώνησις
Meaning=accordance
[4858]
UTF8=συμφωνία
-Meaning=unison of sound ("symphony"), i.e. a concert of instruments (harmonious note)
+Meaning=unison of sound ('symphony'), i.e. a concert of instruments (harmonious note)
[4859]
UTF8=σύμφωνος
Meaning=sounding together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement)
@@ -14583,13 +14583,13 @@ UTF8=σύμψυχος
Meaning=co-spirited, i.e. similar in sentiment
[4862]
UTF8=σύν
-Meaning=with or together (but much closer than <strongsref language="GREEK" strongs="3326"/> or <strongsref language="GREEK" strongs="3844"/>), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,
+Meaning=with or together (but much closer than strong:G3326 or strong:G3844, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition,
[4863]
UTF8=συνάγω
Meaning=to lead together, i.e. collect or convene; specially, to entertain (hospitably)
[4864]
UTF8=συναγωγή
-Meaning=an assemblage of persons; specially, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church
+Meaning=an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue' (the meeting or the place); by analogy, a Christian church
[4865]
UTF8=συναγωνίζομαι
Meaning=to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant)
@@ -14919,7 +14919,7 @@ UTF8=σφραγίς
Meaning=a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively
[4974]
UTF8=σφυρόν
-Meaning=compare the feminine <greek BETA="SFU=RA" unicode="σφῦρα"/>, a hammer); the ankle (as globular)
+Meaning=compare the feminine σφῦρα, a hammer); the ankle (as globular)
[4975]
UTF8=σχεδόν
Meaning=
@@ -14931,7 +14931,7 @@ UTF8=σχίζω
Meaning=to split or sever (literally or figuratively)
[4978]
UTF8=σχίσμα
-Meaning=a split or gap ("schism"), literally or figuratively
+Meaning=a split or gap ('schism'), literally or figuratively
[4979]
UTF8=σχοινίον
Meaning=of uncertain derivation); a rushlet, i.e. grass-withe or tie (generally)
@@ -15024,7 +15024,7 @@ UTF8=ταλιθά
Meaning=the fresh, i.e. young girl; talitha (O maiden)
[5009]
UTF8=ταμεῖον
-Meaning=akin to <greek BETA="TE/MNW" unicode="τέμνω"/>, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for
+Meaning=akin to τέμνω, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for
[5010]
UTF8=τάξις
Meaning=regular arrangement, i.e. (in time) fixed succession (of rank or character), official dignity
@@ -15096,10 +15096,10 @@ UTF8=τάχιον
Meaning=more swiftly, i.e. (in manner) more rapidly, or (in time) more speedily
[5033]
UTF8=τάχιστα
-Meaning=most quickly, i.e. (with <strongsref language="GREEK" strongs="5613"/> prefixed) as soon as possible
+Meaning=most quickly, i.e. (with strong:G5613 prefixed) as soon as possible
[5034]
UTF8=τάχος
-Meaning=a brief space (of time), i.e. (with <strongsref language="GREEK" strongs="1722"/> prefixed) in haste
+Meaning=a brief space (of time), i.e. (with strong:G1722 prefixed) in haste
[5035]
UTF8=ταχύ
Meaning=shortly, i.e. without delay, soon, or (by surprise) suddenly, or (by implication, of ease) readily
@@ -15108,7 +15108,7 @@ UTF8=ταχύς
Meaning=fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready
[5037]
UTF8=τέ
-Meaning=both or also (properly, as correlation of <strongsref language="GREEK" strongs="2532"/>)
+Meaning=both or also (properly, as correlation of strong:G2532
[5038]
UTF8=τεῖχος
Meaning=a wall (as formative of a house)
@@ -15135,7 +15135,7 @@ UTF8=τέκτων
Meaning=an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specially), a craftsman in wood
[5046]
UTF8=τέλειος
-Meaning=complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with <strongsref language="GREEK" strongs="3588"/>) completeness
+Meaning=complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with strong:G3588 completeness
[5047]
UTF8=τελειότης
Meaning=(the state) completeness (mentally or morally)
@@ -15156,7 +15156,7 @@ UTF8=τελεσφορέω
Meaning=to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively)
[5053]
UTF8=τελευτάω
-Meaning=to finish life (by implication, of <strongsref language="GREEK" strongs="979"/>), i.e. expire (demise)
+Meaning=to finish life (by implication, of strong:G979, i.e. expire (demise)
[5054]
UTF8=τελευτή
Meaning=decease
@@ -15204,7 +15204,7 @@ UTF8=τετράγωνος
Meaning=four-cornered, i.e. square
[5069]
UTF8=τετράδιον
-Meaning=from <strongsref language="GREEK" strongs="5064"/>); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers
+Meaning=from strong:G5064; a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers
[5070]
UTF8=τετρακισχίλιοι
Meaning=four times a thousand
@@ -15225,7 +15225,7 @@ UTF8=τετραρχέω
Meaning=to be a tetrarch
[5076]
UTF8=τετράρχης
-Meaning=the ruler of a fourth part of a country ("tetrarch")
+Meaning=the ruler of a fourth part of a country ('tetrarch')
[5077]
UTF8=τεφρόω
Meaning=to incinerate, i.e. consume
@@ -15246,7 +15246,7 @@ UTF8=τηλικοῦτος
Meaning=such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast
[5083]
UTF8=τηρέω
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="2334"/>); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="5442"/>, which is properly to prevent escaping; and from <strongsref language="GREEK" strongs="2892"/>, which
+Meaning=perhaps akin to strong:G2334; to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from strong:G5442, which is properly to prevent escaping; and from strong:G2892, which
[5084]
UTF8=τήρησις
Meaning=a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison
@@ -15303,7 +15303,7 @@ UTF8=τίς
Meaning=an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions)
[5102]
UTF8=τίτλος
-Meaning=a titulus or "title" (placard)
+Meaning=a titulus or 'title' (placard)
[5103]
UTF8=Τίτος
Meaning=
@@ -15330,7 +15330,7 @@ UTF8=τόκος
Meaning=interest on money loaned (as a produce)
[5111]
UTF8=τολμάω
-Meaning=probably itself from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5056"/> through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while <strongsref language="GREEK" strongs="2292"/> is rather subjective or in feeling); by implication, to be
+Meaning=probably itself from the base of strong:G5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while strong:G2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be
[5112]
UTF8=τολμηρότερον
Meaning=more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise
@@ -15339,7 +15339,7 @@ UTF8=τολμητής
Meaning=a daring (audacious) man
[5114]
UTF8=τομώτερος
-Meaning=more comprehensive or decisive than <strongsref language="GREEK" strongs="2875"/>, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen
+Meaning=more comprehensive or decisive than strong:G2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen
[5115]
UTF8=τόξον
Meaning=a bow (apparently as the simplest fabric)
@@ -15351,13 +15351,13 @@ UTF8=τόπος
Meaning=
[5118]
UTF8=τοσοῦτος
-Meaning=apparently from <strongsref language="GREEK" strongs="3588"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="3739"/>) and <strongsref language="GREEK" strongs="3778"/> (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
+Meaning=apparently from strong:G3588 and strong:G3739 and strong:G3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space)
[5119]
UTF8=τότε
Meaning=the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution)
[5120]
UTF8=τοῦ
-Meaning=sometimes used for <strongsref language="GREEK" strongs="5127"/>; of this person
+Meaning=sometimes used for strong:G5127; of this person
[5121]
UTF8=τοὐναντίον
Meaning=on the contrary
@@ -15399,7 +15399,7 @@ UTF8=τραπεζίτης
Meaning=a money-broker or banker
[5134]
UTF8=τραῦμα
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="2352"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="5147"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="5149"/>, etc.); a wound
+Meaning=akin to the base of strong:G2352, strong:G5147, strong:G5149, etc.); a wound
[5135]
UTF8=τραυματίζω
Meaning=to inflict a wound
@@ -15417,16 +15417,16 @@ UTF8=Τραχωνῖτις
Meaning=rough district; Trachonitis, a region of Syria
[5140]
UTF8=τρεῖς
-Meaning="three"
+Meaning='three'
[5141]
UTF8=τρέμω
Meaning=
[5142]
UTF8=τρέφω
-Meaning=but perhaps strengthened from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5157"/> through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper,
+Meaning=but perhaps strengthened from the base of strong:G5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish (with food, etc.), pamper,
[5143]
UTF8=τρέχω
-Meaning=compare <strongsref language="GREEK" strongs="2359"/>); which uses <greek BETA="DRE/MW" unicode="δρέμω"/> <pronunciation strongs="drem'-o"/> (the base of <strongsref language="GREEK" strongs="1408"/>) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)
+Meaning=compare strong:G2359; which uses δρέμω (the base of strong:G1408 as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively)
[5144]
UTF8=τριάκοντα
Meaning=thirty
@@ -15438,7 +15438,7 @@ UTF8=τρίβολος
Meaning=properly, a crow-foot (three-pronged obstruction in war), i.e. (by analogy) a thorny plant (caltrop)
[5147]
UTF8=τρίβος
-Meaning=akin to <greek BETA="TEI/RW" unicode="τείρω"/>, <greek BETA="TRU/W" unicode="τρύω"/>, and the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5131"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="5134"/>); a rut or worn track
+Meaning=akin to τείρω, τρύω, and the base of strong:G5131, strong:G5134; a rut or worn track
[5148]
UTF8=τριετία
Meaning=a three years' period (triennium)
@@ -15465,10 +15465,10 @@ UTF8=τρίχινος
Meaning=hairy, i.e. made of hair (mohair)
[5156]
UTF8=τρόμος
-Meaning=a "trembling", i.e. quaking with fear
+Meaning=a 'trembling', i.e. quaking with fear
[5157]
UTF8=τροπή
-Meaning=a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation)
+Meaning=a turn ('trope'), i.e. revolution (figuratively, variation)
[5158]
UTF8=τρόπος
Meaning=a turn, i.e. (by implication) mode or style (especially with preposition or relative prefix as adverb, like); figuratively, deportment or character
@@ -15498,10 +15498,10 @@ UTF8=τρυγάω
Meaning=
[5167]
UTF8=τρυγών
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="5149"/>, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing)
+Meaning=akin to strong:G5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing)
[5168]
UTF8=τρυμαλιά
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5134"/>, <strongsref language="GREEK" strongs="5147"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="5176"/>); an orifice, i.e. needle's eye
+Meaning=akin to the base of strong:G5134, strong:G5147 and strong:G5176; an orifice, i.e. needle's eye
[5169]
UTF8=τρύπημα
Meaning=an aperture, i.e. a needle's eye
@@ -15525,25 +15525,25 @@ UTF8=Τρωγύλλιον
Meaning=Trogyllium, a place in Asia Minor
[5176]
UTF8=τρώγω
-Meaning=or perhaps rather of a base of <strongsref language="GREEK" strongs="5167"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="5149"/> through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat
+Meaning=or perhaps rather of a base of strong:G5167 and strong:G5149 through the idea of a craunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat
[5177]
UTF8=τυγχάνω
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5088"/> through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
+Meaning=akin to the base of strong:G5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specially), to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or
[5178]
UTF8=τυμπανίζω
Meaning=to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death
[5179]
UTF8=τύπος
-Meaning=a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ("type"), i.e. a model (for
+Meaning=a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specially, a sampler ('type'), i.e. a model (for
[5180]
UTF8=τύπτω
-Meaning=to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from <strongsref language="GREEK" strongs="3817"/> and <strongsref language="GREEK" strongs="3960"/>, which denote a
+Meaning=to 'thump', i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from strong:G3817 and strong:G3960, which denote a
[5181]
UTF8=Τύραννος
-Meaning=a "tyrant"; Tyrannus, an Ephesian
+Meaning=a 'tyrant'; Tyrannus, an Ephesian
[5182]
UTF8=τυρβάζω
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="2351"/>); to make "turbid", i.e. disturb
+Meaning=akin to strong:G2351; to make 'turbid', i.e. disturb
[5183]
UTF8=Τύριος
Meaning=a Tyrian, i.e. inhabitant of Tyrus
@@ -15570,10 +15570,10 @@ UTF8=Τυχικός
Meaning=fortuitous, i.e. fortunate; Tychicus, a Christian
[5191]
UTF8=ὑακίνθινος
-Meaning="hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue
+Meaning='hyacinthine' or 'jacinthine', i.e. deep blue
[5192]
UTF8=ὑάκινθος
-Meaning=the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon
+Meaning=the 'hyacinth' or 'jacinth', i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon
[5193]
UTF8=ὑάλινος
Meaning=glassy, i.e. transparent
@@ -15606,7 +15606,7 @@ UTF8=ὑδροποτέω
Meaning=to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages
[5203]
UTF8=ὑδρωπικός
-Meaning=to be "dropsical"
+Meaning=to be 'dropsical'
[5204]
UTF8=ὕδωρ
Meaning=water (as if rainy) literally or figuratively
@@ -15618,7 +15618,7 @@ UTF8=υἱοθεσία
Meaning=
[5207]
UTF8=υἱός
-Meaning=a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
+Meaning=a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship
[5208]
UTF8=ὕλη
Meaning=a forest, i.e. (by implication) fuel
@@ -15630,7 +15630,7 @@ UTF8=ὑμεῖς
Meaning=you (as subjective of verb)
[5211]
UTF8=Ὑμεναῖος
-Meaning="hymeneal"; Hymeneus, an opponent of Christianity
+Meaning='hymeneal'; Hymeneus, an opponent of Christianity
[5212]
UTF8=ὑμέτερος
Meaning=yours, i.e. pertaining to you
@@ -15663,7 +15663,7 @@ UTF8=ὑπαντάω
Meaning=to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with
[5222]
UTF8=ὑπάντησις
-Meaning=an encounter or concurrence (with <strongsref language="GREEK" strongs="1519"/> for infinitive, in order to fall in with)
+Meaning=an encounter or concurrence (with strong:G1519 for infinitive, in order to fall in with)
[5223]
UTF8=ὕπαρξις
Meaning=existency or proprietorship, i.e. (concretely) property, wealth
@@ -15681,13 +15681,13 @@ UTF8=ὑπεναντίος
Meaning=under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent
[5228]
UTF8=ὑπέρ
-Meaning="over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
+Meaning='over', i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
[5229]
UTF8=ὑπεραίρομαι
Meaning=to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty
[5230]
UTF8=ὑπέρακμος
-Meaning=beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth
+Meaning=beyond the 'acme', i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth
[5231]
UTF8=ὑπεράνω
Meaning=above upward, i.e. greatly higher (in place or rank)
@@ -15705,7 +15705,7 @@ UTF8=ὑπερβάλλω
Meaning=to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent)
[5236]
UTF8=ὑπερβολή
-Meaning=a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with <strongsref language="GREEK" strongs="1519"/> or <strongsref language="GREEK" strongs="2596"/>) pre- eminently
+Meaning=a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with strong:G1519 or strong:G2596 pre- eminently
[5237]
UTF8=ὑπερείδω
Meaning=to overlook, i.e. not punish
@@ -15813,10 +15813,10 @@ UTF8=ὑποκρίνομαι
Meaning=to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend)
[5272]
UTF8=ὑπόκρισις
-Meaning=acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy")
+Meaning=acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ('hypocrisy')
[5273]
UTF8=ὑποκριτής
-Meaning=an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"
+Meaning=an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ('hypocrite'
[5274]
UTF8=ὑπολαμβάνω
Meaning=to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume)
@@ -15897,7 +15897,7 @@ UTF8=ὑπωπιάζω
Meaning=to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions)
[5300]
UTF8=ὗς
-Meaning=a hog ("swine")
+Meaning=a hog ('swine')
[5301]
UTF8=ὕσσωπος
Meaning=
@@ -15972,10 +15972,10 @@ UTF8=φαντάζω
Meaning=to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle)
[5325]
UTF8=φαντασία
-Meaning=(properly abstract) a (vain) show ("fantasy")
+Meaning=(properly abstract) a (vain) show ('fantasy')
[5326]
UTF8=φάντασμα
-Meaning=(properly concrete) a (mere) show ("phantasm"), i.e. spectre
+Meaning=(properly concrete) a (mere) show ('phantasm'), i.e. spectre
[5327]
UTF8=φάραγξ
Meaning=a gap or chasm, i.e. ravine (winter-torrent)
@@ -15990,10 +15990,10 @@ UTF8=Φαρισαῖος
Meaning=a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary
[5331]
UTF8=φαρμακεία
-Meaning=medication ("pharmacy"), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively)
+Meaning=medication ('pharmacy'), i.e. (by extension) magic (literally or figuratively)
[5332]
UTF8=φαρμακεύς
-Meaning=a druggist ("pharmacist") or poisoner, i.e. (by extension) a magician
+Meaning=a druggist ('pharmacist') or poisoner, i.e. (by extension) a magician
[5333]
UTF8=φάρμακος
Meaning=a saying, i.e. report
@@ -16053,7 +16053,7 @@ UTF8=φθείρω
Meaning=properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to
[5352]
UTF8=φθινοπωρινός
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5351"/>) and <strongsref language="GREEK" strongs="3703"/> (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves)
+Meaning=akin to the base of strong:G5351 and strong:G3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves)
[5353]
UTF8=φθόγγος
Meaning=utterance, i.e. a musical note (vocal or instrumental)
@@ -16068,7 +16068,7 @@ UTF8=φθορά
Meaning=decay, i.e. ruin (spontaneous or inflicted, literally or figuratively)
[5357]
UTF8=φιάλη
-Meaning=a broad shallow cup ("phial")
+Meaning=a broad shallow cup ('phial')
[5358]
UTF8=φιλάγαθος
Meaning=
@@ -16086,10 +16086,10 @@ UTF8=φίλανδρος
Meaning=fond of man, i.e. affectionate as a wife
[5363]
UTF8=φιλανθρωπία
-Meaning=fondness of mankind, i.e. benevolence ("philanthropy")
+Meaning=fondness of mankind, i.e. benevolence ('philanthropy')
[5364]
UTF8=φιλανθρώπως
-Meaning=fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely
+Meaning=fondly to man ('philanthropically'), i.e. humanely
[5365]
UTF8=φιλαργυρία
Meaning=avarice
@@ -16101,7 +16101,7 @@ UTF8=φίλαυτος
Meaning=fond of self, i.e. selfish
[5368]
UTF8=φιλέω
-Meaning=to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while <strongsref language="GREEK" strongs="25"/> is wider, embracing especially the
+Meaning=to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while strong:G25 is wider, embracing especially the
[5369]
UTF8=φιλήδονος
Meaning=fond of pleasure, i.e. voluptuous
@@ -16131,13 +16131,13 @@ UTF8=φιλόθεος
Meaning=fond of God, i.e. pious
[5378]
UTF8=Φιλόλογος
-Meaning=fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, "philological"); Philologus, a Christian
+Meaning=fond of words, i.e. talkative (argumentative, learned, 'philological'); Philologus, a Christian
[5379]
UTF8=φιλονεικία
Meaning=quarrelsomeness, i.e. a dispute
[5380]
UTF8=φιλόνεικος
-Meaning=probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="3534"/>); fond of strife, i.e. disputatious
+Meaning=probably akin to strong:G3534; fond of strife, i.e. disputatious
[5381]
UTF8=φιλονεξία
Meaning=hospitableness
@@ -16152,10 +16152,10 @@ UTF8=φίλος
Meaning=actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.)
[5385]
UTF8=φιλοσοφία
-Meaning="philosophy", i.e. (specially), Jewish sophistry
+Meaning='philosophy', i.e. (specially), Jewish sophistry
[5386]
UTF8=φιλόσοφος
-Meaning=fond of wise things, i.e. a "philosopher"
+Meaning=fond of wise things, i.e. a 'philosopher'
[5387]
UTF8=φιλόστοργος
Meaning=fond of natural relatives, i.e. fraternal towards fellow Christian
@@ -16203,7 +16203,7 @@ UTF8=φόβος
Meaning=alarm or fright
[5402]
UTF8=Φοίβη
-Meaning=probably akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5457"/>); Phoebe, a Christian woman
+Meaning=probably akin to the base of strong:G5457; Phoebe, a Christian woman
[5403]
UTF8=Φοινίκη
Meaning=palm-country; Phoenice (or Phoenicia), a region of Palestine
@@ -16215,7 +16215,7 @@ UTF8=Φοῖνιξ
Meaning=
[5406]
UTF8=φονεύς
-Meaning=a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which <strongsref language="GREEK" strongs="443"/> does not necessarily imply; while <strongsref language="GREEK" strongs="4607"/> is a special term for a public bandit)
+Meaning=a murderer (always of criminal (or at least intentional) homicide; which strong:G443 does not necessarily imply; while strong:G4607 is a special term for a public bandit)
[5407]
UTF8=φονεύω
Meaning=to be a murderer (of)
@@ -16227,10 +16227,10 @@ UTF8=φορέω
Meaning=to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment
[5410]
UTF8=Φόρον
-Meaning=a forum or market-place; only in comparative with <strongsref language="GREEK" strongs="675"/>; a station on the Appian road
+Meaning=a forum or market-place; only in comparative with strong:G675; a station on the Appian road
[5411]
UTF8=φόρος
-Meaning=a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas <strongsref language="GREEK" strongs="5056"/> is usually a general toll on goods or travel)
+Meaning=a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas strong:G5056 is usually a general toll on goods or travel)
[5412]
UTF8=φορτίζω
Meaning=to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety)
@@ -16242,7 +16242,7 @@ UTF8=φόρτος
Meaning=something carried, i.e. the cargo of a ship
[5415]
UTF8=Φορτουνᾶτος
-Meaning="fortunate"; Fortunatus, a Christian
+Meaning='fortunate'; Fortunatus, a Christian
[5416]
UTF8=φραγέλλιον
Meaning=
@@ -16272,7 +16272,7 @@ UTF8=φρήν
Meaning=
[5425]
UTF8=φρίσσω
-Meaning=to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear)
+Meaning=to 'bristle' or chill, i.e. shudder (fear)
[5426]
UTF8=φρονέω
Meaning=to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in
@@ -16284,7 +16284,7 @@ UTF8=φρόνησις
Meaning=mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight
[5429]
UTF8=φρόνιμος
-Meaning=thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while <strongsref language="GREEK" strongs="4680"/> denotes practical skill or acumen; and <strongsref language="GREEK" strongs="4908"/> indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense
+Meaning=thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while strong:G4680 denotes practical skill or acumen; and strong:G4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense
[5430]
UTF8=φρονίμως
Meaning=prudently
@@ -16299,7 +16299,7 @@ UTF8=φρυάσσω
Meaning=to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult
[5434]
UTF8=φρύγανον
-Meaning=akin to the base of <strongsref language="GREEK" strongs="5395"/>); something desiccated, i.e. a dry twig
+Meaning=akin to the base of strong:G5395; something desiccated, i.e. a dry twig
[5435]
UTF8=Φρυγία
Meaning=Phrygia, a region of Asia Minor
@@ -16317,7 +16317,7 @@ UTF8=φυλακίζω
Meaning=to incarcerate
[5440]
UTF8=φυλακτήριον
-Meaning=a guard-case, i.e. "phylactery" for wearing slips of Scripture texts
+Meaning=a guard-case, i.e. 'phylactery' for wearing slips of Scripture texts
[5441]
UTF8=φύλαξ
Meaning=a watcher or sentry
@@ -16332,13 +16332,13 @@ UTF8=φύλλον
Meaning=a sprout, i.e. leaf
[5445]
UTF8=φύραμα
-Meaning=perhaps akin to <strongsref language="GREEK" strongs="5453"/> through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
+Meaning=perhaps akin to strong:G5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough
[5446]
UTF8=φυσικός
-Meaning="physical", i.e. (by implication) instinctive
+Meaning='physical', i.e. (by implication) instinctive
[5447]
UTF8=φυσικῶς
-Meaning="physically", i.e. (by implication) instinctively
+Meaning='physically', i.e. (by implication) instinctively
[5448]
UTF8=φυσιόω
Meaning=to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty)
@@ -16356,7 +16356,7 @@ UTF8=φυτεύω
Meaning=to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine
[5453]
UTF8=φύω
-Meaning=probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively
+Meaning=probably originally, to 'puff' or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively
[5454]
UTF8=φωλεός
Meaning=a burrow or lurking-place
@@ -16374,7 +16374,7 @@ UTF8=φωστήρ
Meaning=an illuminator, i.e. (concretely) a luminary, or (abstractly) brilliancy
[5459]
UTF8=φωσφόρος
-Meaning=light-bearing ("phosphorus"), i.e. (specially), the morning-star (figuratively)
+Meaning=light-bearing ('phosphorus'), i.e. (specially), the morning-star (figuratively)
[5460]
UTF8=φωτεινός
Meaning=lustrous, i.e. transparent or well-illuminated (figuratively)
@@ -16386,7 +16386,7 @@ UTF8=φωτισμός
Meaning=illumination (figuratively)
[5463]
UTF8=χαίρω
-Meaning=to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
+Meaning=to be 'cheer'ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well
[5464]
UTF8=χάλαζα
Meaning=hail
@@ -16413,7 +16413,7 @@ UTF8=χαλκεύς
Meaning=a copper-worker or brazier
[5472]
UTF8=χαλκηδών
-Meaning=copper-like, i.e. "chalcedony"
+Meaning=copper-like, i.e. 'chalcedony'
[5473]
UTF8=χαλκίον
Meaning=a copper dish
@@ -16440,10 +16440,10 @@ UTF8=χάραγμα
Meaning=a scratch or etching, i.e. stamp (as a badge of servitude), or scupltured figure (statue)
[5481]
UTF8=χαρακτήρ
-Meaning=a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (("character"), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation)
+Meaning=a graver (the tool or the person), i.e. (by implication) engraving (('character'), the figure stamped, i.e. an exact copy or (figuratively) representation)
[5482]
UTF8=χάραξ
-Meaning=akin to <strongsref language="GREEK" strongs="1125"/> through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege)
+Meaning=akin to strong:G1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege)
[5483]
UTF8=χαρίζομαι
Meaning=to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue
@@ -16464,10 +16464,10 @@ UTF8=Χαῤῥάν
Meaning=Charrhan (i.e. Charan), a place in Mesopotamia
[5489]
UTF8=χάρτης
-Meaning=a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over)
+Meaning=a sheet ('chart') of writing-material (as to be scribbled over)
[5490]
UTF8=χάσμα
-Meaning=a "chasm" or vacancy (impassable interval)
+Meaning=a 'chasm' or vacancy (impassable interval)
[5491]
UTF8=χεῖλος
Meaning=a lip (as a pouring place); figuratively, a margin (of water)
@@ -16491,7 +16491,7 @@ UTF8=χειραγωγός
Meaning=a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person)
[5498]
UTF8=χειρόγραφον
-Meaning=something hand-written ("chirograph"), i.e. a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively))
+Meaning=something hand-written ('chirograph'), i.e. a manuscript (specially, a legal document or bond (figuratively))
[5499]
UTF8=χειροποίητος
Meaning=manufactured, i.e. of human construction
@@ -16500,22 +16500,22 @@ UTF8=χειροτονέω
Meaning=to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint
[5501]
UTF8=χείρων
-Meaning=from an obsolete equivalent <greek BETA="XE/RHS" unicode="χέρης"/> (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally)
+Meaning=from an obsolete equivalent χέρης (of uncertain derivation); more evil or aggravated (physically, mentally or morally)
[5502]
UTF8=χερουβίμ
-Meaning="cherubim" (i.e. cherubs or kerubim)
+Meaning='cherubim' (i.e. cherubs or kerubim)
[5503]
UTF8=χήρα
Meaning=a widow (as lacking a husband), literally or figuratively
[5504]
UTF8=χθές
-Meaning="yesterday"; by extension, in time past or hitherto
+Meaning='yesterday'; by extension, in time past or hitherto
[5505]
UTF8=χιλιάς
-Meaning=one thousand ("chiliad")
+Meaning=one thousand ('chiliad')
[5506]
UTF8=χιλίαρχος
-Meaning=the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"; i.e. colonel
+Meaning=the commander of a thousand soldiers ('chiliarch'; i.e. colonel
[5507]
UTF8=χίλιοι
Meaning=a thousand
@@ -16557,10 +16557,10 @@ UTF8=χοῖρος
Meaning=
[5520]
UTF8=χολάω
-Meaning=to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric")
+Meaning=to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, 'choleric')
[5521]
UTF8=χολή
-Meaning="gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.)
+Meaning='gall' or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.)
[5522]
UTF8=χόος
Meaning=a heap (as poured out), i.e. rubbish; loose dirt
@@ -16572,7 +16572,7 @@ UTF8=χορηγέω
Meaning=
[5525]
UTF8=χορός
-Meaning=a ring, i.e. round dance ("choir"
+Meaning=a ring, i.e. round dance ('choir'
[5526]
UTF8=χορτάζω
Meaning=
@@ -16581,7 +16581,7 @@ UTF8=χόρτασμα
Meaning=forage, i.e. food
[5528]
UTF8=χόρτος
-Meaning=a "court" or "garden", i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation
+Meaning=a 'court' or 'garden', i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation
[5529]
UTF8=Χουζᾶς
Meaning=Chuzas, an officer of Herod
@@ -16632,7 +16632,7 @@ UTF8=χρηστότης
Meaning=usefulness, i.e. morally, excellence (in character or demeanor)
[5545]
UTF8=χρῖσμα
-Meaning=an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ("chrism") of the Holy Spirit
+Meaning=an unguent or smearing, i.e. (figuratively) the special endowment ('chrism') of the Holy Spirit
[5546]
UTF8=Χριστιανός
Meaning=a Christian, i.e. follower of Christ
@@ -16647,7 +16647,7 @@ UTF8=χρονίζω
Meaning=to take time, i.e. linger
[5550]
UTF8=χρόνος
-Meaning=a space of time (in general, and thus properly distinguished from <strongsref language="GREEK" strongs="2540"/>, which designates a fixed or special occasion; and from <strongsref language="GREEK" strongs="165"/>, which denotes a particular period) or
+Meaning=a space of time (in general, and thus properly distinguished from strong:G2540, which designates a fixed or special occasion; and from strong:G165, which denotes a particular period) or
[5551]
UTF8=χρονοτριβέω
Meaning=to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger)
@@ -16662,10 +16662,10 @@ UTF8=χρυσοδακτύλιος
Meaning=gold-ringed, i.e. wearing a golden finger-ring or similar jewelry
[5555]
UTF8=χρυσόλιθος
-Meaning=gold-stone, i.e. a yellow gem ("chrysolite")
+Meaning=gold-stone, i.e. a yellow gem ('chrysolite')
[5556]
UTF8=χρυσόπρασος
-Meaning=a greenish-yellow gem ("chrysoprase")
+Meaning=a greenish-yellow gem ('chrysoprase')
[5557]
UTF8=χρυσός
Meaning=gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin
@@ -16677,7 +16677,7 @@ UTF8=χρώς
Meaning=the body (properly, its surface or skin)
[5560]
UTF8=χωλός
-Meaning="halt", i.e. limping
+Meaning='halt', i.e. limping
[5561]
UTF8=χώρα
Meaning=
@@ -16701,7 +16701,7 @@ UTF8=ψάλλω
Meaning=
[5568]
UTF8=ψαλμός
-Meaning=a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a "psalm"); collectively, the book of the Psalms
+Meaning=a set piece of music, i.e. a sacred ode (accompanied with the voice, harp or other instrument; a 'psalm'); collectively, the book of the Psalms
[5569]
UTF8=ψευδάδελφος
Meaning=a spurious brother, i.e. pretended associate
@@ -16758,7 +16758,7 @@ UTF8=ψῆφος
Meaning=a pebble (as worn smooth by handling), i.e. (by implication, of use as a counter or ballot) a verdict (of acquittal) or ticket (of admission); a vote
[5587]
UTF8=ψιθυρισμός
-Meaning=by implication, a slander; probably akin to <strongsref language="GREEK" strongs="5574"/>); whispering, i.e. secret detraction
+Meaning=by implication, a slander; probably akin to strong:G5574; whispering, i.e. secret detraction
[5588]
UTF8=ψιθυριστής
Meaning=a secret calumniator
@@ -16767,10 +16767,10 @@ UTF8=ψιχίον
Meaning=a little bit or morsel
[5590]
UTF8=ψυχή
-Meaning=breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from <strongsref language="GREEK" strongs="4151"/>, which is the rational and immortal soul; and
+Meaning=breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from strong:G4151, which is the rational and immortal soul; and
[5591]
UTF8=ψυχικός
-Meaning=sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from <strongsref language="GREEK" strongs="4152"/>, which is the higher or renovated nature; and on the other from <strongsref language="GREEK" strongs="5446"/>, which is the lower or bestial nature)
+Meaning=sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from strong:G4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from strong:G5446, which is the lower or bestial nature)
[5592]
UTF8=ψῦχος
Meaning=coolness
@@ -16779,7 +16779,7 @@ UTF8=ψυχρός
Meaning=chilly (literally or figuratively)
[5594]
UTF8=ψύχω
-Meaning=to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from <strongsref language="GREEK" strongs="4154"/>, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of <strongsref language="GREEK" strongs="109"/>, which refers properly to an
+Meaning=to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from strong:G4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of strong:G109, which refers properly to an
[5595]
UTF8=ψωμίζω
Meaning=to supply with bits, i.e. (generally) to nourish
@@ -16797,7 +16797,7 @@ UTF8=ὦ
Meaning=as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh
[5600]
UTF8=ὦ
-Meaning=(may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with <strongsref language="GREEK" strongs="1487"/> and its comparative, as well as with other particles) be
+Meaning=(may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with strong:G1487 and its comparative, as well as with other particles) be
[5601]
UTF8=Ὠβήδ
Meaning=Obed, an Israelite
@@ -16806,7 +16806,7 @@ UTF8=ὧδε
Meaning=in this same spot, i.e. here or hither
[5603]
UTF8=ᾠδή
-Meaning=a chant or "ode" (the general term for any words sung; while <strongsref language="GREEK" strongs="5215"/> denotes especially a religious metrical composition, and <strongsref language="GREEK" strongs="5568"/> still more specially, a Hebrew cantillation)
+Meaning=a chant or 'ode' (the general term for any words sung; while strong:G5215 denotes especially a religious metrical composition, and strong:G5568 still more specially, a Hebrew cantillation)
[5604]
UTF8=ὠδίν
Meaning=a pang or throe, especially of childbirth
@@ -16821,10 +16821,10 @@ UTF8=ὤν
Meaning=being
[5608]
UTF8=ὠνέομαι
-Meaning=to purchase (synonymous with the earlier <strongsref language="GREEK" strongs="4092"/>)
+Meaning=to purchase (synonymous with the earlier strong:G4092
[5609]
UTF8=ὠόν
-Meaning=an "egg"
+Meaning=an 'egg'
[5610]
UTF8=ὥρα
Meaning=
@@ -16833,7 +16833,7 @@ UTF8=ὡραῖος
Meaning=belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous (figuratively))
[5612]
UTF8=ὠρύομαι
-Meaning=to "roar"
+Meaning=to 'roar'
[5613]
UTF8=ὡς
Meaning=