diff options
author | Chris Little <chrislit@crosswire.org> | 2007-10-07 02:11:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Chris Little <chrislit@crosswire.org> | 2007-10-07 02:11:22 +0000 |
commit | 8ea5e4b9df6f5401084e82439289ebf984c742f2 (patch) | |
tree | 021755548de9ecdb8bd3a526343abbfdb665fee7 | |
parent | 57d25d9652a760b19a0682b52f85cbc21893d692 (diff) | |
download | sword-tools-8ea5e4b9df6f5401084e82439289ebf984c742f2.tar.gz |
git-svn-id: https://www.crosswire.org/svn/sword-tools/trunk@107 07627401-56e2-0310-80f4-f8cd0041bdcd
64 files changed, 58 insertions, 1339 deletions
diff --git a/modules/conf/release/mods.d/2babdict.conf b/modules/conf/release/mods.d/2babdict.conf index 05805d4..89b1fc7 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/2babdict.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/2babdict.conf @@ -1,4 +1,3 @@ - [2BabDict] DataPath=./modules/lexdict/rawld/2babdict/2babdict ModDrv=RawLD diff --git a/modules/conf/release/mods.d/abs_essay_goodsam_swb.conf b/modules/conf/release/mods.d/abs_essay_goodsam_swb.conf index 9e25e93..1c172e8 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/abs_essay_goodsam_swb.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/abs_essay_goodsam_swb.conf @@ -8,10 +8,7 @@ Version=1.0 History_1.0=Version bump History_0.1=Initial version MinimumVersion=1.5.3 -About=Essays on The Good Samaritan \par \ -Published by The American Bible Society\par\par \ -Violence on the Road, Luke 10.30 \par \ -Social World of Bandits \par +About=Essays on The Good Samaritan\par Published by The American Bible Society\par\par Violence on the Road, Luke 10.30\par Social World of Bandits Description=Essays on The Good Samaritan: Violence on the Road, Social World of Bandits CopyrightHolder=ABS TextSource=http://www.newmediabible.org/1goodsam/travel/03luke1030/articles/article3socialworldbandits.htm diff --git a/modules/conf/release/mods.d/alt.conf b/modules/conf/release/mods.d/alt.conf index 00d449e..76aef54 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/alt.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/alt.conf @@ -1,5 +1,5 @@ [ALT] -About=\qc Analytical-Literal Translation\par\par To ensure the purity of the text, the Analytical-Literal Translation of the Holy Bible (ALT) is copyrighted. The copyright holder is Gary F. Zeolla. The policy for reprinting and quoting the ALT is as follows:\par\par The Analytical-Literal Translation may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of one thousand verses (1,000) without express written consent of the copyright holder, providing the verses quoted do not constitute a complete book of the Bible, nor account for as much as 50% of the total work in which they are quoted.\par\par All quotations must conform accurately to the ALT text. The following notice of copyright must appear on\par the title or copyright page of the work:\par\par "Scripture taken from the Analytical-Literal Translation of the Holy Bible. Copyright © 1999-2001 by Gary F. Zeolla of Darkness to Light ministry (http://www.dtl.org)."\par\par When quotations from the ALT are used in media not for sale, then the initials "ALT" should appear at the end of each quotation. Quotations and/or reprints in excess of one thousand (1,000) verses, or other permission requests must be directed to and approved in writing by Gary F. Zeolla. Direct requests to:\par\par Gary F. Zeolla\par c/o Darkness to Light\par PO Box 138\par Natrona Heights, PA 15065 +About=Analytical-Literal Translation\par\par To ensure the purity of the text, the Analytical-Literal Translation of the Holy Bible (ALT) is copyrighted. The copyright holder is Gary F. Zeolla. The policy for reprinting and quoting the ALT is as follows:\par\par The Analytical-Literal Translation may be quoted and/or reprinted up to and inclusive of one thousand verses (1,000) without express written consent of the copyright holder, providing the verses quoted do not constitute a complete book of the Bible, nor account for as much as 50% of the total work in which they are quoted.\par\par All quotations must conform accurately to the ALT text. The following notice of copyright must appear on\par the title or copyright page of the work:\par\par "Scripture taken from the Analytical-Literal Translation of the Holy Bible. Copyright © 1999-2001 by Gary F. Zeolla of Darkness to Light ministry (http://www.dtl.org)."\par\par When quotations from the ALT are used in media not for sale, then the initials "ALT" should appear at the end of each quotation. Quotations and/or reprints in excess of one thousand (1,000) verses, or other permission requests must be directed to and approved in writing by Gary F. Zeolla. Direct requests to:\par\par Gary F. Zeolla\par c/o Darkness to Light\par PO Box 138\par Natrona Heights, PA 15065 DataPath=./modules/texts/ztext/alt/ Description=Analytical-Literal Translation History_1.2=updated module diff --git a/modules/conf/release/mods.d/bulcarigrad.conf b/modules/conf/release/mods.d/bulcarigrad.conf index b2b981e..292e4a8 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/bulcarigrad.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/bulcarigrad.conf @@ -10,7 +10,7 @@ Version=1.0 SwordVersionDate=2004-10-21 MinimumVersion=1.5.6 Description=Bulgarian New Testament from 1914, known as 'Tsarigrad Edition' -About=This is an old translation of the New Testament, originaly published in 1914. This translation is now known as the "Tsarigrad Edition".\parCopyright by the youth group of the Church of God in Sofia, 1997. Permission for distribution granted by Ventsislav Stoykov <ven_stoikov@mail.bg>. +About=This is an old translation of the New Testament, originaly published in 1914. This translation is now known as the "Tsarigrad Edition".\parCopyright by the youth group of the Church of God in Sofia, 1997. Permission for distribution granted by Ventsislav Stoykov (ven_stoikov@mail.bg). CopyrightHolder=Copyright by the youth group of the Church of God in Sofia, 1997. CopyrightDate=1997 CopyrightContactName=Ventsislav Stoykov diff --git a/modules/conf/release/mods.d/bulveren.conf b/modules/conf/release/mods.d/bulveren.conf index 9c933bc..fe5c514 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/bulveren.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/bulveren.conf @@ -14,4 +14,3 @@ TextSource=http://bible.netbg.com/bible/versions/veren.zip DistributionLicense=Copyrighted CopyrightContactName=Veren LTD CopyrightContactAddress=Sofia 1000, Slaveykov sq. 1, BULGARIA -DistributionNotes=Free for non-commercial use.
\ No newline at end of file diff --git a/modules/conf/release/mods.d/chamorro.conf b/modules/conf/release/mods.d/chamorro.conf index 0eacfd8..53b8c14 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/chamorro.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/chamorro.conf @@ -24,7 +24,7 @@ History_1.5=February 28, 2004: Typo fixed in the "About" entry below. History_1.4=February 23, 2004: Red Letter markup corrected/updated for New Testament books, "San Mateo", "San Marcos", "San Lucas", "San Juan", and "Y Checho Y Apostoles Sija". History_1.0=February 19, 2004: The 1908 Chamorro Bible introduced as a module for CrossWire Bible Society's "The SWORD Project". This is an important date in the 1908 Chamorro Bible's history. Description=Chamorro: Y Santa Biblia (1908) -About=Chamorro: Y Santa Biblia: Y Cuatro Ebangelio Sija Yan Y Checho Y Apostoles Sija Gui Testamento Nuebo Y Señotta Yan Y Satbadotta Si Jesucristo Yan Y Salmo Sija (1908)\par The Chamorro language is the native and an official language of the US Territory of Guam and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (in political union with the United States of America). \par \par Formally titled \i Chamorro and English Scriptures: Y Cuatro Ebangelio Sija Yan Y Checho Y Apostoles Sija Gui Testamento Nuebo Y Señotta Yan Y Satbadotta Si Jesucristo Yan Y Salmo Sija\i0, the 1908 Chamorro Bible is composed of six books in diglot format (Chamorro on the left page and English on the right page): \i San Mateo\i0, \i San Marcos\i0, \i San Lucas\i0, \i San Juan\i0, \i Y Checho Y Apostoles Sija\i0, and \i Y Salmo Sija\i0 (\i Saint Matthew\i0, \i Saint Mark\i0, \i Saint Luke\i0, \i Saint John\i0, \i The Acts of the Apostles\i0, and \i The Psalms\i0). In 1908, about 1000 copies were printed by the American Bible Society. Outside of libraries, very few are known to exist (as of this writing, one). \par \par \i San Mateo\i0, \i San Marcos\i0, \i San Lucas\i0, \i San Juan\i0, \i Y Checho Y Apostoles Sija\i0, and \i Y Salmo Sija\i0 were translated in the early 1900's by Francis Marion Price, missionary of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM), assisted by five currently unidentified Chamorros in Guam. According to \i Chamorro Scriptures for the Island of Guam\i0 (Bible Society Record, July 1908, Volume 53, Number 7, American Bible Society, New York, New York, USA), the "translations were made from the Westcott-Hort Greek Testament". Francis Marion Price and his wife Sarah Jane Price (maiden name, Freeborn) were Guam's first Protestant missionaries. Prior to their Guam assignment they worked in China and Truk (Chuuk), Caroline Islands. \par \par The 1908 Chamorro Bible is an important part of Chamorro history. Its background, surprising discovery, and reemergence are documented at http://ChamorroBible.org, the official home for the 2001-2002 Chamorro Bible Project. On January 28th, 2004, the Chamorro Bible was officially and publicly honored by I Mina'Bente Siete Na Liheslaturan Guåhan - The 27th Guam Legislature (http://ChamorroBible.org/chamorrobibleproject/the-27th-guam-legislature) with the presentation of three full legislative session (LS) resolutions: Resolution No. 87(LS), Resolution No. 88(LS), and Resolution No. 89(LS). They also acknowledge the translation team and others more recently involved with the 1908 Chamorro Bible. You can read the text of each resolution at http://ChamorroBible.org. The Internet site http://RleneLive.com is another important source of Chamorro Bible research documented in articles, photographs, and audio. \par \par As part of the CrossWire Bible Society's (http://CrossWire.org) SWORD distribution, the Chamorro Bible is again making history: It is the first time these Scriptures are part of a Bible study software package. The layout of each chapter or Psalm is similar to the PDF, RTF, and HTML formats, including, retaining the paragraph marks (¶) and the "Red Letter" markup (the words of Jesus Christ, \i Jesuscristo\i0 in Chamorro, are colored red). ChamorroBible.org holds the latest and official electronic texts, as well as the historic audio recordings of the 1908 Chamorro Bible. \par \par Jesuscristo says, "Aligao y tinigue sija sa y jinasonmiyo iya güiya nae inguaja y linâlâ na taejinecog; ya sija todo ufanmannae testimonio nu guajo", "Todo y ninasiña manaeyo, gui langet yan y tano. Fanjanao, ya fannaquilisyano todo y nasion sija, tagpange sija pot y naan y Tata, yan y Lajiña, yan y Espiritu Santo: Fanagüe sija, na ujaadaje todosija ni jutago jamyo; sa estagüe jugagaegueja guiya jamyo todo y jaane, asta y jinecog y tano. Amen." Juan 5:39; Mateo 28:18-20. \par \par Editor, ChamorroBible.org \par Thursday, February 19, 2004 ChST (Chamorro Standard Time) \par +About=Chamorro: Y Santa Biblia: Y Cuatro Ebangelio Sija Yan Y Checho Y Apostoles Sija Gui Testamento Nuebo Y Señotta Yan Y Satbadotta Si Jesucristo Yan Y Salmo Sija (1908)\par The Chamorro language is the native and an official language of the US Territory of Guam and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands (in political union with the United States of America).\par\par Formally titled Chamorro and English Scriptures: Y Cuatro Ebangelio Sija Yan Y Checho Y Apostoles Sija Gui Testamento Nuebo Y Señotta Yan Y Satbadotta Si Jesucristo Yan Y Salmo Sija, the 1908 Chamorro Bible is composed of six books in diglot format (Chamorro on the left page and English on the right page): San Mateo, San Marcos, San Lucas, San Juan, Y Checho Y Apostoles Sija, and Y Salmo Sija (Saint Matthew, Saint Mark, Saint Luke, Saint John, The Acts of the Apostles, and The Psalms). In 1908, about 1000 copies were printed by the American Bible Society. Outside of libraries, very few are known to exist (as of this writing, one).\par\par San Mateo, San Marcos, San Lucas, San Juan, Y Checho Y Apostoles Sija, and Y Salmo Sija were translated in the early 1900's by Francis Marion Price, missionary of the American Board of Commissioners for Foreign Missions (ABCFM), assisted by five currently unidentified Chamorros in Guam. According to Chamorro Scriptures for the Island of Guam (Bible Society Record, July 1908, Volume 53, Number 7, American Bible Society, New York, New York, USA), the "translations were made from the Westcott-Hort Greek Testament". Francis Marion Price and his wife Sarah Jane Price (maiden name, Freeborn) were Guam's first Protestant missionaries. Prior to their Guam assignment they worked in China and Truk (Chuuk), Caroline Islands.\par\par The 1908 Chamorro Bible is an important part of Chamorro history. Its background, surprising discovery, and reemergence are documented at http://ChamorroBible.org, the official home for the 2001-2002 Chamorro Bible Project. On January 28th, 2004, the Chamorro Bible was officially and publicly honored by I Mina'Bente Siete Na Liheslaturan Guåhan - The 27th Guam Legislature (http://ChamorroBible.org/chamorrobibleproject/the-27th-guam-legislature) with the presentation of three full legislative session (LS) resolutions: Resolution No. 87(LS), Resolution No. 88(LS), and Resolution No. 89(LS). They also acknowledge the translation team and others more recently involved with the 1908 Chamorro Bible. You can read the text of each resolution at http://ChamorroBible.org. The Internet site http://RleneLive.com is another important source of Chamorro Bible research documented in articles, photographs, and audio.\par\par As part of the CrossWire Bible Society's (http://CrossWire.org) SWORD distribution, the Chamorro Bible is again making history: It is the first time these Scriptures are part of a Bible study software package. The layout of each chapter or Psalm is similar to the PDF, RTF, and HTML formats, including, retaining the paragraph marks (¶) and the "Red Letter" markup (the words of Jesus Christ, Jesuscristo in Chamorro, are colored red). ChamorroBible.org holds the latest and official electronic texts, as well as the historic audio recordings of the 1908 Chamorro Bible.\par\par Jesuscristo says, "Aligao y tinigue sija sa y jinasonmiyo iya güiya nae inguaja y linâlâ na taejinecog; ya sija todo ufanmannae testimonio nu guajo", "Todo y ninasiña manaeyo, gui langet yan y tano. Fanjanao, ya fannaquilisyano todo y nasion sija, tagpange sija pot y naan y Tata, yan y Lajiña, yan y Espiritu Santo: Fanagüe sija, na ujaadaje todosija ni jutago jamyo; sa estagüe jugagaegueja guiya jamyo todo y jaane, asta y jinecog y tano. Amen." Juan 5:39; Mateo 28:18-20.\par\par Editor, ChamorroBible.org\par Thursday, February 19, 2004 ChST (Chamorro Standard Time) TextSource=http://ChamorroBible.org -DistributionLicense=Free Distribution +DistributionLicense=Copyrighted; Freely distributable LCSH=Bible. Chamorro. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/chincvs.conf b/modules/conf/release/mods.d/chincvs.conf index e8cc6df..75d2083 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/chincvs.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/chincvs.conf @@ -10,15 +10,6 @@ GlobalOptionFilter=OSISHeadings MinimumVersion=1.5.6 Version=1.0 Description=New Chinese Version Simplified -About=\qc\u32178?\u19978?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299? \par\par\pard \ -\u-32682?\u32147?\u26159?\u31070?\u32102?\u20154?\u-26530?\u30340?\u21402?\u31150?\u-244?\u23427?\u19981?\u21934?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u-244?\u20063?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21448?\u21487?\u20197?\u20351?\u20449?\u24466?\u-30499?\u20633?\u22909?\u-244?\u23436?\u25104?\u21508?\u27171?\u30340?\u21892?\u24037? \par\par \ -(\u25552?\u24460?\u19977? 16~17)\u12290?\par\par \ -\u25563?\u-30208?\u20043?\u-244?\u20154?\u-30335?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u12289?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21450?\u-30499?\u20633?\u24471?\u22909?\u-244?\u23601?\u-30335?\u24478?\u-30067?\u-29864?\u-32682?\u32147?\u-27253?\u22987?\u12290?\par\par \ -\u19968?\u26412?\u22909?\u30340?\u-32682?\u32147?\u24517?\u-26616?\u9472?\u24544?\u26044?\u21407?\u25991?\u12289?\u26131?\u-29824?\u26131?\u25026?\u12289?\u20449?\u20208?\u32020?\u27491?\u12289?\u-25896?\u-32247?\u22522?\u30563?\u12290?\u25105?\u20497?\u20415?\u26159?\u26412?\u-31657?\u-28647?\u22235?\u22823?\u-30335?\u-24866?\u-244?\u20197?\u21407?\u25991?\u-28211?\u-29841?\u-32682?\u32147?\u-244?\u32147?\u-28594?20\u24180?\u30340?\u21162?\u21147?\u-244?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u24471?\u20197?\u32763?\u-29841?\u25104?\u12290?\par\par \ -\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u28145?\u21463?\u-31761?\u20154?\u25945?\u26371?\u27489?\u-28722?\u-244?\u-28855?\u29992?\u28858?\u20844?\u29992?\u-32682?\u32147?\u30340?\u25945?\u26371?\u20063?\u-32249?\u26085?\u20465?\u22686?\u-244?\u28145?\u-26536?\u27054?\u27512?\u19978?\u20027?\u12290?\u-32756?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u30340?\u-26880?\u27714?\u20063?\u19981?\u20303?\u25552?\u21319?\u-244?\u26412?\u26371?\u27491?\u-30200?\u21123?\u26044?2003\u24180?\u21069?\u23436?\u25104?\u25972?\u20491?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u-244?\u-30048?\u30460?\u26356?\u22810?\u-29824?\u-32763?\u22240?\u28858?\u31070?\u30340?\u-30095?\u-30050?\u-244?\u20449?\u20208?\u26377?\u26681?\u26377?\u22522?\u-244?\u-26808?\u21629?\u26085?\u30410?\u31934?\u-28622?\u12290?\par\par \ -\par\pard \ -\qc \u25152?\u26377?\u32147?\u25991?\u21482?\u20379?\u32178?\u19978?\u21443?\u-32765?\par\par \ -\par\pard \ -\qc (c) 2002 The Worldwide Bible Society Ltd. All rights reserved.\par +About=\u32178?\u19978?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\par\par\par \u-32682?\u32147?\u26159?\u31070?\u32102?\u20154?\u-26530?\u30340?\u21402?\u31150?\u-244?\u23427?\u19981?\u21934?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u-244?\u20063?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21448?\u21487?\u20197?\u20351?\u20449?\u24466?\u-30499?\u20633?\u22909?\u-244?\u23436?\u25104?\u21508?\u27171?\u30340?\u21892?\u24037?\par\par (\u25552?\u24460?\u19977? 16~17)\u12290?\par\par \u25563?\u-30208?\u20043?\u-244?\u20154?\u-30335?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u12289?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21450?\u-30499?\u20633?\u24471?\u22909?\u-244?\u23601?\u-30335?\u24478?\u-30067?\u-29864?\u-32682?\u32147?\u-27253?\u22987?\u12290?\par\par \u19968?\u26412?\u22909?\u30340?\u-32682?\u32147?\u24517?\u-26616?\u9472?\u24544?\u26044?\u21407?\u25991?\u12289?\u26131?\u-29824?\u26131?\u25026?\u12289?\u20449?\u20208?\u32020?\u27491?\u12289?\u-25896?\u-32247?\u22522?\u30563?\u12290?\u25105?\u20497?\u20415?\u26159?\u26412?\u-31657?\u-28647?\u22235?\u22823?\u-30335?\u-24866?\u-244?\u20197?\u21407?\u25991?\u-28211?\u-29841?\u-32682?\u32147?\u-244?\u32147?\u-28594?20\u24180?\u30340?\u21162?\u21147?\u-244?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u24471?\u20197?\u32763?\u-29841?\u25104?\u12290?\par\par \u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u28145?\u21463?\u-31761?\u20154?\u25945?\u26371?\u27489?\u-28722?\u-244?\u-28855?\u29992?\u28858?\u20844?\u29992?\u-32682?\u32147?\u30340?\u25945?\u26371?\u20063?\u-32249?\u26085?\u20465?\u22686?\u-244?\u28145?\u-26536?\u27054?\u27512?\u19978?\u20027?\u12290?\u-32756?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u30340?\u-26880?\u27714?\u20063?\u19981?\u20303?\u25552?\u21319?\u-244?\u26412?\u26371?\u27491?\u-30200?\u21123?\u26044?2003\u24180?\u21069?\u23436?\u25104?\u25972?\u20491?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u-244?\u-30048?\u30460?\u26356?\u22810?\u-29824?\u-32763?\u22240?\u28858?\u31070?\u30340?\u-30095?\u-30050?\u-244?\u20449?\u20208?\u26377?\u26681?\u26377?\u22522?\u-244?\u-26808?\u21629?\u26085?\u30410?\u31934?\u-28622?\u12290?\par\par\par\par \u25152?\u26377?\u32147?\u25991?\u21482?\u20379?\u32178?\u19978?\u21443?\u-32765?\par\par\par (c) 2002 The Worldwide Bible Society Ltd. All rights reserved. TextSource=WWBS LCSH=Bible. Chinese. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/chincvt.conf b/modules/conf/release/mods.d/chincvt.conf index e0ce4b3..3648a83 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/chincvt.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/chincvt.conf @@ -10,15 +10,6 @@ GlobalOptionFilter=OSISHeadings MinimumVersion=1.5.6 Version=1.0 Description=New Chinese Version Traditional -About=\qc\u32178?\u19978?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412? \par\par\pard \ -\u-32682?\u32147?\u26159?\u31070?\u32102?\u20154?\u-26530?\u30340?\u21402?\u31150?\u-244?\u23427?\u19981?\u21934?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u-244?\u20063?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21448?\u21487?\u20197?\u20351?\u20449?\u24466?\u-30499?\u20633?\u22909?\u-244?\u23436?\u25104?\u21508?\u27171?\u30340?\u21892?\u24037? \par\par \ -(\u25552?\u24460?\u19977? 16~17)\u12290?\par\par \ -\u25563?\u-30208?\u20043?\u-244?\u20154?\u-30335?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u12289?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21450?\u-30499?\u20633?\u24471?\u22909?\u-244?\u23601?\u-30335?\u24478?\u-30067?\u-29864?\u-32682?\u32147?\u-27253?\u22987?\u12290?\par\par \ -\u19968?\u26412?\u22909?\u30340?\u-32682?\u32147?\u24517?\u-26616?\u9472?\u24544?\u26044?\u21407?\u25991?\u12289?\u26131?\u-29824?\u26131?\u25026?\u12289?\u20449?\u20208?\u32020?\u27491?\u12289?\u-25896?\u-32247?\u22522?\u30563?\u12290?\u25105?\u20497?\u20415?\u26159?\u26412?\u-31657?\u-28647?\u22235?\u22823?\u-30335?\u-24866?\u-244?\u20197?\u21407?\u25991?\u-28211?\u-29841?\u-32682?\u32147?\u-244?\u32147?\u-28594?20\u24180?\u30340?\u21162?\u21147?\u-244?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u24471?\u20197?\u32763?\u-29841?\u25104?\u12290?\par\par \ -\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u28145?\u21463?\u-31761?\u20154?\u25945?\u26371?\u27489?\u-28722?\u-244?\u-28855?\u29992?\u28858?\u20844?\u29992?\u-32682?\u32147?\u30340?\u25945?\u26371?\u20063?\u-32249?\u26085?\u20465?\u22686?\u-244?\u28145?\u-26536?\u27054?\u27512?\u19978?\u20027?\u12290?\u-32756?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u30340?\u-26880?\u27714?\u20063?\u19981?\u20303?\u25552?\u21319?\u-244?\u26412?\u26371?\u27491?\u-30200?\u21123?\u26044?2003\u24180?\u21069?\u23436?\u25104?\u25972?\u20491?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u-244?\u-30048?\u30460?\u26356?\u22810?\u-29824?\u-32763?\u22240?\u28858?\u31070?\u30340?\u-30095?\u-30050?\u-244?\u20449?\u20208?\u26377?\u26681?\u26377?\u22522?\u-244?\u-26808?\u21629?\u26085?\u30410?\u31934?\u-28622?\u12290?\par\par \ -\par\pard \ -\u25152?\u26377?\u32147?\u25991?\u21482?\u20379?\u32178?\u19978?\u21443?\u-32765?\par\par \ -\par\pard \ -(c) 2002 The Worldwide Bible Society Ltd. All rights reserved.\par +About=\u32178?\u19978?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\par\par\par \u-32682?\u32147?\u26159?\u31070?\u32102?\u20154?\u-26530?\u30340?\u21402?\u31150?\u-244?\u23427?\u19981?\u21934?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u-244?\u20063?\u20351?\u20154?\u24471?\u-31657?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21448?\u21487?\u20197?\u20351?\u20449?\u24466?\u-30499?\u20633?\u22909?\u-244?\u23436?\u25104?\u21508?\u27171?\u30340?\u21892?\u24037?\par\par (\u25552?\u24460?\u19977? 16~17)\u12290?\par\par \u25563?\u-30208?\u20043?\u-244?\u20154?\u-30335?\u24471?\u-31657?\u25937?\u24681?\u12289?\u26356?\u-29616?\u30427?\u30340?\u29983?\u21629?\u-244?\u21450?\u-30499?\u20633?\u24471?\u22909?\u-244?\u23601?\u-30335?\u24478?\u-30067?\u-29864?\u-32682?\u32147?\u-27253?\u22987?\u12290?\par\par \u19968?\u26412?\u22909?\u30340?\u-32682?\u32147?\u24517?\u-26616?\u9472?\u24544?\u26044?\u21407?\u25991?\u12289?\u26131?\u-29824?\u26131?\u25026?\u12289?\u20449?\u20208?\u32020?\u27491?\u12289?\u-25896?\u-32247?\u22522?\u30563?\u12290?\u25105?\u20497?\u20415?\u26159?\u26412?\u-31657?\u-28647?\u22235?\u22823?\u-30335?\u-24866?\u-244?\u20197?\u21407?\u25991?\u-28211?\u-29841?\u-32682?\u32147?\u-244?\u32147?\u-28594?20\u24180?\u30340?\u21162?\u21147?\u-244?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u24471?\u20197?\u32763?\u-29841?\u25104?\u12290?\par\par \u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u28145?\u21463?\u-31761?\u20154?\u25945?\u26371?\u27489?\u-28722?\u-244?\u-28855?\u29992?\u28858?\u20844?\u29992?\u-32682?\u32147?\u30340?\u25945?\u26371?\u20063?\u-32249?\u26085?\u20465?\u22686?\u-244?\u28145?\u-26536?\u27054?\u27512?\u19978?\u20027?\u12290?\u-32756?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u30340?\u-26880?\u27714?\u20063?\u19981?\u20303?\u25552?\u21319?\u-244?\u26412?\u26371?\u27491?\u-30200?\u21123?\u26044?2003\u24180?\u21069?\u23436?\u25104?\u25972?\u20491?\u32178?\u19978?\u29256?\u12298?\u-32682?\u32147?\u26032?\u-29841?\u26412?\u12299?\u-244?\u-30048?\u30460?\u26356?\u22810?\u-29824?\u-32763?\u22240?\u28858?\u31070?\u30340?\u-30095?\u-30050?\u-244?\u20449?\u20208?\u26377?\u26681?\u26377?\u22522?\u-244?\u-26808?\u21629?\u26085?\u30410?\u31934?\u-28622?\u12290?\par\par\par\par \u25152?\u26377?\u32147?\u25991?\u21482?\u20379?\u32178?\u19978?\u21443?\u-32765?\par\par\par (c) 2002 The Worldwide Bible Society Ltd. All rights reserved.\par TextSource=WWBS LCSH=Bible. Chinese. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/chiun.conf b/modules/conf/release/mods.d/chiun.conf index 47b2f68..3f54695 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/chiun.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/chiun.conf @@ -12,10 +12,7 @@ Feature=StrongsNumbers Version=2.0 History_2.0=11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang Description=Chinese Union Version Traditional -About=\qc CHINESE UNION VERSION Traditional\par \ -Original courtesy bible.fhl.net \par \ -1.0 11/23/2002 made Sword module, C. Steve Tang\par \ -2.0 11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang +About=CHINESE UNION VERSION Traditional\par Original courtesy bible.fhl.net\par 1.0 11/23/2002 made Sword module, C. Steve Tang\par 2.0 11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang TextSource=C. Steve Tange; http://ubound.biola.edu/ LCSH=Bible. Chinese. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/chiuns.conf b/modules/conf/release/mods.d/chiuns.conf index e33abcb..8370972 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/chiuns.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/chiuns.conf @@ -12,10 +12,7 @@ Feature=StrongsNumbers Version=2.0 History_2.0=11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang Description=Chinese Union Version Simplified -About=\qc CHINESE UNION VERSION Simplified\par \ -Original courtesy bible.fhl.net \par \ -1.0 11/23/2002 made Sword module, C. Steve Tang\par \ -2.0 11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang +About=CHINESE UNION VERSION Simplified\par Original courtesy bible.fhl.net\par 1.0 11/23/2002 made Sword module, C. Steve Tang\par 2.0 11/23/2003 corrections, compressed, C. Steve Tang & Beling Chang TextSource=C. Steve Tange; http://ubound.biola.edu/ LCSH=Bible. Chinese. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/common.conf b/modules/conf/release/mods.d/common.conf index bcc9bc0..6a6024b 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/common.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/common.conf @@ -13,4 +13,4 @@ History_1.1=Unlocked after more closely reading the License DistributionLicense=Copyrighted; Free non-commercial distribution LCSH=Bible. N.T. English. TextSource=Project Gutenberg -About=Copyright Timothy E. Clontz 1999. All rights reserved.\par See the accompanying Introduction_and_Copyright.txt and Common_README files for more information. +About=Copyright Timothy E. Clontz 1999. All rights reserved.\par See the accompanying Introduction_and_Copyright.txt and Common_README files for more information. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/dutsvv.conf b/modules/conf/release/mods.d/dutsvv.conf index 638e5c5..5034c74 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/dutsvv.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/dutsvv.conf @@ -14,7 +14,7 @@ Encoding=UTF-8 Version=1.4 MinimumVersion=1.5.9 SwordVersionDate=2007-04-27 -About=\qc BIJBEL\par\par DAT IS\par DE GANSE HEILIGE SCHRIFT\par\par BEVATTENDE AL DE KANONIEKE BOEKEN\par VAN HET\par\par OUDE EN NIEUWE TESTAMENT\par\par DOOR LAST VAN DE HOOG-MOGENDE HEREN STATEN-GENERAAL DER VERENIGDE NEDERLANDEN EN VOLGENS HET BESLUIT VAN DE SYNODE NATIONAAL GEHOUDEN TE DORDRECHT IN DE JAREN 1618 EN 1619 UIT DE OORSPRONKELIJKE TALEN IN ONZE NEDERLANDSE TAAL GETROUWELIJK OVERGEZET\par\par Based on electronic edition from http://www.coas.nl/bijbel +About=BIJBEL\par\par DAT IS\par DE GANSE HEILIGE SCHRIFT\par\par BEVATTENDE AL DE KANONIEKE BOEKEN\par VAN HET\par\par OUDE EN NIEUWE TESTAMENT\par\par DOOR LAST VAN DE HOOG-MOGENDE HEREN STATEN-GENERAAL DER VERENIGDE NEDERLANDEN EN VOLGENS HET BESLUIT VAN DE SYNODE NATIONAAL GEHOUDEN TE DORDRECHT IN DE JAREN 1618 EN 1619 UIT DE OORSPRONKELIJKE TALEN IN ONZE NEDERLANDSE TAAL GETROUWELIJK OVERGEZET\par\par Based on electronic edition from http://www.coas.nl/bijbel TextSource=http://www.coas.nl/bijbel LCSH=Bible. Dutch. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/esv.conf b/modules/conf/release/mods.d/esv.conf index d6cfcc4..c6e4cdc 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/esv.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/esv.conf @@ -3,7 +3,6 @@ DataPath=./modules/texts/ztext/esv/ ModDrv=zText BlockType=BOOK CompressType=ZIP -Version=1.0 SwordVersionDate=2006-10-09 SourceType=OSIS GlobalOptionFilter=OSISFootnotes @@ -18,36 +17,8 @@ Lang=en Description=English Standard Version DistributionLicense=Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire LCSH=Bible. English. -TextSource=wwbs +TextSource=WWBS Encoding=UTF-8 ShortCopyright=The Holy Bible, English Standard Version ©2001 Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. All rights reserved. ShortPromo=<a href="http://www.esv.org/">Learn more about the ESV.</a> -About=The Holy Bible, English Standard Version.\par\pard \ -Copyright © 2001 by Crossway Bibles,\par\pard \ -a division of Good News Publishers\par\pard \ -All rights reserved.\par\pard \ -\par\pard \ -The ESV text may be quoted (in written, visual, or electronic form) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, providing that the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 50 percent or more of the total text of the work in which they are quoted.\par\pard \ -\par\pard \ -The ESV text may be quoted for audio use (audio cassettes, CD's, audio television) up to two hundred fifty (250) verses without express written permission of the publisher providing that the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 50 percent or more of the total text of the work in which they are quoted.\par\pard \ -\par\pard \ -Notice of copyright must appear as follows on the title page or copyright page of printed works quoting from the ESV, or in a corresponding location when the ESV is quoted in other media:\par\pard \ -\par\pard \ -"Scripture quotations are from The Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."\par\pard \ -\par\pard \ -When more than one translation is quoted in printed works or other media, the foregoing notice of copyright should begin as follows:\par\pard \ -\par\pard \ -"Unless otherwise indicated, all Scriptures are from . . . [etc.]"; or,\par\pard \ -"Scripture quotations marked ESV are from . . . [etc.]."\par\pard \ -\par\pard \ -The "ESV" and "English Standard Version" are trademarks of Good News Publishers. Use of either trademark beyond the use described in this Permission Notice requires the permission of Good News Publishers.\par\pard \ -\par\pard \ -When quotations from the ESV text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies, or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (ESV) must appear at the end of a quotation.\par\pard \ -\par\pard \ -Publication of any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the English Standard Version must include written permission for the use of the ESV text.\par\pard \ -\par\pard \ -Permission requests that exceed the above guidelines must be directed to Good News Publishers, Attn: Bible Rights, 1300 Crescent Street, Wheaton, IL 60187, USA\par\pard \ -\par\pard \ -Permission requests for use within the UK and EU that exceed the above guidelines must be directed to HarperCollins Religious, 77-85 Fulham Palace Road, HammerSmith, London W6 8JB, England.\par\pard \ -\par\pard \ -The Holy Bible, English Standard Version (ESV) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved.\par\pard +About=The Holy Bible, English Standard Version.\par\par Copyright © 2001 by Crossway Bibles,\par\par a division of Good News Publishers\par\par All rights reserved.\par\par\par\par The ESV text may be quoted (in written, visual, or electronic form) up to and inclusive of five hundred (500) verses without express written permission of the publisher, providing that the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 50 percent or more of the total text of the work in which they are quoted.\par\par\par\par The ESV text may be quoted for audio use (audio cassettes, CD's, audio television) up to two hundred fifty (250) verses without express written permission of the publisher providing that the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible nor do the verses quoted account for 50 percent or more of the total text of the work in which they are quoted.\par\par\par\par Notice of copyright must appear as follows on the title page or copyright page of printed works quoting from the ESV, or in a corresponding location when the ESV is quoted in other media:\par\par\par\par "Scripture quotations are from The Holy Bible, English Standard Version, copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved."\par\par\par\par When more than one translation is quoted in printed works or other media, the foregoing notice of copyright should begin as follows:\par\par\par\par "Unless otherwise indicated, all Scriptures are from . . . [etc.]"; or,\par\par "Scripture quotations marked ESV are from . . . [etc.]."\par\par\par\par The "ESV" and "English Standard Version" are trademarks of Good News Publishers. Use of either trademark beyond the use described in this Permission Notice requires the permission of Good News Publishers.\par\par\par\par When quotations from the ESV text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies, or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (ESV) must appear at the end of a quotation.\par\par\par\par Publication of any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the English Standard Version must include written permission for the use of the ESV text.\par\par\par\par Permission requests that exceed the above guidelines must be directed to Good News Publishers, Attn: Bible Rights, 1300 Crescent Street, Wheaton, IL 60187, USA\par\par\par\par Permission requests for use within the UK and EU that exceed the above guidelines must be directed to HarperCollins Religious, 77-85 Fulham Palace Road, HammerSmith, London W6 8JB, England.\par\par\par\par The Holy Bible, English Standard Version (ESV) is adapted from the Revised Standard Version of the Bible, copyright Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A. All rights reserved. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/fden_it.conf b/modules/conf/release/mods.d/fden_it.conf index 46fc833..3447b0d 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/fden_it.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/fden_it.conf @@ -12,4 +12,3 @@ Feature=Glossary Description=Freedict English to Italian Glossary About=From Wordgumbo (http://www.wordgumbo.com/) Category=Glossaries - diff --git a/modules/conf/release/mods.d/finney.conf b/modules/conf/release/mods.d/finney.conf index b8c0661..51b3290 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/finney.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/finney.conf @@ -11,9 +11,7 @@ History_0.1=Initial version History_0.2=Config file changes History_0.3=Config changes, removed DisplayLevel 2 and non-standard entries. MinimumVersion=1.5.3 -About=Date: 2002-07-11\par Published by Christian Classics Ethereal Library\par Original source by\par Converted to Sword module format by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=Date: 2002-07-11\par Published by Christian Classics Ethereal Library\par Original source by\par Converted to Sword module format by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=Sermons on Gospel Themes by Charles G. Finney (1792-1875) DistributionLicense=Public Domain -TextSource=http://www.ccel.org/ccel/finney/sermons.xml -DistributionLicense=Public Domain TextSource=CCEL diff --git a/modules/conf/release/mods.d/geraugustinus.conf b/modules/conf/release/mods.d/geraugustinus.conf index 86eba1f..024dfc5 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/geraugustinus.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/geraugustinus.conf @@ -12,12 +12,9 @@ MinimumVersion=1.5.3 DisplayLevel=2 Encoding=UTF-8 Description=Augustines Confessions (German) -About=Übersetzung von Otto F. Lachmann: Die Bekenntnisse des heiligen Augustinus. Leipzig : Reclam, 1888, der neuen deutschen Rechtschreibung angepasst.\par\ -Der Text, der diesem Modul zu Grunde liegt, stammt von www.glaubensstimme.de/augustinus/Bekenntnisse.html und wird mit ausdrücklich gegebener Genehmigung des Inhabers verwendet.\ -Die kostenlose Weitergabe des Sword-Modules ist getstattet, die Weitergabe gegen Bezahlung ist allerdings verboten!\par\ -Das Textmodul wurde von Joachim Ansorg (joachim_at_ansorgs.de) erstellt. Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an die angegebene eMail Adresse! +About=Übersetzung von Otto F. Lachmann: Die Bekenntnisse des heiligen Augustinus. Leipzig : Reclam, 1888, der neuen deutschen Rechtschreibung angepasst.\par Der Text, der diesem Modul zu Grunde liegt, stammt von www.glaubensstimme.de/augustinus/Bekenntnisse.html und wird mit ausdrücklich gegebener Genehmigung des Inhabers verwendet. Die kostenlose Weitergabe des Sword-Modules ist getstattet, die Weitergabe gegen Bezahlung ist allerdings verboten!\par Das Textmodul wurde von Joachim Ansorg (joachim_at_ansorgs.de) erstellt. Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an die angegebene eMail Adresse! CopyrightHolder=Andreas Janssen -CopyrightNotes=Distribution on christian sites for free is permitted. Distribution for payment is NOT permitted! +CopyrightNotes=Distribution on Christian sites for free is permitted. Distribution for payment is NOT permitted! CopyrightContactName=Andreas Janssen CopyrightContactEmail=janssenandreas@yahoo.de DistributionLicense=Copyrighted; Free non-commercial distribution diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerelb1871.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerelb1871.conf index e85b66a..2ff34fc 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerelb1871.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerelb1871.conf @@ -13,13 +13,7 @@ MinimumVersion=1.5.3 History_1.1=Fixed unbalanced tags, encoded as UTF-8, compressed module, marked more cross-refs into scripRefs History_1.0=First version of the GerElb1871 module. Most things are working (footnotes and most of the ThML crossreferences) Description=German Elberfelder (1871) -About=Elberfelder Übersetzung von 1871. Der Text dieses Modules \ -wurde aus dem OnlineBible Module extrahiert und für das Sword-Projekt \ -entsprechend aufbereitet.\par\ -Wenn Sie Fragen zu diesem Modul haben oder Probleme auftreten, wenden Sie \ -sich bitte an folgende Adresse:\par\ - \qcJoachim Ansorg\par\ - \qcjunkmail_at_joachim.ansorgs.de +About=Elberfelder Übersetzung von 1871. Der Text dieses Modules wurde aus dem OnlineBible Module extrahiert und für das Sword-Projekt entsprechend aufbereitet.\par Wenn Sie Fragen zu diesem Modul haben oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an folgende Adresse:\par Joachim Ansorg\par junkmail_at_joachim.ansorgs.de TextSource=OLB LCSH=Bible. German. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerelb1905.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerelb1905.conf index 650a84b..b6edb99 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerelb1905.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerelb1905.conf @@ -6,10 +6,8 @@ CompressType=ZIP SourceType=OSIS Lang=de Encoding=UTF-8 - About=German Darby Unrevidierte Elberfelder 1905,\par Copyright by R. Bockhaus Verlag, Germany Description=German Darby Unrevidierte Elberfelder (1905) - SwordVersionDate=2005-05-05 MinimumVersion=1.5.6 Version=1.4 @@ -19,6 +17,5 @@ History_1.3=deciphered module as it has passed into the public domain History_1.4=fixed mixed up text parts, converted to OSIS, compressed module LCSH=Bible. German. GlobalOptionFilter=OSISFootnotes - Obsoletes=GerElb DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerhfa2002.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerhfa2002.conf index f5466f3..101ab8b 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerhfa2002.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerhfa2002.conf @@ -17,7 +17,6 @@ MinimumVersion=1.5.6 Lang=de LCSH=Bible. German. ShortCopyright=Copyright 1986,1996, 2002 by International Bible Society -#ShortPromo= CopyrightHolder=Brunnen Verlag CopyrightDate=1986,1996,2002 CopyrightNotes=Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society @@ -28,16 +27,4 @@ CopyrightContactEmail=edv@brunnen-verlag.de DistributionNotes=May only be offered for download by the Brunnen-Verlag and Crosswire. TextSource=Brunnen Verlag Description=Hoffnung fuer alle - Die Bibel -About=********************\par \ -* THIS MODULE IS LOCKED. TO UNLOCK VISIT: \par\ -* http://crosswire.org/sword/modules/registration/gerhfa2002.jsp \par \ -********************\par \ -Hoffnung fuer alle - Die Bibel\par \ -Copyright 1986,1996,2002 by International Bible Society\par\pard \ -Uebersetzt und herausgegeben durch: Brunnen Verlag, Basel und Giessen. \par\pard \ -Das Nutzungsrecht beschraenkt sich auf einen einzigen Rechner. Die Vervielfaeltigung in jedweder Form ueber den persoenlichen Gebrauch hinaus ist nicht gestattet. \par\pard \ -\par\pard \ -Hoffnung fuer alle - Die Bibel \par \ -Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society \par \ -Translated and published by: Brunnen Verlag, Basel/Swiss and Giessen/Germany.\par\pard \ -The right to use is limited to a single computer. Any reproduction in any form beyond the personal use is prohibited. +About=********************\par * THIS MODULE IS LOCKED. TO UNLOCK VISIT:\par * http://crosswire.org/sword/modules/registration/gerhfa2002.jsp\par ********************\par Hoffnung fuer alle - Die Bibel\par Copyright 1986,1996,2002 by International Bible Society\par\par Uebersetzt und herausgegeben durch: Brunnen Verlag, Basel und Giessen.\par\par Das Nutzungsrecht beschraenkt sich auf einen einzigen Rechner. Die Vervielfaeltigung in jedweder Form ueber den persoenlichen Gebrauch hinaus ist nicht gestattet.\par\par Hoffnung fuer alle - Die Bibel\par Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society\par Translated and published by: Brunnen Verlag, Basel/Swiss and Giessen/Germany.\par\par The right to use is limited to a single computer. Any reproduction in any form beyond the personal use is prohibited. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerhfalex2002.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerhfalex2002.conf index c503268..92a0f27 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerhfalex2002.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerhfalex2002.conf @@ -11,10 +11,8 @@ Lang=de Version=1.0 History_1.0=First public release SwordVersionDate=2006-02-28 - Description=Hoffnung fuer alle - Worterklaerungen ShortCopyright=Copyright 1986,1996,2002 by International Bible Society -#ShortPromo= CopyrightHolder=Brunnen Verlag CopyrightDate=1986,1996,2002 CopyrightNotes=Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society @@ -25,14 +23,4 @@ CopyrightContactEmail=edv@brunnen-verlag.de DistributionNotes=May only be offered for download by the Brunnen-Verlag and Crosswire. TextSource=Brunnen Verlag Description=Hoffnung fuer alle - Die Bibel -About=********************\par \ -* THIS MODULE IS LOCKED. TO UNLOCK VISIT: \par\ -* http://crosswire.org/sword/modules/registration/gerhfa2002.jsp \par \ -********************\par \ -Hoffnung fuer alle - Die Bibel (Worterklaerungen)\par \ -Copyright 1986,1996,2002 by International Bible Society\par\pard \ -Uebersetzt und herausgegeben durch: Brunnen Verlag, Basel und Giessen \par\pard \ -Das Nutzungsrecht beschraenkt sich auf einen einzigen Rechner, die Vervielfaeltigung in jedweder Form ueber den persoenlichen Gebrauch hinaus ist nicht gestattet.\par\par \ -Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society\par \ -Translated and published by: Brunnen Verlag, Basel/Swiss and Giessen/Germany.\par \ -The right to use is limited to a single computer. Any reproduction in any form beyond the personal use is prohibited. +About=********************\par * THIS MODULE IS LOCKED. TO UNLOCK VISIT:\par * http://crosswire.org/sword/modules/registration/gerhfa2002.jsp\par ********************\par Hoffnung fuer alle - Die Bibel (Worterklaerungen)\par Copyright 1986,1996,2002 by International Bible Society\par\par Uebersetzt und herausgegeben durch: Brunnen Verlag, Basel und Giessen\par\par Das Nutzungsrecht beschraenkt sich auf einen einzigen Rechner, die Vervielfaeltigung in jedweder Form ueber den persoenlichen Gebrauch hinaus ist nicht gestattet.\par\par Copyright 1986, 1996, 2002 by International Bible Society\par Translated and published by: Brunnen Verlag, Basel/Swiss and Giessen/Germany.\par The right to use is limited to a single computer. Any reproduction in any form beyond the personal use is prohibited. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerlut1545.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerlut1545.conf index c3e337d..d44912d 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerlut1545.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerlut1545.conf @@ -19,4 +19,4 @@ History_1.0=date 2002-05-26 -- use updated text, compressed module History_0.92=date 2000-09-17 -- changed module name from "GerLut 1545" to "GerLut1545" for SWORD compatibility. History_0.91=date 2000-09-09 -- some spelling errors corrected History_0.9=date 2000-08-30 -- First official version -About=1545 Luther Bibelübersetzung\par License: Public Domain -- copy freely\par\par Made available in electronic format by Michael Bolsinger <Michael.Bolsinger@t-online.de> at http://www.luther-bibel-1545.de (see here for the most recent versions in text and HTML format).\par It was converted to SWORD format by Matthias and Joachim Ansorg <jansorg_at_crosswire.org>\par Please report any errors to the following address:\par\par\qc Joachim and Matthias Ansorg\par Poststraße 2\par D-56479 Salzburg/WW\par Phone +49 (2667) 1480\par e-mail joachim_at_ansorgs.de +About=1545 Luther Bibelübersetzung\par License: Public Domain -- copy freely\par\par Made available in electronic format by Michael Bolsinger (Michael.Bolsinger@t-online.de) at http://www.luther-bibel-1545.de (see here for the most recent versions in text and HTML format).\par It was converted to SWORD format by Matthias and Joachim Ansorg (jansorg_at_crosswire.org)\par Please report any errors to the following address:\par\par Joachim and Matthias Ansorg\par Poststraße 2\par D-56479 Salzburg/WW\par Phone +49 (2667) 1480\par e-mail joachim_at_ansorgs.de diff --git a/modules/conf/release/mods.d/gerlutherpredigten.conf b/modules/conf/release/mods.d/gerlutherpredigten.conf index 36f77a5..ae07bc6 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/gerlutherpredigten.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/gerlutherpredigten.conf @@ -15,12 +15,7 @@ History_1.1=2003-01-17 -- Renamed the module to GerLutherpredigten, so the name History_1.0=2002-12-20 -- First release in Crosswire's beta area for testing SwordVersionDate=2003-06-28 Description=Eine Sammlung von Lutherpredigtem -About=Sie finden hier Original (d.h. etwas revidierte Sprache) Luther Predigten, welche der Reformator persönlich gehalten hat.\par Die Predigten werden hier zur Verfügung gestellt, mit dem Ziel, dem Benutzer persönlich den Reichtum des Wortes Gottes aufzuzeigen. Der Reichtum , daß werden Sie in den Predigten am besten erkennen, ist wie man den Tod, den Teufel, die Sünde besiegen, und das ewige Leben bekommen kann. Dieser Reichtum und diesen Schatz finden Sie nur in der Bibel. Luther war dazu ein gutes Werkzeug Gottes, uns Menschen diesen Reichtum und Schatz der Bibel durch seine Auslegungen und Predigten aufzuschließen.\par\ -Der Autor der Abschriften der zugrundeliegenden Lutherpredigten:\par\ -Heinrich Dolle\par\ -Mail: dolle@enet.de\par\ -\par\par\ -The module was prepared by Joachim Ansorg (joachim@ansorgs.de) +About=Sie finden hier Original (d.h. etwas revidierte Sprache) Luther Predigten, welche der Reformator persönlich gehalten hat.\par Die Predigten werden hier zur Verfügung gestellt, mit dem Ziel, dem Benutzer persönlich den Reichtum des Wortes Gottes aufzuzeigen. Der Reichtum , daß werden Sie in den Predigten am besten erkennen, ist wie man den Tod, den Teufel, die Sünde besiegen, und das ewige Leben bekommen kann. Dieser Reichtum und diesen Schatz finden Sie nur in der Bibel. Luther war dazu ein gutes Werkzeug Gottes, uns Menschen diesen Reichtum und Schatz der Bibel durch seine Auslegungen und Predigten aufzuschließen.\par Der Autor der Abschriften der zugrundeliegenden Lutherpredigten:\par Heinrich Dolle\par Mail: dolle@enet.de\par\par\par The module was prepared by Joachim Ansorg (joachim@ansorgs.de) CopyrightHolder=Heinrich Dolle CopyrightContactName=Heinrich Dolle CopyrightContactEmail=dolle@enet.de diff --git a/modules/conf/release/mods.d/godsword.conf b/modules/conf/release/mods.d/godsword.conf index 7e7ed05..02fbb23 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/godsword.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/godsword.conf @@ -1,5 +1,5 @@ [GodsWord] -About=GOD'S WORD ® to the Nations Translation \par Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Permission to distribute free of charge for personal use only is generously granted to The Sword Project. \par To learn more about GOD'S WORD ® and the mission society that produced it and granted the CrossWire Bible Society permission to provide it as a free download through "The SWORD Project," visit www.godsword.org\par\par Copyright and Usage Information\par\par Up to 500 verses from GOD'S WORD ® may be quoted in any form (printed, written, visual, electronic, or audio)\par without written permission, provided that no more than half of any one book is quoted, and the verses quoted do not amount to more than 25% of the text of the work in which they are quoted.\par\par The designation -- GOD'S WORD ® -- must always appear after each quotation. In addition, if the quotation is used in a work that is not for sale, the work must bear the following notice either on the title page or reverse thereof of each copy, or in a location where it can be readily perceived by the reader:\par\par GOD'S WORD ® is a copyrighted work of God's Word to the Nations.\par Quotations are used by permission.\par\par If used in a work that is for sale, the following copyright notice must be used:\par\par GOD'S WORD ® is a copyrighted work of God's Word to the Nations.\par Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.\par\par For quotation of over 500 verses and/or questions about these policies, please contact us and direct your inquiry to Rev. Michael Hackbardt, Executive Director.\par\par GOD'S WORD to the Nations\par P.O. Box 30699\par Cleveland, Ohio 44130-0699\par Call: 1-877-GODSWORD\par E-mail: bible@godsword.org +About=GOD'S WORD ® to the Nations Translation\par Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Permission to distribute free of charge for personal use only is generously granted to The SWORD Project.\par To learn more about GOD'S WORD ® and the mission society that produced it and granted the CrossWire Bible Society permission to provide it as a free download through "The SWORD Project," visit www.godsword.org\par\par Copyright and Usage Information\par\par Up to 500 verses from GOD'S WORD ® may be quoted in any form (printed, written, visual, electronic, or audio)\par without written permission, provided that no more than half of any one book is quoted, and the verses quoted do not amount to more than 25% of the text of the work in which they are quoted.\par\par The designation -- GOD'S WORD ® -- must always appear after each quotation. In addition, if the quotation is used in a work that is not for sale, the work must bear the following notice either on the title page or reverse thereof of each copy, or in a location where it can be readily perceived by the reader:\par\par GOD'S WORD ® is a copyrighted work of God's Word to the Nations.\par Quotations are used by permission.\par\par If used in a work that is for sale, the following copyright notice must be used:\par\par GOD'S WORD ® is a copyrighted work of God's Word to the Nations.\par Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.\par\par For quotation of over 500 verses and/or questions about these policies, please contact us and direct your inquiry to Rev. Michael Hackbardt, Executive Director.\par\par GOD'S WORD to the Nations\par P.O. Box 30699\par Cleveland, Ohio 44130-0699\par Call: 1-877-GODSWORD\par E-mail: bible@godsword.org DataPath=./modules/texts/ztext/godsword/ Description=GOD'S WORD Translation History_1.1=replaced missing verses diff --git a/modules/conf/release/mods.d/heretics.conf b/modules/conf/release/mods.d/heretics.conf index 8627830..12d0ab9 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/heretics.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/heretics.conf @@ -11,7 +11,8 @@ History_0.1=Initial version History_0.2=Config file changes History_0.3=Config changes, removed DisplayLevel 2 and non-standard entries. MinimumVersion=1.5.3 -About=Date: 2002-07-23\par Published by Christian Classic Ethereal Library\par Original source by\par Converted to Sword module format by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=Heretics by Gilbert K. Chesterton (1874-1936)\par Published by Christian Classic Ethereal Library\par Original source by\par Converted to Sword module format by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=Heretics by Gilbert K. Chesterton (1874-1936) DistributionLicense=Public Domain TextSource=CCEL +LCSH=English literature. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/hunuj.conf b/modules/conf/release/mods.d/hunuj.conf index 218cc6c..c0adf54 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/hunuj.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/hunuj.conf @@ -22,4 +22,4 @@ DistributionNotes=A versszamozast a KJV-hez igazitottam, ez kb. 30-40 foleg Osz CopyrightHolder=Hungarian Bible society CopyrightContactName=Hungarian Bible society CopyrightContactAddress=Hungarian Bible Society, H-1113 Budapest, Bocskai út 35. -CopyrightContactNotes=Tel.: 36-1 386-8267; 36-1 386-8277, Tel./Fax: 36-1 466-9392
\ No newline at end of file +CopyrightContactNotes=Tel.: 36-1 386-8267; 36-1 386-8277, Tel./Fax: 36-1 466-9392 diff --git a/modules/conf/release/mods.d/institutes.conf b/modules/conf/release/mods.d/institutes.conf index 894ca76..df533d7 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/institutes.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/institutes.conf @@ -9,7 +9,7 @@ Version=1.1 History_1.1=Config changes, removed DisplayLevel 2 and non-standard entries. MinimumVersion=1.5.5 SwordVersionDate=2003-04-03 -About=The Institutes of the Christian Religion by John Calvin(1509-1564) John Calvin beveridge Beveridge, Henry Henry Beveridge\par Published by Christian Classics Ethereal Library, Grand Rapids, MI\par Converted to Sword module format by Jason Brooks <ljbrooks@mail.com> using a script created by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=The Institutes of the Christian Religion by John Calvin(1509-1564) John Calvin beveridge Beveridge, Henry Henry Beveridge\par Published by Christian Classics Ethereal Library, Grand Rapids, MI\par Converted to Sword module format by Jason Brooks (ljbrooks@mail.com) using a script created by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=Calvin's Institutes DistributionLicense=Public Domain TextSource=CCEL diff --git a/modules/conf/release/mods.d/jubilee2000.conf b/modules/conf/release/mods.d/jubilee2000.conf index c86efe8..d29dbfc 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/jubilee2000.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/jubilee2000.conf @@ -15,10 +15,6 @@ LCSH=Bible. English. DistributionLicense=Copyrighted; Free non-commercial distribution CopyrightHolder=Russell Martin Stendal CopyrightDate=2000, 2001 -CopyrightNotes=Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal\par\ -May be quoted in other works. May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. +CopyrightNotes=Copyright 2000, 2001 Russell Martin Stendal. May be quoted in other works. May be used freely in all non-profit, non-commercial Bible distribution endeavors provided the content is not altered. For all commercial reproduction express written permission from the publisher is required. CopyrightContactName=Russell Martin Stendal -CopyrightContactAddress=\par\ -Ransom Press Internacional\par\ -10160 Main Dr.\par\ -Bonita Springs, FL 34135\par +CopyrightContactAddress=Ransom Press Internacional, 10160 Main Dr., Bonita Springs, FL 34135 diff --git a/modules/conf/release/mods.d/klv.conf b/modules/conf/release/mods.d/klv.conf index bfcfd5f..92c058c 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/klv.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/klv.conf @@ -12,7 +12,7 @@ History_2.2=Changed Lang to ISO-639-3 version History_2.1=Compressed the module History_2.0=Generated KLV of WEB 3-25-2005 Description=Klingon Language Version of the World English Bible -About= Hegh tI, 'ej ngab tI naH,\par 'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'\par The grass withers, the flower fades; \par but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8\par\par A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.\par \par Joel Peter Anderson \par joel@mrklingon.org\par http://klv.mrklingon.org\par +About= Hegh tI, 'ej ngab tI naH,\par 'ach reH taHtaH joH'a'ma' mu'\par The grass withers, the flower fades;\par but the word of our God stands forever. Isaiah 40:8\par\par A project of the Universal Translator Assistant Project (http://www.mrklingon.org) the Klingon Language Version is an experimental relexification of the WEB. It is not properly a translation, but a demonstration of what a tlhIngan Hol (Klingon Language) Bible would look like.\par\par Joel Peter Anderson\par joel@mrklingon.org\par http://klv.mrklingon.org\par TextSource=http://klv.mrklingon.org/ LCSH=Bible. English and Klingon. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/lithuanian.conf b/modules/conf/release/mods.d/lithuanian.conf index 0b4656b..33c7dfe 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/lithuanian.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/lithuanian.conf @@ -12,7 +12,7 @@ Version=1.2 History_1.2=Corrected conf History_1.1=Corrected mistake in Romans 12:1. History_1.0=First public version prepared by Linas Spraunius. -About=Lithuanian Bible \par This translation is copyrighted by the Church "Tikejimo Zodis" \par All Rigths Reserved. +About=Lithuanian Bible\par This translation is copyrighted by the Church "Tikejimo Zodis"\par All Rigths Reserved. TextSource=CCEL LCSH=Bible. Lithuanian. CopyrightHolder=The Church 'Tikejimo Zodis' diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_89.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_89.conf deleted file mode 100644 index 201d9b3..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_89.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_89] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/89/losung_de_89 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1989 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_90.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_90.conf deleted file mode 100644 index 6549057..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_90.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_90] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/90/losung_de_90 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1990 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_91.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_91.conf deleted file mode 100644 index e39d925..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_91.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_91] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/91/losung_de_91 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1991 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_92.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_92.conf deleted file mode 100644 index 5c125ae..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_92.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_92] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/92/losung_de_92 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1992 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_93.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_93.conf deleted file mode 100644 index 4927aee..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_93.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_93] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/93/losung_de_93 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1993 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_94.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_94.conf deleted file mode 100644 index ffc05c6..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_94.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_94] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/94/losung_de_94 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1994 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_95.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_95.conf deleted file mode 100644 index 51b8248..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_95.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_95] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/95/losung_de_95 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1995 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_96.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_96.conf deleted file mode 100644 index 4457eeb..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_96.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_96] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/96/losung_de_96 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1996 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_97.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_97.conf deleted file mode 100644 index 4e55a5e..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_97.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_97] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/97/losung_de_97 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1997 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_98.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_98.conf deleted file mode 100644 index 00c7be8..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_98.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_98] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/98/losung_de_98 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1998 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_99.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_de_99.conf deleted file mode 100644 index c91108f..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_de_99.conf +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -[losung_de_99] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/de/99/losung_de_99 -ModDrv=RawLD -Lang=de -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1999 Losung auf deutsch -About=Lizenzbestimmungen \par \ - \par \ -Liebe Freunde der Losung, \par \ - \par \ -mit der freundlichen Genehmigung \par \ - \par \ - der Evangelischen Brüder-Unität, Herrnhut und Bad Boll, und der \par \ - Verlagsgemeinschaft Hänssler-Verlag/Friedrich Reinhardt Verlag \par \ - \par \ -ist es wieder möglich geworden, den Text der Losung und des Lehrtextes als Freeware zu missionarischen Zwecken kostenlos zu verteilen. Über diese Möglichkeit bin ich sehr froh und danke unserem großen Gott von ganzem Herzen dafür. Mein Dank gilt auch allen Betern, die entscheidenden Anteil an dieser Missionarischen Möglichkeit haben. \par \ - \par \ -Neben dieser kostenlosen Programmversion, die nur Losung und Lehrtext auf dem Bildschirm ausgibt, wird vom Hänssler-Verlag eine Diskettenversion käuflich angeboten, die zusätzlich auch die weiteren im Losungsbuch abgedruckten Texte enthält. \par \ - \par \ -Folgende Lizenzvereinbarungen sind von jedem Nutzer und Verteiler dieser Programmversion einzuhalten: \par \ - \par \ -Der Inhalt dieser Diskette oder dieses Programmpakets darf nur in unveränderter Form weitergegeben werden. Das Herauslösen einzelner Dateien, ihre Veränderung oder separate \par \ -Weitergabe ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Im Bereich der Mailboxen und im Internet können die einzelnen Programmpakete wie \par \ - \par \ -WINLOS99.EXE \par \ -DOSLOS99.EXE \par \ -OS2LOS99.EXE \par \ -ATALSG99.ZIP \par \ -usw. \par \ - \par \ -in ihrer Gesamtheit separat weitergegeben werden. Aber auch hier gilt: \par \ - \par \ -Die Verbreitung der aktuellen Losungstexte ohne die jeweiligen Anzeigeprogramme oder ihre inhaltliche Veränderung ist nicht statthaft. \par \ - \par \ -Ältere Losungstexte dürfen auch ohne die zugehörigen Anzeigeprogramme weitergegeben werden (laut Schreiben der Evangelischen Brüder-Unität vom 12. Mai 1999). Die Losungstexte jeweils aus dem Vorjahr und früher unterliegen also den einschränkenden Bestimmungen nicht mehr. \par \ - \par \ -Die Programme selbst (ohne die Losungstexte) sind urheberrechtlich für den jeweiligen Programmierer geschützt. Hier gelten die jeweils angegebenen Bedingungen. \par \ - \par \ -Weiterhin gilt: \par \ - \par \ -Die Losungstexte dürfen ausschließlich unter dem Namen "Losungen" mit den entsprechenden Freeware-Programmen genutzt werden und müssen kostenlos weitergegeben werden. \par \ - \par \ -Werbung, entgeltlicher Vertrieb, sowie eine Verbreitung über kommerzielle Anbieter ist unzulässig. \par \ - \par \ -Die Verwendung oder Einbindung der Freeware-Losungstexte in einem anderen Softwareprogramm (z.B. Organizer-Programm) ist unzulässig - es sei denn, die einzige Funktion des Programmes besteht darin, den Losungstext auf dem Bildschirm auszugeben. \par \ - \par \ -Informationen über die Entstehungsgeschichte der Brüdergemeine und deren missionarische Aktivitäten finden Sie im Abschnitt zur Herrnhuter Brüdergemeine. \par \ - \par \ -In Absprache mit dem Lizenzgeber erfolgt folgender Spendenaufruf für die Brüder-Unität und ihre missionarischen Aktivitäten im In- und Ausland: \par \ - \par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart \par \ -"Losungsspende" \par \ -BLZ 600 606 06 \par \ -Kto. Nr. 41 59 28 \par \ - \par \ -Diese Arbeit empfehle ich Ihrer Aufmerksamkeit besonders. \par \ - \par \ - Seid dankbar in allen Dingen und gebt unserm Gott die Ehre! \par \ - \par \ -Liebe Grüße \par \ - \par \ -Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_96.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_en_96.conf deleted file mode 100644 index 8ef0f62..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_96.conf +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -[losung_en_96] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/en/96/losung_en_96 -ModDrv=RawLD -Lang=en -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1996 Watchwords (Losung) in English -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Important Copyright Information regarding the English Bible Texts:\par \ -\par \ - The Text of the "AUTHORIZED VERSION" (popularly known as the "King James Version") is in the Public Domain.\par \ -\par \ - The NEW INTERNATIONAL VERSION (often abbreviated as "NIV")\par \ - "Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION (R)\par \ - Copyright (C) 1973, 1978, 1984\par \ - by International Bible Society.\par \ - Used by permission of Zondervan Publishing House.\par \ - All rights reserved."\par \ -\par \ - The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) (often abbreviated as NASB-up) \par \ - "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R),\par \ - (C) Copyright The Lockman Foundation\par \ - 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995\par \ - Used by permission"\par \ -\par \ -NOTE: The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) text is the version normally offered to English-speaking users. NIV and KJV upon request from RFreischlad.\par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_97.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_en_97.conf deleted file mode 100644 index 3729188..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_97.conf +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -[losung_en_97] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/en/97/losung_en_97 -ModDrv=RawLD -Lang=en -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1997 Watchwords (Losung) in English -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Important Copyright Information regarding the English Bible Texts:\par \ -\par \ - The Text of the "AUTHORIZED VERSION" (popularly known as the "King James Version") is in the Public Domain.\par \ -\par \ - The NEW INTERNATIONAL VERSION (often abbreviated as "NIV")\par \ - "Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION (R)\par \ - Copyright (C) 1973, 1978, 1984\par \ - by International Bible Society.\par \ - Used by permission of Zondervan Publishing House.\par \ - All rights reserved."\par \ -\par \ - The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) (often abbreviated as NASB-up) \par \ - "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R),\par \ - (C) Copyright The Lockman Foundation\par \ - 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995\par \ - Used by permission"\par \ -\par \ -NOTE: The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) text is the version normally offered to English-speaking users. NIV and KJV upon request from RFreischlad.\par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_98.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_en_98.conf deleted file mode 100644 index 9d74dea..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_98.conf +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -[losung_en_98] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/en/98/losung_en_98 -ModDrv=RawLD -Lang=en -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1998 Watchwords (Losung) in English -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Important Copyright Information regarding the English Bible Texts:\par \ -\par \ - The Text of the "AUTHORIZED VERSION" (popularly known as the "King James Version") is in the Public Domain.\par \ -\par \ - The NEW INTERNATIONAL VERSION (often abbreviated as "NIV")\par \ - "Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION (R)\par \ - Copyright (C) 1973, 1978, 1984\par \ - by International Bible Society.\par \ - Used by permission of Zondervan Publishing House.\par \ - All rights reserved."\par \ -\par \ - The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) (often abbreviated as NASB-up) \par \ - "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R),\par \ - (C) Copyright The Lockman Foundation\par \ - 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995\par \ - Used by permission"\par \ -\par \ -NOTE: The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) text is the version normally offered to English-speaking users. NIV and KJV upon request from RFreischlad.\par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_99.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_en_99.conf deleted file mode 100644 index f4acb43..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_en_99.conf +++ /dev/null @@ -1,73 +0,0 @@ -[losung_en_99] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/en/99/losung_en_99 -ModDrv=RawLD -Lang=en -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1999 Watchwords (Losung) in English -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Important Copyright Information regarding the English Bible Texts:\par \ -\par \ - The Text of the "AUTHORIZED VERSION" (popularly known as the "King James Version") is in the Public Domain.\par \ -\par \ - The NEW INTERNATIONAL VERSION (often abbreviated as "NIV")\par \ - "Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION (R)\par \ - Copyright (C) 1973, 1978, 1984\par \ - by International Bible Society.\par \ - Used by permission of Zondervan Publishing House.\par \ - All rights reserved."\par \ -\par \ - The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) (often abbreviated as NASB-up) \par \ - "Scripture taken from the NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R),\par \ - (C) Copyright The Lockman Foundation\par \ - 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995\par \ - Used by permission"\par \ -\par \ -NOTE: The NEW AMERICAN STANDARD BIBLE - update (R) text is the version normally offered to English-speaking users. NIV and KJV upon request from RFreischlad.\par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_es_99.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_es_99.conf deleted file mode 100644 index 2c91c56..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_es_99.conf +++ /dev/null @@ -1,59 +0,0 @@ -[losung_es_99] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/es/99/losung_es_99 -ModDrv=RawLD -Lang=es -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Description=1999 Watchwords (Losung) en Castellano -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Se utilizó el texto bíblico, Dios Habla Hoy (c) Sociedad Bíblica de España. Pueden adquirir la Biblia completa de esta versión en su librería habitual o de: \par \ -SOCIEDAD BIBLICA\par \ -Santa Engracia 133\par \ -28003 Madrid \par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/losung_nl_99.conf b/modules/conf/release/mods.d/losung_nl_99.conf deleted file mode 100644 index f645149..0000000 --- a/modules/conf/release/mods.d/losung_nl_99.conf +++ /dev/null @@ -1,58 +0,0 @@ -[losung_nl_99] -DataPath=./modules/lexdict/rawld/losung/nl/99/losung_nl_99 -ModDrv=RawLD -Feature=DailyDevotion -Category=Daily Devotional -Lang=nl -Description=1999 Watchwords (Losung) in Dutch -About=License agreements \par \ -\par \ -Dear friends of the LOSUNG ("Watchwords"):\par \ -\par \ -With kind permission of the "Evangelische Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement), Herrnhut and Bad Boll (Germany), and of the joint publishers "Hänssler-Verlag" and "Friedrich Reinhardt Verlag", we are able to distribute (for missionary purposes) the text of the LOSUNG ("Watchwords" -selected Old and New Testamtent texts-) as freeware. I am very glad about this opportunity, and with all my heart I give thanks to our great God. I am also grateful to all those sustaining this missionary opportunity in prayer. Their part is crucial.\par \ -\par \ -This free version on disk displays only the Old and New Testament verses. The publisher "Hänssler-Verlag" in Germany offers a disk version for sale (in German), which displays additional text from the printed booklet.\par \ -\par \ -Each user and distributor of this disk must adhere to the license agreement below:\par \ -\par \ - You may distribute the content of this disk or program package only in unmodified form. You must not remove, modify, or pass along any files separately.\par \ -\par \ - Via BBS you may distribute individual program packets, such as: \par \ -\par \ - winlos99.exe \par \ - doslos99.exe \par \ - os2los99.zip \par \ - atalsg99.zip \par \ - etc.. \par \ -\par \ - The same restriction applies here, as well: \par \ -\par \ - Distribution of the LOSUNG ("Watchwords") texts without their respective display programs is not permitted. You must not alter the content of the texts.\par \ -\par \ - The programs themselves are copyrighted (German "Urheberrecht") for the benefit of their program authors. See program documentation for details.\par \ -\par \ -Additionally, the following applies:\par \ -\par \ - the LOSUNG ("Watchwords") may be used exclusively by the name "LOSUNG" with the freeware programs provided, and may only be distributed free of charge. \par \ - advertisement, distribution for profit, and distribution through commercial companies, is prohibited. \par \ - you must not use or incorporate the freeware LOSUNG ("Watchwords") texts in any other software program (e.g. an organizer program), unless the sole function of the program is to display the LOSUNG ("Watchwords") text on the screen. \par \ -\par \ -Important Copyright Information regarding the Dutch Bible Texts:\par \ -\par \ -...(to be added) \par \ -\par \ -Information about the history of the "Brüdergemeine" (an old German name for the Herrnhut Brethren Movement) and their missionary activities is found in the chapter about Herrnhut.\par \ -\par \ -In agreement with the licensee, an appeal for donations for the benefit of the "Brüder-Unität" (another name for the Herrnhut Brethren Movement -literally: "Brethren Unity"-) and its missionary activities in Germany and abroad is made. Please send your donations to: \par \ -\par \ -Ev. Kreditgenossenschaft e.G., Stuttgart, \par \ -Account Number: 41 59 28 "Losungsspende" (the account identifier) \par \ -Bank Routing Number: 600 606 06 \par \ -\par \ -This ministry is hereby recommended to you for special consideration. \par \ -\par \ -Be thankful in all circumstances and give glory to our God! \par \ -\par \ -Sincerely, \par \ - - Reinhold Willnat diff --git a/modules/conf/release/mods.d/lxx.conf b/modules/conf/release/mods.d/lxx.conf index 97ed4e6..29b9a4b 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/lxx.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/lxx.conf @@ -15,7 +15,7 @@ History_2.0=replaced LXX with LXXM and obsoleted old LXX module History_1.2=changed to book granularity, which makes module about half as large and removed some extraneous verse references History_1.1=Replaced missing sections of Isaiah and switched to more descriptive tags for morphology Description=Septuagint, Morphologically Tagged Rahlfs' -About=\pard The Analytic Septuagint was prepared by Steve Amato of the\par Boston Christian Bible Study Resources\par http://www.bcbsr.com\par\par Morphology was included from the LXXM (see below)\par The The Analytic Septuagint is not to be used,\par either directly or indirectly, for commercial purposes\par without prior written consent of Steve Amato\par and the legal authors and developers of the morphology\par of the LXXM identified below.\par\par The LXXM = The morphologically analyzed text of CATSS LXX\par prepared by CATSS under the direction of R. Kraft (Philadelphia team)\par\par The CATSS LXX = The computer form prepared by the TLG\par (Thesaurus Linguae Graecae) Project directed by T. Brunner\par at the University of California, Irvine, with further verification\par and adaptation (in process) by CATSS towards conformity with\par the individual Gšttingen editions that have appeared since 1935.\par\par The LXX = Septuaginta, ed. A. Rahlfs\par (Stuttgart: WŸrttembergische Bibelanstalt, 1935; repr. in 9th ed., 1971).\par\par Greek Septuagint Version 270 BC +About=The Analytic Septuagint was prepared by Steve Amato of the\par Boston Christian Bible Study Resources\par http://www.bcbsr.com\par\par Morphology was included from the LXXM (see below)\par The The Analytic Septuagint is not to be used,\par either directly or indirectly, for commercial purposes\par without prior written consent of Steve Amato\par and the legal authors and developers of the morphology\par of the LXXM identified below.\par\par The LXXM = The morphologically analyzed text of CATSS LXX\par prepared by CATSS under the direction of R. Kraft (Philadelphia team)\par\par The CATSS LXX = The computer form prepared by the TLG\par (Thesaurus Linguae Graecae) Project directed by T. Brunner\par at the University of California, Irvine, with further verification\par and adaptation (in process) by CATSS towards conformity with\par the individual Gšttingen editions that have appeared since 1935.\par\par The LXX = Septuaginta, ed. A. Rahlfs\par (Stuttgart: WŸrttembergische Bibelanstalt, 1935; repr. in 9th ed., 1971).\par\par Greek Septuagint Version 270 BC TextSource=Steve Amato LCSH=Bible. O.T. Greek. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/mak.conf b/modules/conf/release/mods.d/mak.conf index 23802b0..925e969 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/mak.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/mak.conf @@ -10,9 +10,7 @@ History_1.0=2002-11-24 -- Major update. Many new comments, updated format, chang History_0.9=2000-07-29 -- First official version -- ThML-Tags for scripture ref SwordVersionDate=2002-11-24 Description=Matthias Ansorgs Kommentar -About=Matthias Ansorgs Kommentar zur Bibel\par\ -Der Kommentar wurde von Matthias Ansorg geschrieben.\par\ -Kontakt: matthias@ansorgs.de -TextSource=Matthias Ansorg,matthias@ansorgs.de -LCSH=Bible--Commentaries, German. +About=Matthias Ansorgs Kommentar zur Bibel\par Der Kommentar wurde von Matthias Ansorg geschrieben.\par Kontakt: matthias@ansorgs.de +TextSource=Matthias Ansorg, matthias@ansorgs.de +LCSH=Bible--Commentaries. German. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/norsk.conf b/modules/conf/release/mods.d/norsk.conf index db4efba..f09e8ec 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/norsk.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/norsk.conf @@ -10,7 +10,7 @@ Version=1.1 History_1.1=Compressed the module History_1.0=initial release Description=Den Norske Bibelen -About=Norwagian Bible 1906 / 1930. Betha release. \par\par Text scanned and proofed by H. Priebe and co-workers. ASCII files released for public use. Please report all errors you find in the text. \par\par ASCII files processed for Online Bible by Stg. Publishare - Netherlands. +About=Norwagian Bible 1906 / 1930. Betha release.\par\par Text scanned and proofed by H. Priebe and co-workers. ASCII files released for public use. Please report all errors you find in the text.\par\par ASCII files processed for Online Bible by Stg. Publishare - Netherlands. TextSource=OLB LCSH=Bible. Norwegian. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/orthodoxy.conf b/modules/conf/release/mods.d/orthodoxy.conf index 269fb86..15ac079 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/orthodoxy.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/orthodoxy.conf @@ -10,10 +10,8 @@ History_0.1=Initial version History_0.2=Config file changes History_0.3=Config changes, removed DisplayLevel 2 and non-standard entries. MinimumVersion=1.5.3 -About=\par\par Date: 07-16-02\par \ -Published by Christian Classics Ethereal Library, Grand Rapids, MI\par \ -Original source by \par \ -Converted to Sword module format by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=Orthodoxy by Gilbert K. Chesterton (1874-1936)\par Published by Christian Classics Ethereal Library, Grand Rapids, MI\par Original source by\par Converted to Sword module format by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=Orthodoxy by Gilbert K. Chesterton (1874-1936) DistributionLicense=Public Domain -TextSource=http://www.ccel.org/ccel/chesterton/orthodoxy.xml +TextSource=CCEL +LCSH=Christianity diff --git a/modules/conf/release/mods.d/packard.conf b/modules/conf/release/mods.d/packard.conf index c6e3245..cef819a 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/packard.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/packard.conf @@ -12,4 +12,4 @@ Description=Packard's Morphological Analysis Codes About=Generated in accordance with the key included with CCAT and CATSS morphologically tagged works.\par Created by the CrossWire Bible Society in 2001. Use and distribute freely in any manner you wish, but please include this notice. This work is non-creative and therefore uncopyrightable. TextSource=CrossWire Bible Society LCSH=Bible--Language, style--Data processing. -DistributionLicense=Public Domain
\ No newline at end of file +DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/peshitta.conf b/modules/conf/release/mods.d/peshitta.conf index 9ec1ae0..3941295 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/peshitta.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/peshitta.conf @@ -1,4 +1,3 @@ - [Peshitta] DataPath=./modules/texts/ztext/peshitta/ ModDrv=zText diff --git a/modules/conf/release/mods.d/pilgrim.conf b/modules/conf/release/mods.d/pilgrim.conf index 347f767..fc39141 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/pilgrim.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/pilgrim.conf @@ -11,10 +11,8 @@ History_0.3=Config file changes History_0.2=Minor corrections History_0.1=Initial version MinimumVersion=1.5.3 -About=\par\par Date: 2001-06-24\par \ -Published by Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library ccel@www.ccel.org\par \ -Original source by Logos Research Systems, Inc. http://www.logos.com\par \ -Converted to Sword module format by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=The Pilgrim's Progress by John Bunyan (1628-1688)\par Published by Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library ccel@www.ccel.org\par Original source by Logos Research Systems, Inc. http://www.logos.com\par Converted to Sword module format by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=The Pilgrim's Progress by John Bunyan (1628-1688) DistributionLicense=Public Domain -TextSource=http://www.ccel.org/ccel/bunyan/pilgrim.xml +TextSource=CCEL +LCSH=English literature diff --git a/modules/conf/release/mods.d/practice.conf b/modules/conf/release/mods.d/practice.conf index fefb25a..d51d781 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/practice.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/practice.conf @@ -10,10 +10,8 @@ History_0.1=Initial version History_0.2=Config file changes History_0.3=Config changes, removed DisplayLevel 2 and non-standard entries. MinimumVersion=1.5.3 -About=\par\par Date: 2001-03-15\par \ -Published by Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library\par \ -Original source by CCEL \par \ -Converted to Sword module format by Christian Renz <crenz@web42.com> +About=The Practice of the Presence of God: The Best Rule of Holy Life by Brother Lawrence (Nicholas Herman, 1605-1691)\par Published by Grand Rapids, MI: Christian Classics Ethereal Library\par Original source by CCEL\par Converted to Sword module format by Christian Renz (crenz@web42.com) Description=The Practice of the Presence of God: The Best Rule of Holy Life by Brother Lawrence (Nicholas Herman, 1605-1691) DistributionLicense=Public Domain -TextSource=http://www.ccel.org/ccel/lawrence/practice.xml +TextSource=CCEL +LCSH=Christian life--Catholic authors. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/rieger.conf b/modules/conf/release/mods.d/rieger.conf index 9d27cf4..c3b2088 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/rieger.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/rieger.conf @@ -8,7 +8,7 @@ Version=0.9 History_0.9=2000-08-15 -- First official version -- ThML-Tags for scripture references, names, citations etc. remain to be inserted. SwordVersionDate=2000-08-15 Description=Carl Heinrich Riegers Kommentar -About=Carl Heinrich Riegers\par Betrachtungen über das Neue Testament, die Psalmen und die zwölf kleinen Propheten\par\par License: Public Domain -- copy freely\par\par Book Sources:\par "Betrachtungen über das Neue Testament zum Wachstum in der Gnade und Erkenntnis unseres HErrn und Heilandes JEsu Christi". Stuttgart 1833 in Commission J: B. Müller. Zweyte unveränderte Auflage.\par "Kurze Betrachtungen über die Psalmen und über die zwölf kleinen Propheten zur Beförderung des richtigen Verständnisses und der erbaulichen Anwendung des Bibelworts". Stuttgart 1835.\par Made available in electronic format by Michael Bolsinger <Michael.Bolsinger@t-online.de> at http://www.luther-bibel-1545.de (HTML format; see here for the most recent versions). It was converted to SWORD format by Matthias Ansorg <ansis@gmx.de>\par Please report any errors to the following address:\par\par Matthias Ansorg\par Poststraße 2\par D-56479 Salzburg/WW\par Tel. +49 (02667) 1480\par e-mail ansis@gmx.de +About=Carl Heinrich Riegers\par Betrachtungen über das Neue Testament, die Psalmen und die zwölf kleinen Propheten\par\par License: Public Domain -- copy freely\par\par Book Sources:\par "Betrachtungen über das Neue Testament zum Wachstum in der Gnade und Erkenntnis unseres HErrn und Heilandes JEsu Christi". Stuttgart 1833 in Commission J: B. Müller. Zweyte unveränderte Auflage.\par "Kurze Betrachtungen über die Psalmen und über die zwölf kleinen Propheten zur Beförderung des richtigen Verständnisses und der erbaulichen Anwendung des Bibelworts". Stuttgart 1835.\par Made available in electronic format by Michael Bolsinger (Michael.Bolsinger@t-online.de) at http://www.luther-bibel-1545.de (HTML format; see here for the most recent versions). It was converted to SWORD format by Matthias Ansorg (ansis@gmx.de)\par Please report any errors to the following address:\par\par Matthias Ansorg\par Poststraße 2\par D-56479 Salzburg/WW\par Tel. +49 (02667) 1480\par e-mail ansis@gmx.de TextSource=Matthias Ansorg -LCSH=Bible--Commentaries, German. -DistributionLicense=Public Domain
\ No newline at end of file +LCSH=Bible--Commentaries. German. +DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/sparvg2004.conf b/modules/conf/release/mods.d/sparvg2004.conf index fdf144a..bb22c39 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/sparvg2004.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/sparvg2004.conf @@ -11,6 +11,6 @@ Lang=es MinimumVersion=1.5.8 Version=1.0 Description=Spanish Reina Valera Gomez 2004 -About=DERECHOS RESERVADOS\par Rights Reserved \par \par Copyright 2004 By Dr. Humberto Gómez Caballero. \parIglesia Bautista Libertad de Matamoros Tam. México. \par Liberty Baptist Church of Matamoros Tam. Mexico \par P.O. Box 868 \par Brownsville, Tx 78522 \par Estados Unidos de América. \par E Mail humbertogoca@prodigy.net.mx \par Ph. (956)867-1281 Ph, en Mexico 011-52-8688-140352 \par \par Totalmente prohibido imprimirlo, o reproducirlo con fines de lucro. Los derechos reservados no están de venta y son sólo para ampararnos de cualquier organización, o persona que quisiera adueñarse de ella. \par    Toda Iglesia u organización que desee imprimirla o reproducirla para su distribución gratuita tendrá la plena libertad de hacerlo sin necesidad de pagar regalÃas, siempre y cuando no cambie ninguna de las palabras escritas. \par \par    Completly prohibited to print, or reproduce the text for the purpose of profit. The rights reserved are not for sale, and are only to protect us against any organization, or person that wants to take possession of the text. \par        All Churches or organizations that want to print or reproduce it for free distribution have the clear liberty to do so without need to pay royalties, always and when they do not change any of the written words. \par \par DERECHOS RESERVADOS \par Rights Reserved \par +About=DERECHOS RESERVADOS\par Rights Reserved\par\par Copyright 2004 By Dr. Humberto Gómez Caballero.\par Iglesia Bautista Libertad de Matamoros Tam. México.\par Liberty Baptist Church of Matamoros Tam. Mexico\par P.O. Box 868\par Brownsville, Tx 78522\par Estados Unidos de América.\par E Mail humbertogoca@prodigy.net.mx\par Ph. (956)867-1281 Ph, en Mexico 011-52-8688-140352\par\par Totalmente prohibido imprimirlo, o reproducirlo con fines de lucro. Los derechos reservados no están de venta y son sólo para ampararnos de cualquier organización, o persona que quisiera adueñarse de ella.\par    Toda Iglesia u organización que desee imprimirla o reproducirla para su distribución gratuita tendrá la plena libertad de hacerlo sin necesidad de pagar regalÃas, siempre y cuando no cambie ninguna de las palabras escritas.\par\par    Completly prohibited to print, or reproduce the text for the purpose of profit. The rights reserved are not for sale, and are only to protect us against any organization, or person that wants to take possession of the text.\par        All Churches or organizations that want to print or reproduce it for free distribution have the clear liberty to do so without need to pay royalties, always and when they do not change any of the written words.\par\par DERECHOS RESERVADOS\par Rights Reserved LCSH=Bible. Spanish. -DistributionLicense=Please see copyright - Por favor vea los derechos reservados. +DistributionLicense=Copyrighted; Permission to distribute granted to CrossWire diff --git a/modules/conf/release/mods.d/webster.conf b/modules/conf/release/mods.d/webster.conf index 4efb334..92d7298 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/webster.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/webster.conf @@ -8,7 +8,7 @@ History_1.1=Fixed two small errors (noted in revision.txt) LCSH=Bible. English. DistributionLicense=Public Domain TextSource=http://www.bf.org/ -About=THE HOLY BIBLE,\par CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS,\par IN THE COMMON VERSION.\par WITH AMENDMENTS OF THE LANGUAGE,\par BY NOAH WEBSTER, LL. D.\par\par -------------\par NEW HAVEN:\par PUBLISHED BY DURRIE & PECK. \par Sold by HEZEKIAH HOWE & CO., and A. H. MALTBY, New Haven;\par and by N.&J. WHITE, New York.\par\par ------\par 1833\par\par Webster Bible Electronic Format.\par PUBLIC DOMAIN\par\par February 1992\par\par Beginning in July of 1991 the task of placing the Webster Bible text in electronic format began. The original purpose was to provide Larry Pierce, who produces the On-Line Bible program, with a more modern *public domain* text, similar in content and style to the AV but with a grammar that would provide better comprehension in todays English.\par\par I plan on maintaining an accurate copy of the Webster text. Anyone finding an error should contact me; Anyone desiring to obtain the latest, most correct text, can find it on the Bible Foundation BBS, or can contact me in the following methods:\par Internet acus10@waccvm.corp.mot.com\par Home phone 602-829-8542\par Address Mark Fuller\par 1129 East Loyola Drive\par Tempe Arizona, 85282\par Bible Foundation http://www.bf.org\par\par I would like to thank the Bible Foundation not only for scanning nearly the entire Webster Bible but for encouraging me to undertake this monumental work; particularly around page 20 when I realized what I had gotten myself into. Special thanks to Jerry Kingery of the Bible Foundation for scanning, and Jerry Hastings for doing some preliminary scan cleaning and making the texts available on the BBS. +About=THE HOLY BIBLE,\par CONTAINING THE OLD AND NEW TESTAMENTS,\par IN THE COMMON VERSION.\par WITH AMENDMENTS OF THE LANGUAGE,\par BY NOAH WEBSTER, LL. D.\par\par -------------\par NEW HAVEN:\par PUBLISHED BY DURRIE & PECK.\par Sold by HEZEKIAH HOWE & CO., and A. H. MALTBY, New Haven;\par and by N.&J. WHITE, New York.\par\par ------\par 1833\par\par Webster Bible Electronic Format.\par PUBLIC DOMAIN\par\par February 1992\par\par Beginning in July of 1991 the task of placing the Webster Bible text in electronic format began. The original purpose was to provide Larry Pierce, who produces the On-Line Bible program, with a more modern *public domain* text, similar in content and style to the AV but with a grammar that would provide better comprehension in todays English.\par\par I plan on maintaining an accurate copy of the Webster text. Anyone finding an error should contact me; Anyone desiring to obtain the latest, most correct text, can find it on the Bible Foundation BBS, or can contact me in the following methods:\par Internet acus10@waccvm.corp.mot.com\par Home phone 602-829-8542\par Address Mark Fuller\par 1129 East Loyola Drive\par Tempe Arizona, 85282\par Bible Foundation http://www.bf.org\par\par I would like to thank the Bible Foundation not only for scanning nearly the entire Webster Bible but for encouraging me to undertake this monumental work; particularly around page 20 when I realized what I had gotten myself into. Special thanks to Jerry Kingery of the Bible Foundation for scanning, and Jerry Hastings for doing some preliminary scan cleaning and making the texts available on the BBS. Obsoletes=Websters BlockType=BOOK CompressType=ZIP diff --git a/modules/conf/release/mods.d/webstersdict.conf b/modules/conf/release/mods.d/webstersdict.conf index f4f387c..615f285 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/webstersdict.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/webstersdict.conf @@ -13,14 +13,4 @@ Description=Webster's Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913 TextSource=Project Gutenberg LCSH=English language--Dictionaries. DistributionLicense=Public Domain -About=\pard Webster's Revised Unabridged Dictionary \par \ -Version published 1913 \par \ -by the C. & G. Merriam Co. \par \ -Springfield, Mass.\par \ -Under the direction of \par \ -Noah Porter, D.D., LL.D. \par \ - \par \ -This electronic version was prepared by MICRA, Inc. of Plainfield, NJ. \par \ -Last edit February 11, 1999. \par \ -Text from Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org) \par \ -See included webstersdict.doc for more information. +About=Webster's Revised Unabridged Dictionary\par Version published 1913\par by the C. & G. Merriam Co.\par Springfield, Mass.\par Under the direction of\par Noah Porter, D.D., LL.D.\par\par This electronic version was prepared by MICRA, Inc. of Plainfield, NJ.\par Last edit February 11, 1999.\par Text from Project Gutenberg (http://www.gutenberg.org)\par See included webstersdict.doc for more information. diff --git a/modules/conf/release/mods.d/wlc.conf b/modules/conf/release/mods.d/wlc.conf index 769cb00..1641b09 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/wlc.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/wlc.conf @@ -1,26 +1,16 @@ [WLC] DataPath=./modules/texts/ztext/wlc/ ModDrv=zText - BlockType=BOOK CompressType=ZIP - SourceType=OSIS - GlobalOptionFilter=OSISFootnotes GlobalOptionFilter=UTF8Cantillation GlobalOptionFilter=UTF8HebrewPoints - -#GlobalOptionFilter=OSISHeadings -#GlobalOptionFilter=OSISStrongs -#GlobalOptionFilter=OSISMorph -#GlobalOptionFilter=OSISRedLetterWords - # # Transitory setting until filter name is finalized # GlobalOptionFilter=OSISMorphSegmentation - Encoding=UTF-8 Lang=he Direction=RtoL @@ -32,11 +22,8 @@ History_1.3=Fixed the conf History_1.2=Bugfix for textual errors. Re-added setumot and paraschot, even though their presence in L is not verified, according to Kirk Lowery. Fixed transcription note values. Included morphological segmentation in preliminary markup. Added xml:lang="en" to notes. Update to newer version (wlc-4.4). History_1.1=Update to newer version (wlc43-20050319) of the WLC from WHI; Bugfixes in the conversion program that caused textual errors (thanks to Chris Kimball); Fixed one footnote text template. History_1.0=First public version. - Description=Westminster Leningrad Codex - -About=<p>This text began as an electronic transcription by Whitaker and Parunak of the 1983 printed edition of Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). The transcription is called the Michigan-Claremont electronic text and was archived at the Oxford Text Archive (OTA) in 1987. Since that time, the text has been modified to conform to the photo-facsimile of the Leningrad Codex, Firkovich B19A, residing at the Russian National Library, St. Petersberg; hence the change of name. This version contains all 6 of the textual elements of the OTA document: consonants, vowels, cantillation marks, "paragraph" (pe, samekh) markers, and ketib-qere variants. Morphological divisions have been added.</p> <p> The BHS so-called "paragraph" markers (pe and samekh) do not actually occur in the Leningrad Codex. The editors of BHS use them to indicate open space deliberately left blank by the scribe. Pe ("open" paragraph) represents a space between verses, where the new verse begins on a new column line. This represents a major section of the text. Samekh ("closed" paragraph) represents a space of less than a line between verses. This is understood to be a subdivision of the corresponding "open" section. Since these markers represent an actual physical feature of the text, they have been retained. </p><p>The WLC source is maintained by the Westminster Hebrew Institute, Philadelphia, PA (http://whi.wts.edu/WHI). </p><p> The Sword module is maintained by Martin Gruner (mg dot pub at gmx dot net). Please identify this as the source of derived works. - +About=This text began as an electronic transcription by Whitaker and Parunak of the 1983 printed edition of Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS). The transcription is called the Michigan-Claremont electronic text and was archived at the Oxford Text Archive (OTA) in 1987. Since that time, the text has been modified to conform to the photo-facsimile of the Leningrad Codex, Firkovich B19A, residing at the Russian National Library, St. Petersberg; hence the change of name. This version contains all 6 of the textual elements of the OTA document: consonants, vowels, cantillation marks, "paragraph" (pe, samekh) markers, and ketib-qere variants. Morphological divisions have been added.\par The BHS so-called "paragraph" markers (pe and samekh) do not actually occur in the Leningrad Codex. The editors of BHS use them to indicate open space deliberately left blank by the scribe. Pe ("open" paragraph) represents a space between verses, where the new verse begins on a new column line. This represents a major section of the text. Samekh ("closed" paragraph) represents a space of less than a line between verses. This is understood to be a subdivision of the corresponding "open" section. Since these markers represent an actual physical feature of the text, they have been retained.\par The WLC source is maintained by the Westminster Hebrew Institute, Philadelphia, PA (http://whi.wts.edu/WHI).\par The Sword module is maintained by Martin Gruner (mg dot pub at gmx dot net). Please identify this as the source of derived works. LCSH=Bible. O.T. Hebrew. DistributionLicense=Public Domain TextSource=http://whi.wts.edu/WHI diff --git a/modules/conf/release/mods.d/wulfila.conf b/modules/conf/release/mods.d/wulfila.conf index c9f5157..cecc371 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/wulfila.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/wulfila.conf @@ -3,7 +3,7 @@ DataPath=./modules/texts/ztext/wulfila/ ModDrv=zText Lang=got Description=Bishop Wulfila Gothic Bible -About=Bishop Wulfila Gothic Bible\par Courtesy Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be\par It goes without saying that Wilhelm Streitberg's 1919 edition should be credited as well:\par Die gotische Bibel: Herausgegeben von Wilhelm Streitberg. (Germanische Bibliothek, 2. Abteilung, 3. Band)\pae 1. Teil: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren Denkmälern als Anhang. Heidelberg: Carl Winter, 1919.\par 2. Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter, 1910. +About=Bishop Wulfila Gothic Bible\par Courtesy Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be\par It goes without saying that Wilhelm Streitberg's 1919 edition should be credited as well:\par Die gotische Bibel: Herausgegeben von Wilhelm Streitberg. (Germanische Bibliothek, 2. Abteilung, 3. Band)\par 1. Teil: Der gotische Text und seine griechische Vorlage. Mit Einleitung, Lesarten und Quellennachweisen sowie den kleineren Denkmälern als Anhang. Heidelberg: Carl Winter, 1919.\par 2. Teil: Gotisch-griechisch-deutsches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter, 1910. TextSource=Project Wulfila, University of Antwerp (Belgium) http://wulfila.be LCSH=Bible. Gothic. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/ylt.conf b/modules/conf/release/mods.d/ylt.conf index 86fbd1f..7b280ba 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/ylt.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/ylt.conf @@ -10,8 +10,7 @@ Version=1.1 History_1.1=Compressed the module. History_1.0=Initial release. Description=Young's Literal Translation (1898) -About=\qc Young's Literal Translation\par of the Holy Bible\par \ -by Robert Young, 1862, 1898\par (Author of the Young's Analytical Concordance)\par\par Printed copy available from Baker Publishing\par Grand Rapids, Mi. 49516 +About=Young's Literal Translation\par of the Holy Bible\par by Robert Young, 1862, 1898\par (Author of the Young's Analytical Concordance)\par\par Printed copy available from Baker Publishing\par Grand Rapids, Mi. 49516 TextSource=OLB LCSH=Bible. English. DistributionLicense=Public Domain diff --git a/modules/conf/release/mods.d/zhenglish.conf b/modules/conf/release/mods.d/zhenglish.conf index 5b83fab..f20f4fd 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/zhenglish.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/zhenglish.conf @@ -6,16 +6,10 @@ Version=0.5 Lang=zh Encoding=UTF-8 Description=English/Chinese Dictionary -About=\pard Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par \ -\b CEDICT Dictionary files\b0 (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. \ -\i http://www.mandarintools.com/cedict.html\i0\par \ -\b Creation of dictionary modules\b0 by Christian Renz <crenz@web42.com> \ -\i http://www.web42.com/software/jianzidian/\i0\par \par \ -See modules/lexdict/rawld/zh/english/README for details.\par +About=Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par CEDICT Dictionary files (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. http://www.mandarintools.com/cedict.html\par Creation of dictionary modules by Christian Renz (crenz@web42.com) http://www.web42.com/software/jianzidian/\par\par See modules/lexdict/rawld/zh/english/README for details. CopyrightHolder=Paul Denisowski and Eric E. Peterson CopyrightDate=1997-2002 CopyrightContactName=Eric E. Peterson CopyrightContactEmail=erik@mandarintools.com DistributionLicense=See README file TextSource=http://www.mandarintools.com/cedict.html - diff --git a/modules/conf/release/mods.d/zhhanzi.conf b/modules/conf/release/mods.d/zhhanzi.conf index 53f6509..8f75981 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/zhhanzi.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/zhhanzi.conf @@ -6,16 +6,10 @@ Version=0.5 Lang=zh Encoding=UTF-8 Description=Chinese/English Dictionary -About=\pard Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par \ -\b CEDICT Dictionary files\b0 (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. \ -\i http://www.mandarintools.com/cedict.html\i0\par \ -\b Creation of dictionary modules\b0 by Christian Renz <crenz@web42.com> \ -\i http://www.web42.com/software/jianzidian/\i0\par \par \ -See modules/lexdict/rawld/zh/hanzi/README for details.\par +About=Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par CEDICT Dictionary files (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. http://www.mandarintools.com/cedict.html\par Creation of dictionary modules by Christian Renz (crenz@web42.com) http://www.web42.com/software/jianzidian/\par\par See modules/lexdict/rawld/zh/hanzi/README for details. CopyrightHolder=Paul Denisowski and Eric E. Peterson CopyrightDate=1997-2002 CopyrightContactName=Eric E. Peterson CopyrightContactEmail=erik@mandarintools.com DistributionLicense=See README file TextSource=http://www.mandarintools.com/cedict.html - diff --git a/modules/conf/release/mods.d/zhpinyin.conf b/modules/conf/release/mods.d/zhpinyin.conf index e8f1a3c..08b3e82 100644 --- a/modules/conf/release/mods.d/zhpinyin.conf +++ b/modules/conf/release/mods.d/zhpinyin.conf @@ -6,16 +6,10 @@ Version=0.5 Lang=zh Encoding=UTF-8 Description=Chinese (Pinyin)/English Dictionary -About=\pard Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par \ -\b CEDICT Dictionary files\b0 (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. \ -\i http://www.mandarintools.com/cedict.html\i0\par \ -\b Creation of dictionary modules\b0 by Christian Renz <crenz@web42.com> \ -\i http://www.web42.com/software/jianzidian/\i0\par \par \ -See modules/lexdict/rawld/zh/pinyin/README for details.\par +About=Based on CEDICT Version 2002-06-26\par\par CEDICT Dictionary files (c) Paul Denisowski and Erik Peterson. http://www.mandarintools.com/cedict.html\par Creation of dictionary modules by Christian Renz (crenz@web42.com) http://www.web42.com/software/jianzidian/\par\par See modules/lexdict/rawld/zh/pinyin/README for details. CopyrightHolder=Paul Denisowski and Eric E. Peterson CopyrightDate=1997-2002 CopyrightContactName=Eric E. Peterson CopyrightContactEmail=erik@mandarintools.com DistributionLicense=See README file TextSource=http://www.mandarintools.com/cedict.html - |