aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/examples/X11/gtk--
diff options
context:
space:
mode:
authordanglassey <danglassey>2002-08-14 09:57:17 +0000
committerdanglassey <danglassey>2002-08-14 09:57:17 +0000
commitc9458897ebbb739d8db83c80e06512d8a612f743 (patch)
treef8c5381045887e34388cc6b26cfccc254bf766dc /examples/X11/gtk--
downloadsword-sf-cvs-c9458897ebbb739d8db83c80e06512d8a612f743.tar.gz
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'examples/X11/gtk--')
-rw-r--r--examples/X11/gtk--/Makefile15
-rw-r--r--examples/X11/gtk--/simplefrontend/Makefile22
-rw-r--r--examples/X11/gtk--/simplefrontend/README2
-rw-r--r--examples/X11/gtk--/simplefrontend/mods.conf465
-rw-r--r--examples/X11/gtk--/simplefrontend/simplefrontend.cpp93
5 files changed, 597 insertions, 0 deletions
diff --git a/examples/X11/gtk--/Makefile b/examples/X11/gtk--/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..5415f1a
--- /dev/null
+++ b/examples/X11/gtk--/Makefile
@@ -0,0 +1,15 @@
+
+root := ../../..
+subdirs := simplefrontend
+pre-targets :=
+include ${root}/Makefile.cfg
+
+
+s = $(c) $(cpp)
+d = $(c:%.c=%.d) $(cpp:%.cpp=%.d)
+o = $(c:%.c=%.o) $(cpp:%.cpp=%.o)
+
+
+ifneq ($(nodeps),yes)
+-include $(d)
+endif
diff --git a/examples/X11/gtk--/simplefrontend/Makefile b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..ca4a167
--- /dev/null
+++ b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/Makefile
@@ -0,0 +1,22 @@
+root := ../../../..
+subdirs :=
+pre-targets :=
+targets := simplefrontend
+bin := simplefrontend
+include ${root}/Makefile.cfg
+
+cpp += simplefrontend.cpp
+
+s = $(c) $(cpp)
+d = $(c:%.c=%.d) $(cpp:%.cpp=%.d)
+o = $(c:%.c=%.o) $(cpp:%.cpp=%.o)
+l = -lsword -lgtkmm-1.1
+
+
+simplefrontend: $(o)
+ $(CC) $(LFLAGS) -o $@ simplefrontend.o $(l) $(l)
+
+
+ifneq ($(nodeps),yes)
+-include $(d)
+endif
diff --git a/examples/X11/gtk--/simplefrontend/README b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/README
new file mode 100644
index 0000000..59b3bd0
--- /dev/null
+++ b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/README
@@ -0,0 +1,2 @@
+Please make sure mods.conf contains a valid list of modules installed in your
+sword directory heirarchy.
diff --git a/examples/X11/gtk--/simplefrontend/mods.conf b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/mods.conf
new file mode 100644
index 0000000..d0608b6
--- /dev/null
+++ b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/mods.conf
@@ -0,0 +1,465 @@
+[Globals]
+AutoInstall=./newmods/
+
+[-+*Personal*+-]
+DataPath=../../../../src/modules/comments/rawfiles/personal/
+ModDrv=RawFiles
+Description=Personal Commentary
+About=This module allows you to store your own commentary.
+
+[SpanishRVA]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawgbf/spanishrva/
+ModDrv=RawGBF
+Description=The New International Version
+About=\qc El texto b¡blico designado RVA es de LA SANTA BIBLIA, \par \
+VERSION REINA-VALERA ACTUALIZADA. Copyright 1982, 1986, \par \
+1987, 1989 de la Casa Bautista de Publicaciones. \par\par \
+Todos los derechos reservados. \par\par \
+El texto computarizado de la RVA para LA BIBLIA COM- \par \
+PUTARIZADA no puede ser modificado ni copiado sin per- \par \
+miso por escrito por la Casa Bautista de Publicaciones. \par\pard \
+
+
+[NASB]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawgbf/nasb/
+ModDrv=RawGBF
+Description=The New American Standard Bible
+About=\qc -=+* see the file errata.doc for important verse descrepencies *+=- \par\par \
+The New American Standard Bible \par \
+Copyright THE LOCKMAN FOUNDATION, 1960, 1962, 1963 \par \
+La Habra, Calif. \par \
+All rights in this book are reserved. \par \
+No part may be reproduced in any manner without \par \
+permission in writing from The Lockman Foundation, \par \
+except brief quotations used in connection with \par \
+a review in a magazine or newspaper. \par\pard
+
+
+
+
+[NIV]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawgbf/niv/
+ModDrv=RawGBF
+Description=The New International Version
+About=\qc -=+* see the file errata.doc for important verse descrepencies *+=- \par\par\pard \
+Quotations designated (NIV) are from \par\par \
+THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. \par \
+Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society; \
+Zondervan Publishing House. All rights reserved. \par\par \
+The "NIV" and "New International Version" trademarks are registered in \
+the United States Patent and Trademark Office by International Bible \
+Society. \par\par \
+The NIV text may be quoted in any form (written, visual, electronic, or \
+audio), up to and inclusive of five hundred (500) verses or less without \
+written permission, providing the verses quoted do not amount to a \
+complete book of the Bible, do not comprise 25% or more of the total \
+text of the work in which they are quoted, and the verses are not being \
+quoted in a commentary or other Biblical reference work. This \
+permission is contingent upon an appropriate copyright acknowledgment. \par\par \
+The NIV database is not a shareware program and may not be \
+duplicated. \par\par\pard
+
+
+[JFB]
+DataPath=../../../../src/modules/comments/hrefcom/jfb/
+ModDrv=HREFCom
+Prefix=http://ccel.wheaton.edu/j/jfb/jfb/
+;External=0
+;Prefix=file:///../../../../src/modules/comments/hrefcom/jfb/
+External=1
+Description=Jamison Faucett Brown Bible Commentary
+About=\qc Jamison Faucett Brown Commentary
+
+
+[Naves]
+DataPath=../../../../src/modules/lexdict/rawld/naves/naves
+ModDrv=RawLD
+Description=Nave's Topical Bible
+About= -=+* see the file 'naves.doc' for more details *+=-\par\par \
+\qc Nave's Topical Bible \par\par \
+Public Domain -- Copy Freely \par\par\pard \
+ Nave's Topics were originaly produced by Orville J. Nave, A.M., D.D., \
+LL.D. while serving as a Chaplin in the United States Army. He referred \
+to this work as "the result of fourteen years of delightful and untiring \
+study of the Word of God." Nave's topics were originally published in \
+the early 1900's, and a photo-offset reproduction is currently published \
+by Hendrickson, ISBN 0-917006-02-X. The title page states that this \
+work consists of 20,000+ topics and subtopics, and 100,000 references to \
+the Scriptures. \par\par \
+ The most current and correct copies of these files can be obtained from the \
+following. If any errors are located, please ensure you have the latest files, and if so, \
+we would appreciate being informed of the error. \par\par \
+ The Bible Foundation \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+ Or by contacting: \par\par \
+ Mark Fuller \par \
+ 1129 East Loyola Drive \par \
+ Tempe, Arizona, 85282 \par \
+ 602-829-8542 (voice)
+
+[BBE]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/bbe/
+ModDrv=RawText
+Description=The Bible in Basic English
+About= \qc -=+* see the file 'bbe.doc' for more details *+=-\par\par \
+1949/1964 Bible In Basic English \par \
+Public Domain -- Copy Freely \par\par\pard \
+The Bible In Basic English was printed in 1965 by Cambridge Press in \
+England. Published without any copyright notice and distributed in \
+America, this work fell immediatly and irretrievably into the Public \
+Domain in the United States according to the UCC convention of that \
+time. A call to Cambridge prior to placing this work in etext resulted \
+in an admission of this fact. \par\par \
+For more information about the text, see the file INTRO.BBE which \
+contains the printed introduction page. \par\par \
+The most current and correct copies of these files can be obtained from \
+the following. If any errors are located, please ensure you have the \
+latest files, and if so, we would appreciate being informed of the \
+error. \par\par \
+ The Bible Foundation \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+Or by contacting: \par \
+ Mark Fuller\par \
+ 1129 East Loyola Drive \par \
+ Tempe, Arizona, 85282 \par \
+ 602-829-8542 (voice)
+
+[IndTB]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/indtb/
+ModDrv=RawText
+Description=Indonesian Terjemahan Baru
+About=\qc Terjemahan Baru (TB) \par\par \
+Copyright Lembaga Alkitab Indonesia \par \
+(Indonesian Bible Society), 1994. \par \
+Released for non-profit scholarly and personal use. \par \
+Not to be sold for profit. \par \
+When making formal public reference to the materials, \par \
+please acknowlege The Indonesian Bible Society \par \
+(Lembaga Alkitab Indonesia) as the copyright holder. \par \pard
+
+
+
+[IndBIS]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/indbis/
+ModDrv=RawText
+Description=Indonesian Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
+About=\qc Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) \par\par \
+Copyright Lembaga Alkitab Indonesia \par \
+(Indonesian Bible Society), 1994. \par \
+Released for non-profit scholarly and personal use. \par \
+Not to be sold for profit. \par \
+When making formal public reference to the materials, \par \
+please acknowlege The Indonesian Bible Society \par \
+(Lembaga Alkitab Indonesia) as the copyright holder. \par \pard
+
+
+
+[Websters]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/websters/
+ModDrv=RawText
+Description=The Webster Bible
+About= -=+* see the files 'intro.txt' and 'revision.txt' for more details *+=-\par\par \
+\qc THE \par HOLY BIBLE, \par CONTAINING THE \par OLD AND NEW TESTAMENTS, \par IN THE \par \
+COMMON VERSION. \par WITH \par AMENDMENTS OF THE LANGUAGE, \par \
+BY NOAH WEBSTER, LL. D. \par\par ------------- \par NEW HAVEN: \par \
+PUBLISHED BY DURRIE & PECK. \par \
+Sold by HEZEKIAH HOWE & CO., and A. H. MALTBY, New Haven; \par \
+and by N.&J. WHITE, New York. \par\par ------ \par 1833 \par\par \
+Webster Bible Electronic Format.\par \
+PUBLIC DOMAIN\par\par \
+February 1992\par\par\pard \
+Webster Biography:\par \
+Noah Webster: America's first grammarian and founding father of American education.\par\par \
+ In 1828 Noah Webster published the 'American Dictionary of the English Language'. This \
+dictionary demonstrates the Christian values which were found in America's educational \
+and scholarly systems. It is from this early dictionary that we have todays popular \
+'Webster Dictionary'. In 1833 Noah Webster, who had mastered 20 languages including \
+Hebrew and Greek, published the King James Authorized Version 'with amendments to the \
+language'. In stating his reasons for producing this version of the Bible, Webster said:\par\par \
+ 'In the present version, the language is, in general, correct and perspicuous; \
+... in many passages uniting sublimity with beautiful simplicity. In my view, the general \
+style of the version ought not to be altered. But, in the lapse of two or three centuries, \
+changes have taken place, which, in particular passages, impair the beauty; in others, \
+obscure the sense, of the original languages. ... they do not present to the reader \
+the Word of God. ... My principal aim is to remedy this evil.'\par\par \
+It was with cautious reverence that Webster corrected misused grammar, removed offensive \
+terms and expressions, and substituted commonly understood words for words that had fallen \
+into disuse, or no longer carried the same meaning.\par\par\
+ In 1834, the year after completing the Webster Bible, Noah Webster wrote a \
+companion piece titled 'Value of the Bible and Excellence of the Christian Religion - For \
+the Use of Families and Schools'.\par\par\
+ Webster, who was considered 'The schoolmaster to a nation' and produced the \
+earliest spellers and textbooks for America's school children, believed Christian religious \
+values and American public education to be inseparable. He believed the Webster Bible to \
+be 'the most important enterprise' of his life, and referred to the Bible as:\par\par \
+ '... the chief moral cause of all that is good, and the best corrector of all that \
+is evil, in human society; the best book for regulating the temporal concerns of men, and \
+the only book that can serve as an infallible guide to future felicity.'\par\par \
+Introduction to the Electronic Format:\par \
+ Beginning in July of 1991 the task of placing the Webster Bible text in electronic \
+format began. The original purpose was to provide Larry Pierce, who produces the \
+On-Line Bible program, with a more modern *public domain* text, similar in content and \
+style to the AV but with a grammar that would provide better comprehension in todays \
+English.\par\par\
+ I plan on maintaining an accurate copy of the Webster text. Anyone finding an \
+error should contact me; Anyone desiring to obtain the latest, most correct text, can find \
+it on the Bible Foundation BBS, or can contact me in the following methods:\par \
+ Internet acus10@waccvm.corp.mot.com\par \
+ Home phone 602-829-8542\par \
+ Address Mark Fuller\par \
+ 1129 East Loyola Drive\par \
+ Tempe Arizona, 85282\par \
+ Bible Foundation http://www.bf.org\par\par \
+ I would like to thank the Bible Foundation not only for scanning nearly the entire \
+Webster Bible but for encouraging me to undertake this monumental work; particularly around \
+page 20 when I realized what I had gotten myself into. Special thanks to Jerry Kingery of \
+the Bible Foundation for scanning, and Jerry Hastings for doing some preliminary scan \
+cleaning and making the texts available on the BBS.
+
+
+[Sve]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/sve/
+ModDrv=RawText
+Description=Swedish Bible 1917 New Testament
+About=\qc BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT \par innehållande \par \
+NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER \par i överensstämmelse med den av \par \
+KONUNGEN ÅR 1917 \par gillade och stadfästa översättningen \par\par \
+THE BIBLE or THE HOLY SCRIPT \par containing \par CANONICAL BOOKS OF NEW TESTAMENT \par \
+in conformity with that of \par THE KING YEAR 1917 \par \
+liked and confirmed translation \par\par\pard \
+ Thank you to Roland Nygren for making this work available. For the latest \
+information, to report corrections, or for other correspondence: \par\par \
+ Roland Nygren \par \
+ qtxrony@aom.ericsson.se
+
+[VNT]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/vnt/
+ModDrv=RawText
+Description=Valera 1858 Spanish New Testament Text
+About=\qc-=+* see the file 'intro.rtf' for more details *+=- \par\par \
+El \par NUEVO TESTAMENTO \par DE \par NUESTRO SEÑOR JESU-CRISTO \par \
+QUE CONTIENE \par LOS ESCRITOS EVANGÉLICOS Y APOSTÓLICOS \par \
+ANTIGUA VERSION DE CIPRIANO DE VALERA \par REVISADA \par \
+Con arreglo al original griego. \par MADRID \par \
+SE HALLA EN EL DEPÓSITO CENTRAL DE LA SOCIEDAD BÍBLICA B. Y E. \par \
+Calle de Preciados, número 46. \par 1884 \par EL SANTO EVANGELIO \par DE \par \
+NUESTRO SEÑOR JESU-CRISTO \par SEGUN \par SAN MATEO. \par\par \pard \
+ Thank you to Bill Kincaid for making this work available. \
+This New Testament text (Valera 1858) was downloaded from The Word of God in \
+Spanish: Valera 1909 web site. (http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) This text is not \
+copyrighted, you are free to distribute it as you wish. We only ask out of respect for the \
+work we invested in bringing you this text (Finding, scanning, and proofing.), that you \
+leave this notice and the following introduction ([see the file intro.rtf]) in any copies \
+that you might make publish on the Internet. If you have any questions or comments please \
+contact: mnj@acnet.net \par\par \
+ Este texto del Nuevo Testamento (Valera 1858) fue bajado del la pagina de \
+web: La Palabra de Dios en Español: Valera 1909. (http://www.west.ga.net/~ForHim/word.html) \
+ Este texto no tiene derechos reservados, puedes distribuirlo como quieres. Solamente \
+pedimos que por respeto del trabajo que invertimos en dándote este texto (Encontrando, \
+escaneando, y corrigiendo.), que dejes esta noticia y la siguiente introducción \
+(FILE: intro.rtf) en cualquier copia que publicas sobre el Internet. Si tienes cualquier \
+pregunta o comentario por favor escribe a: mnj@acnet.net.
+
+
+[MHC]
+DataPath=../../../../src/modules/comments/rawcom/mhc/
+ModDrv=RawCom
+Description=Matthew Henry's Commentary on the Whole Bible
+About=\qc Matthew Henry's \par Concise Commentary on the Whole Bible \par\par \
+Public Domain--Copy Freely. \par\par\pard \
+ This text matches the printed edition as published by Moody Press, 28th printing, \
+no Copyright displayed. ISBN: 0-8024-5190-X. This text was created from an existing \
+electronic copy, with roughly 1200 errors corrected. The current files can be \
+found at: \par\par \
+ The Bible Foundation, \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+ If any errors are located, please notify me at the above BBS, or at: \par\par \
+ Mark Fuller \par \
+ 1129 E. Loyola Dr. \par \
+ Tempe, Az. 85282 \par \
+ (602) 829-8542
+
+
+
+[RWP]
+DataPath=../../../../src/modules/comments/rawcom/rwp/
+ModDrv=RawCom
+Description=Robertson's Word Pictures
+About=\qc -=+* see the files 'about.txt', 'title.pg', 'rwp.int', 'read.me', and \
+'correct.txt' for more details *+=- \par\par \
+ Robertson's \par Word Pictures in the \par New Testament \par\par \
+A.T. Robertson, A.M., D.D., LL. D., Litt.D. \par\par\pard \
+Vol 1,2,3,4 Public Domain -- Copy Freely \par\par Volume 5 (c) 1932. \par \
+Renewal 1960 Broadman Press. All rights reserved. \par Used by permission. \par \
+[Copyright expires Dec. 31, 2006.] \par\par Volume 6 (c) 1933. \par \
+Renewal 1960 Broadman Press. All rights reserved. \par Used by permission. \par \
+[Copyright expires Dec. 31, 2007.] \par\par \
++--------------- Copy Freely --------------+ \par\par \
+ The current files can be found at: \par\par \
+ The Bible Foundation, \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+ If any errors are located, please notify me at the above location, or at: \par\par \
+ Mark Fuller \par \
+ 1129 E. Loyola Dr. \par \
+ Tempe, Az. 85282 \par \
+ (602) 829-8542
+
+
+[Eastons]
+DataPath=../../../../src/modules/lexdict/rawld/eastons/eastons
+ModDrv=RawLD
+Description=Easton's Bible Dictionary
+About=\qc Easton's 1897 Bible Dictionary \par\par \
+Public Domain -- Copy Freely \par\par\pard \
+ These Dictionary topics are from M.G. Easton M.A., D.D., Illustrated Bible \
+Dictionary, Third Edition, published by Thomas Nelson, 1897. Due to the nature of etext, \
+the illustrated portions of the Dictionary have not been included. \par\par \
+ The most current and correct copies of these files can be obtained from the \
+following. If any errors are located, please ensure you have the latest files, and if so, \
+we would appreciate being informed of the error. \par\par \
+ The Bible Foundation \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+ Or by contacting: \par\par \
+ Mark Fuller \par \
+ 1129 East Loyola Drive \par \
+ Tempe, Arizona, 85282 \par \
+ 602-829-8542 (voice)
+
+[Vines]
+DataPath=../../../../src/modules/lexdict/rawld/vines/vines
+ModDrv=RawLD
+Description=Vines Bible Dictionary
+About=\qc Vine's Expository Dictionary \par of New Testament Words \par\par \
+Public Domain -- Copy Freely \par\par\pard \
+ These Dictionary topics are from W.E. Vine's M.A., Expository Dictionary of New Testament \
+Words published in 1940 and without copyright. \par\par \
+ The most current and correct copies of these files can be obtained from the \
+following. If any errors are located, please ensure you have the latest files, and if so, \
+we would appreciate being informed of the error. \par\par \
+ The Bible Foundation \par \
+ http://www.bf.org \par\par \
+ Or by contacting: \par\par \
+ Mark Fuller \par \
+ 1129 East Loyola Drive \par \
+ Tempe, Arizona, 85282 \par \
+ 602-829-8542 (voice)
+
+
+[Strongs Hebrew (OT)]
+DataPath=../../../../src/modules/lexdict/rawld/strongs/hebrew
+ModDrv=RawLD
+Description=Strong's / Englishman's Hebrew Bible Dictionary
+About=\qc Strong's / Englishman's Bible Dictionary \par\par \pard \
+This is a lexicon of Hebrew words keyed off of Strong's numbers.
+
+[Strongs Greek (NT)]
+DataPath=../../../../src/modules/lexdict/rawld/strongs/greek
+ModDrv=RawLD
+Description=Strong's / Englishman's Greek Bible Dictionary
+About=\qc Strong's / Englishman's Bible Dictionary \par\par \pard \
+This is a lexicon of Greek words keyed off of Strong's numbers.
+
+
+
+[WEB]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawgbf/web/
+ModDrv=RawGBF
+Description=The World English Bible
+About= -=+* see the file 'info.txt' for more details *+=-\par\par \
+\qc The World English Bible (WEB) \par\par Public Domain \par\par \pard \
+ The World English Bible is a 1997 revision of the American Standard Version of the \
+Holy Bible, first published in 1901. It is in the Public Domain. Please feel free to copy \
+and distribute it freely. \par\par \
+ Thank you to Michael Paul Johnson for making this work available. For the latest \
+information, to report corrections, or for other correspondence: \par\par \
+ Michael Paul Johnson \par \
+ http://www.ebible.org/bible \par \
+ mpj@ebible.org
+
+
+[ORTHJBC]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/orthjbc/
+ModDrv=RawText
+Description=The Orthodox Jewish Brit Chadasha
+About= \qc THE ORTHODOX JEWISH BRIT CHADASHA \par\par \pard \
+ A translation from the original language without goyishe and non-frum \
+terminology. \par\par \
+(C)COPYRIGHT, 1996, ARTISTS FOR ISRAEL INTERNATIONAL \par \
+ALL RIGHTS RESERVED \par \
+USED BY PERMISSION \par\par \
+ Thank you to Dr. Phil Goble for making this work available. This work is NOT in \
+the public domain. Please honor all applicable copyright laws. Permission to distribute \
+this text in its present electronic format for personal use has been granted by the \
+copyright holder. \par\par \
+ Please direct all correspondence to: \par\par \
+ Artists for Israel International \par \
+ http://www.afii.org \par \
+ P. O. Box 2056 \par \
+ New York, NY 10163
+
+
+
+[N27U4]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/nu/
+ModDrv=RawText
+Font=Greek
+Description=Nestle Aland 27th Ed./ UBS 4th Ed. Greek Text
+About= \qc Thank you to Barbara Aland, Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M. \
+Martini, and Bruce M. Metzger for bringing this work to us. \par\par \pard \
+GREEK.TTF Greek Regular Font (C) Peter J. Gentry & Andrew M. Fountain, 1993. All Rights \
+Reserved. Special thanks to the copyright holders for permission to use these fonts with \
+The SWORD Project for personal use. For a complete list of Greek / Hebrew Utilities or \
+inquiries for other use may be directed to: \par\par \
+ Peter J. Gentry \par \
+ 55 Ambercroft Blvd. \par \
+ Scarborough \par \
+ Ontario, Canada \par \
+ M1W 2Z6
+
+
+[KJV]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/kjv/
+ModDrv=RawText
+Description=King James Version of 1611
+About= -=+* see the file 'kjvpref.rtf' for more details *+=-\par\par \
+ This is the King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized \
+Version) in Rich Text Format (among others, italics and red included). The preface from \
+the translators is in KJVPREF.RTF. These files are in the Public Domain. \par\par \
+ May God bless you as you study His Word. \par \
+ Michael Paul Johnson \par \
+ Sysop, Colorado Catacombs BBS (303-772-1062) \par \
+ email: mpj@csn.net \par \
+ http://www.csn.net/~mpj
+
+
+
+
+[KJVSTR]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawtext/kjvstr/
+ModDrv=RawText
+Description=King James Version of 1611 w/ Strongs Numbers
+About= This is the King James Version of the Holy Bible (also known as the Authorized \
+Version) with embedded Strong's Numbers. This makes useful for looking up the exact \
+original language word in a lexicon that is keyed off of Strong's numbers. \par\par \
+Special thanks to Larry Pierce for extensive work encorporating the embedded \
+Strong's numbers in this module. This feature is not in the public domain. \
+Permission to use this feature for personal use has been granted by the author. \par \
+Inquiries and comments may be directed to: \par\par \
+ Larry Pierce \par \
+ 103526.2724@compuserve.com \par \
+ http://www.online-bible.com
+
+[FrenchLSG]
+DataPath=../../../../src/modules/texts/rawgbf/frenchlsg/
+ModDrv=RawGBF
+Description=French 1910 Louis Segond Version
+About=The 1910 edition of the Louis Segond Bible is keyed to Strong's numbers. \
+All this material may be freely copied and shared with your friends. \
+If you wish to use this material for other purposes, please contact: \par\par \
+ Stg. Publishare \par \
+ c/o Transvaalstraat 5 \par \
+ 3312 EX DORDRECHT \par \
+ The Netherlands \par\par \
+to obtain the latest accurate copy. The Englishman Strong's numbers are \
+not in the public domain and any commercial use requires a licence.
+
diff --git a/examples/X11/gtk--/simplefrontend/simplefrontend.cpp b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/simplefrontend.cpp
new file mode 100644
index 0000000..ed5192a
--- /dev/null
+++ b/examples/X11/gtk--/simplefrontend/simplefrontend.cpp
@@ -0,0 +1,93 @@
+#include <stdlib.h>
+#include <stdio.h>
+
+#include <gtk--.h>
+
+#include <swmgr.h>
+
+
+class SimpleFrontEnd : public Gtk_Window {
+ Gtk_Label l1;
+ Gtk_Label l2;
+ Gtk_Label l3;
+ Gtk_Entry kt;
+ Gtk_Combo cb;
+ Gtk_VBox *vb;
+ Gtk_Text *text;
+ SWMgr manager;
+public:
+ SimpleFrontEnd() : l1("Module Name:"), l2("KeyText:"), l3(""), kt(), vb(new Gtk_VBox), text(new Gtk_Text) {
+ add(vb);
+ vb->pack_start(&l1);
+ vb->pack_start(&cb);
+ vb->pack_start(&l2);
+ vb->pack_start(&kt);
+ vb->pack_start(&l3);
+ vb->pack_start(text);
+ vb->show();
+ l1.show();
+ l2.show();
+ l3.show();
+ kt.show();
+ cb.show();
+ text->set_word_wrap(TRUE);
+ text->show();
+
+ connect_to_method(kt.changed,this,&keypress);
+ // use SWMgr to traverse installed modules and insert into QComboBox
+
+ ModMap::iterator modIterator;
+ G_List cbItems;
+
+ for (modIterator = manager.Modules.begin(); modIterator != manager.Modules.end(); modIterator++)
+ cbItems.append((void *)modIterator->first.c_str());
+ cb.set_popdown_strings(cbItems);
+
+
+ }
+
+ gint delete_event_impl(GdkEventAny*) {
+ Gtk_Main::instance()->quit(); return 0;
+ }
+
+ void keypress() {
+ string keyText;
+ string modName;
+ ModMap::iterator it;
+ gint position=0;
+
+ keyText = kt.get_text();
+ modName = cb.entry.get_text();
+
+ it = manager.Modules.find(modName.c_str());
+ if (it != manager.Modules.end()) {
+ it->second->SetKey(keyText.c_str());
+ text->delete_text(0, text->get_length());
+ text->insert_text((const char *)*it->second, strlen(*it->second), &position);
+ l3.set(it->second->KeyText());
+ }
+ }
+
+};
+
+
+int main(int argc, char *argv[]) {
+ Gtk_Main m(&argc,&argv);
+ SimpleFrontEnd *t=new SimpleFrontEnd;
+ t->show();
+ m.run();
+ printf("After run!\n");
+ return(EXIT_SUCCESS);
+}
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+