1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
|
# translation of sos.trunk.po to
# Low German translation of sos
# This file is distributed under the same license as the sos package.
# Copyright (C) 2007 Red hat, Inc.
#
#
# Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler@fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos.trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 10:16+0100\n"
"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler <ncfiedler@gnome.org>\n"
"Language-Team: Fedora Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Low German\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: ../sos/sosreport.py:350
msgid "Could not create temporary directory."
msgstr "Künn keen twüschentiedliches Verteeknis erstellen."
#: ../sos/sosreport.py:438
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:467
#, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:563
msgid "no valid plugins found"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:567
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:573
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Keen Plugin aktivert."
#: ../sos/sosreport.py:577
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:585
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:606
msgid "No plugin options available."
msgstr "Keene Pluginoptschoonen verfögbar."
#: ../sos/sosreport.py:614
msgid "sosreport requires root permissions to run."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:621
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:624
#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
"The information is collected and an archive is packaged under\n"
"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
"and it will be considered confidential information.\n"
"\n"
"This process may take a while to complete.\n"
"No changes will be made to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:639
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:665
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:667
msgid "Please review the following messages:"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:683
msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
msgstr "Wullt je seker wietermaken (y/n) ?"
#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "y"
msgstr "y"
#: ../sos/sosreport.py:685
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "n"
msgstr "n"
#: ../sos/sosreport.py:688
msgid "N"
msgstr "N"
#: ../sos/sosreport.py:713
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Plugins lööpen. Bidde töven ..."
#: ../sos/sosreport.py:827
#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:214
msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:284
msgid "Encrypting archive..."
msgstr "Entslötel Archiv..."
#: ../sos/policyredhat.py:304
msgid "There was a problem encrypting your report."
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:328
#, python-format
msgid ""
"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
" %s"
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:331
msgid "The md5sum is: "
msgstr "De md5sum is:"
#: ../sos/policyredhat.py:333
msgid "Please send this file to your support representative."
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:355
msgid "No URL defined in config file."
msgstr "Keene URL in de config Dateil geven."
#: ../sos/policyredhat.py:362
msgid "Cannot upload to specified URL."
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:399
msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:401
#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
msgstr ""
#: ../sos/policyredhat.py:404
msgid "Please communicate this name to your support representative."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:413
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (Verschoon %s)"
#: ../sos/policyredhat.py:254
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Erstelle komprimertes Archiv..."
|