1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
|
# Finnish translations for sos package.
# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-28 01:03+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (versio %s)"
#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "liitännäinen %s on virheellinen, ohitetaan"
#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "liitännäinen %s on virheellinen, ohitetaan"
#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "liitännäinen %s ei asennu, ohitetaan"
#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "liitännäinen %s ei asennu, ohitetaan"
#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "kelvollisia liitännäisiä ei löytynyt"
#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä käytössä:"
#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Yhtään liitännäistä ei ole käytössä."
#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä poissa käytöstä:"
#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Seuraavat liitännäisen asetukset ovat käytettävissä:"
#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "Liitännäisellä ei ole asetuksia."
#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "kelvollisia liitännäisiä ei löytynyt"
#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Seuraavat liitännäisen asetukset ovat käytettävissä:"
#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Paina ENTER jatkaaksesi, CTRL-C lopettaaksesi.\n"
#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "Salataan arkistoa..."
#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Suoritetaan liitännäisiä. Odota..."
#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Luodaan pakattua arkistoa..."
#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "yhtään kelvollista liitännäistä ei ole otettu käyttöön"
|