aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po43
1 files changed, 15 insertions, 28 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 784e55ac..6697cf7c 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of zh_CN.po to Chinese, Simplied(简体中文)
+# translation of sos.trunk.po to Wei Liu
# Chinese translations for PACKAGE package
# PACKAGE �ļ���ķ�.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
-#
+#
# Automatically generated, 2007.
-# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007.
+# Leah Liu <lliu@redhat.com>, 2007, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: zh_CN\n"
+"Project-Id-Version: sos.trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 16:24-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 12:38+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Chinese, Simplied(简体中文) <zh_CN@li.org>\n"
+"Language-Team: Wei Liu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "没有启用任何可用插件"
#: ../sos/sosreport.py:618
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
@@ -135,10 +135,10 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"此工具程序将收集一些有关硬件和\n"
-"您的红帽企业版 Linux 系统设置的信息。\n"
+"您的 %(distroa)s 系统设置的信息。\n"
"收集这些信息后会在 /tmp 中打包一个归档文件,\n"
"然后您就可将这个归档发送给您的支持代表。\n"
-"红帽将只以诊断为目的使用这些信息,\n"
+"%(distrob)s 将只以诊断为目的使用这些信息,\n"
"并将其视为保密信息。\n"
"\n"
"这个过程要过一会儿才能完成。\n"
@@ -178,33 +178,20 @@ msgid "N"
msgstr "N "
#: ../sos/sosreport.py:694
-#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
-msgstr "\t正在运行插件,请等候 ..."
+msgstr " 正在运行插件,请等候 ..."
#: ../sos/policyredhat.py:353
-#, fuzzy
msgid "No URL defined in config file."
-msgstr "在配置文件中没有 URL 定义."
+msgstr "在配置文件中定义 URL。"
#: ../sos/policyredhat.py:399
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:%s"
+msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:"
#: ../sos/sosreport.py:801
-#, python-format, fuzzy
+#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr "建立嵌入程序树位于: %s"
-
-#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-#~ msgstr "跳过插件 %s(--skip-plugins)"
-
-#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-#~ msgstr "插件 %s 未激活(请使用 -e 或者 -o 将其激活)。"
-
-#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-#~ msgstr "未在 --only-plugins 列表中指定插件 %s"
+msgstr " sosreport 构建树位于:%s"
-#~ msgid "processing options from plugin: %s"
-#~ msgstr "插件 %s 的处理选项"