diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 207 |
1 files changed, 106 insertions, 101 deletions
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-10 14:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-26 16:16-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 09:33+0100\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" @@ -19,100 +19,117 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: sos/sosreport.py:345 +#: ../sos/policyredhat.py:208 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: " + +#: ../sos/policyredhat.py:251 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:281 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Krypterar arkiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:301 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Ett problem uppstod vid kryptering av din rapport." + +#: ../sos/policyredhat.py:325 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Din sos-rapport har genererats och sparats i:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "MD5-summan är: " + +#: ../sos/policyredhat.py:330 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Skicka denna fil till din servicerepresentant." + +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:359 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Kan inte skicka till angiven URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:396 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Ett problem uppstod när din rapport skickades till Red Hat support." + +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Din rapport har skickats till Red Hats ftp-server med namnet:" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Berätta detta namn för din servicerepresentant." + +#: ../sos/sosreport.py:345 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Kunde inte skapa en temporärkatalog." -#: sos/sosreport.py:411 +#: ../sos/sosreport.py:408 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: sos/sosreport.py:436 +#: ../sos/sosreport.py:433 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "insticksmodul %s validerar inte, hoppar över" -#: sos/sosreport.py:465 +#: ../sos/sosreport.py:462 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "insticksmodul %s installerar inte, hoppar över" -#: sos/sosreport.py:561 +#: ../sos/sosreport.py:558 msgid "no valid plugins found" msgstr "inga giltiga insticksmoduler funna" -#: sos/sosreport.py:565 +#: ../sos/sosreport.py:562 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande aktiva:" -#: sos/sosreport.py:571 +#: ../sos/sosreport.py:568 msgid "No plugin enabled." msgstr "Inga insticksmoduler aktiverade." -#: sos/sosreport.py:575 +#: ../sos/sosreport.py:572 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande inaktiva:" -#: sos/sosreport.py:583 +#: ../sos/sosreport.py:580 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Följande flaggor för insticksmoduler är tillgängliga:" -#: sos/sosreport.py:604 +#: ../sos/sosreport.py:601 msgid "No plugin options available." msgstr "Inga flaggor för insticksmoduler finns tillgängliga." -#: sos/sosreport.py:612 +#: ../sos/sosreport.py:609 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport behöver root-rättigheter för att köra." -#: sos/sosreport.py:619 +#: ../sos/sosreport.py:616 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "inga giltiga insticksmoduler var aktiva" -#: sos/sosreport.py:637 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Tryck RETUR för att fortsätta, eller CTRL-C för att avbryta.\n" - -#: sos/sosreport.py:656 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "" -"En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration." - -#: sos/sosreport.py:658 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "Se över följande meddelanden:" - -#: sos/sosreport.py:674 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta (j/n)? " - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "y" -msgstr "j" - -#: sos/sosreport.py:676 -msgid "Y" -msgstr "J" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "n" -msgstr "n" - -#: sos/sosreport.py:679 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sos/sosreport.py:698 -msgid "\tRunning plugins. Please wait ..." -msgstr "\tKör insticksmoduler. Var god dröj ..." - -#: sos/sosreport.py:796 -#, python-format -msgid "\tsosreport build tree is located at : %s" -msgstr "\tsosreports byggträd finns på: %s" - -#: sos/sosreport.py:622 +#: ../sos/sosreport.py:619 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -137,57 +154,45 @@ msgstr "" "Inga ändringar kommer att göras i ditt system.\n" "\n" -#: sos/policyredhat.py:208 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: " - -#: sos/policyredhat.py:211 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: " - -#: sos/policyredhat.py:251 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..." +#: ../sos/sosreport.py:634 +msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" +msgstr "Tryck RETUR för att fortsätta, eller CTRL-C för att avbryta.\n" -#: sos/policyredhat.py:281 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Krypterar arkiv ..." +#: ../sos/sosreport.py:653 +msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." +msgstr "" +"En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration." -#: sos/policyredhat.py:301 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Ett problem uppstod vid kryptering av din rapport." +#: ../sos/sosreport.py:655 +msgid "Please review the following messages:" +msgstr "Se över följande meddelanden:" -#: sos/policyredhat.py:325 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Din sos-rapport har genererats och sparats i:\n" -" %s" +#: ../sos/sosreport.py:671 +msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " +msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta (j/n)? " -#: sos/policyredhat.py:328 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "MD5-summan är: " +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "y" +msgstr "j" -#: sos/policyredhat.py:330 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Skicka denna fil till din servicerepresentant." +#: ../sos/sosreport.py:673 +msgid "Y" +msgstr "J" -#: sos/policyredhat.py:356 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Kan inte skicka till angiven URL." +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "n" +msgstr "n" -#: sos/policyredhat.py:393 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Ett problem uppstod när din rapport skickades till Red Hat support." +#: ../sos/sosreport.py:676 +msgid "N" +msgstr "N" -#: sos/policyredhat.py:395 -msgid "" -"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "Din rapport har skickats till Red Hats ftp-server med namnet:" +#: ../sos/sosreport.py:695 +#, fuzzy +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "\tKör insticksmoduler. Var god dröj ..." -#: sos/policyredhat.py:398 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Berätta detta namn för din servicerepresentant." +#: ../sos/sosreport.py:802 +#, fuzzy, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr "\tsosreports byggträd finns på: %s" |