aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po220
1 files changed, 88 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 4f2a8177..2eb2ffcf 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -9,192 +9,148 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos.trunk.gu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 17:39+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n"
"Language-Team: Gujarati\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gu\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-#: ../sos/sosreport.py:350
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરી બનાવી શક્યા નહિં."
-
-#: ../sos/sosreport.py:413
+#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (આવૃત્તિ %s)"
-#: ../sos/sosreport.py:438
+#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "પ્લગઈન %s માન્ય થઈ શક્યું નહિં, અવગણી રહ્યા છીએ"
-#: ../sos/sosreport.py:467
-#, python-format
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
+#: ../sos/sosreport.py:979
+#, fuzzy
+msgid "does not validate"
+msgstr "પ્લગઈન %s માન્ય થઈ શક્યું નહિં, અવગણી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../sos/sosreport.py:983
+#, fuzzy, python-format
+msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "પ્લગઈન %s સ્થાપિત થતું નથી, અવગણી રહ્યા છીએ"
-#: ../sos/sosreport.py:563
+#: ../sos/sosreport.py:985
+msgid "requires root"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:993
+msgid "excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:997
+msgid "skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1001
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1005
+msgid "optional"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1015
+msgid "not specified"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1023
+#, fuzzy, python-format
+msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
+msgstr "પ્લગઈન %s સ્થાપિત થતું નથી, અવગણી રહ્યા છીએ"
+
+#: ../sos/sosreport.py:1027
+#, python-format
+msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો મળ્યા નહિં"
-#: ../sos/sosreport.py:567
+#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં સક્રિય કરવામાં આવેલ છે:"
-#: ../sos/sosreport.py:573
+#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "કોઈ પ્લગઈન સક્રિય કરેલ નથી."
-#: ../sos/sosreport.py:577
+#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં નિષ્ક્રિય કરેલ છે:"
-#: ../sos/sosreport.py:585
+#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "નીચેના પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ છે:"
-#: ../sos/sosreport.py:606
+#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "કોઈ પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી."
-#: ../sos/sosreport.py:614
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreport ને ચલાવવા માટે રુટ પરવાનગીઓ જરૂરી છે."
+#: ../sos/sosreport.py:1172
+#, fuzzy
+msgid "no valid profiles found"
+msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો મળ્યા નહિં"
-#: ../sos/sosreport.py:621
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો સક્રિય કરેલ હતા નહિં"
+#: ../sos/sosreport.py:1174
+#, fuzzy
+msgid "The following profiles are available:"
+msgstr "નીચેના પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ છે:"
-#: ../sos/sosreport.py:624
-#, python-format
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"આ ઉપયોગીતા હાર્ડવેર વિશે અમુક વિગતવાર જાણકારી\n"
-"ભેગી કરશે અને તમારી %(distroa)s સિસ્ટમ સુયોજીત કરશે.\n"
-"જાણકારી ભેગી થયેલ છે અને પેટી એ /tmp ડિરેક્ટરી હેઠળ પેકેજ\n"
-"થયેલ છે, કે જેને તમે આધાર રજૂઆતકને મોકલી શકો છો.\n"
-"%(distrob)s આ જાણકારીનો માત્ર તપાસ હેતુઓ માટે જ ઉપયોગ કરશે\n"
-"અને તે ખાનગી જાણકારી તરીકે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે.\n"
-"\n"
-"આ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લેશે.\n"
-"તમારી સિસ્ટમમાં કોઈ ફેરફારો કરવામાં આવશે નહિં.\n"
-"\n"
-
-#: ../sos/sosreport.py:639
+#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "ચાલુ રાખવા માટે ENTER દબાવો, અથવા બંધ કરવા માટે CTRL-C દબાવો.\n"
-#: ../sos/sosreport.py:665
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "એક અથવા વધુ પ્લગઈનોને તમારા રૂપરેખાંકનમાં સમસ્યા મળી આવી."
-
-#: ../sos/sosreport.py:667
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "મહેરબાની કરીને નીચેના સંદેશાઓ રીવ્યુ કરો:"
-
-#: ../sos/sosreport.py:683
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો (y/n) ? "
-
-#: ../sos/sosreport.py:685
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: ../sos/sosreport.py:685
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../sos/sosreport.py:688
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: ../sos/sosreport.py:1216
+#, fuzzy
+msgid " Setting up archive ..."
+msgstr "પેટી એનક્રિપ્ટ કરી રહ્યા છીએ..."
-#: ../sos/sosreport.py:688
-msgid "N"
-msgstr "N"
+#: ../sos/sosreport.py:1250
+msgid " Setting up plugins ..."
+msgstr ""
-#: ../sos/sosreport.py:713
-msgid " Running plugins. Please wait ..."
+#: ../sos/sosreport.py:1282
+#, fuzzy
+msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " પ્લગઇનોને ચલાવી રહ્યા છીએ. મહેરબાની કરીને થોભો ..."
-#: ../sos/sosreport.py:827
-#, python-format
-msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr " sosreport બિલ્ડ ટ્રી તેની પર સ્થિત થયેલ છે : %s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:211
-#, python-format
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું પ્રથમ અને છેલ્લું નામ દાખલ કરો [%s]: "
-
-#: ../sos/policyredhat.py:214
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો કેસ નંબર દાખલ કરો કે જેમાંથી તમે આ અહેવાલ બનાવી રહ્યા છો: "
-
-#: ../sos/policyredhat.py:254
+#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "સંકુચિત પેટી બનાવી રહ્યા છીએ..."
-#: ../sos/policyredhat.py:284
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "પેટી એનક્રિપ્ટ કરી રહ્યા છીએ..."
-
-#: ../sos/policyredhat.py:304
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "તમારો અહેવાલ એનક્રિપ્ટ કરવામાં સમસ્યા હતી."
-
-#: ../sos/policyredhat.py:328
+#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
+msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
-"તમારો sosreport બની ગયેલ છે અને આમાં સંગ્રહાયેલ છે:\n"
-" %s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:331
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum આ છે: "
-
-#: ../sos/policyredhat.py:333
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "મહેરબાની કરીને આ ફાઈલ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો."
-
-#: ../sos/policyredhat.py:355
-msgid "No URL defined in config file."
-msgstr "config ફાઇલમાં URL વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી."
-
-#: ../sos/policyredhat.py:362
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ URL અપલોડ કરી શકતા નથી."
-#: ../sos/policyredhat.py:399
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "તમારા અહેવાલને Red Hat આધારમાં અપલોડ કરવામાં સમસ્યા હતી."
+#: ../sos/sosreport.py:1517
+#, python-format
+msgid "Error moving directory: %s"
+msgstr ""
-#: ../sos/policyredhat.py:401
+#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
-msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "તમારો અહેવાલ %s નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:"
+msgid "Error moving archive file: %s"
+msgstr ""
-#: ../sos/policyredhat.py:404
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "મહેરબાની કરીને આ નામ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો."
+#: ../sos/sosreport.py:1558
+#, python-format
+msgid "Error moving checksum file: %s"
+msgstr ""
+#: ../sos/sosreport.py:1574
+msgid "no valid plugins were enabled"
+msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો સક્રિય કરેલ હતા નહિં"