diff options
author | Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com> | 2017-02-23 19:20:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Bryn M. Reeves <bmr@redhat.com> | 2017-03-14 16:22:11 +0000 |
commit | 80ef08404cad165f5b5b6888b33119629002ba1e (patch) | |
tree | 1160d96e1198597bc0def8dc64e10c13cf3cbe8d /po/zh_TW.po | |
parent | 1d66761d6bd95e205f4b2495e9ae40681958c552 (diff) | |
download | sos-80ef08404cad165f5b5b6888b33119629002ba1e.tar.gz |
[i18n] Update po files
Signed-off-by: Bryn M. Reeves <bmr@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 214 |
1 files changed, 87 insertions, 127 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index d8921cc6..f41c30bc 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:10+1000\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -18,176 +18,136 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../sos/sosreport.py:350 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "無法建立暫存目錄。" - -#: ../sos/sosreport.py:413 +#: ../sos/sosreport.py:745 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport(版本 %s)" -#: ../sos/sosreport.py:438 +#: ../sos/sosreport.py:977 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過" -#: ../sos/sosreport.py:467 -#, python-format -msgid "plugin %s does not install, skipping" +#: ../sos/sosreport.py:979 +#, fuzzy +msgid "does not validate" +msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過" + +#: ../sos/sosreport.py:983 +#, fuzzy, python-format +msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping" msgstr "未安裝外掛程式 %s,故而跳過" -#: ../sos/sosreport.py:563 +#: ../sos/sosreport.py:985 +msgid "requires root" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:993 +msgid "excluded" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:997 +msgid "skipped" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:1001 +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:1005 +msgid "optional" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:1015 +msgid "not specified" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:1023 +#, fuzzy, python-format +msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" +msgstr "未安裝外掛程式 %s,故而跳過" + +#: ../sos/sosreport.py:1027 +#, python-format +msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" +msgstr "" + +#: ../sos/sosreport.py:1120 msgid "no valid plugins found" msgstr "找不到正確的外掛程式" -#: ../sos/sosreport.py:567 +#: ../sos/sosreport.py:1124 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "目前以下外掛程式已經啟用:" -#: ../sos/sosreport.py:573 +#: ../sos/sosreport.py:1130 msgid "No plugin enabled." msgstr "並未啟用任何外掛程式。" -#: ../sos/sosreport.py:577 +#: ../sos/sosreport.py:1134 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "目前以下外掛程式已經停用:" -#: ../sos/sosreport.py:585 +#: ../sos/sosreport.py:1145 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "外掛程式有以下選項可用:" -#: ../sos/sosreport.py:606 +#: ../sos/sosreport.py:1160 msgid "No plugin options available." msgstr "沒有可用的外掛程式選項。" -#: ../sos/sosreport.py:614 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport 需要 root 權限才可以執行。" +#: ../sos/sosreport.py:1172 +#, fuzzy +msgid "no valid profiles found" +msgstr "找不到正確的外掛程式" -#: ../sos/sosreport.py:621 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "並未啟用合用的外掛程式" +#: ../sos/sosreport.py:1174 +#, fuzzy +msgid "The following profiles are available:" +msgstr "外掛程式有以下選項可用:" -#: ../sos/sosreport.py:624 -#, python-format -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"這個工具程式會蒐集 %(distroa)s 系統的硬體與設定資訊。\n" -"這些資訊被蒐集後,會以壓縮檔形式備份於 /tmp 目錄中,您可以將\n" -"這些訊息傳給技術支持人員。%(distrob)s 將這些資訊視為機密,\n" -"「只會」將它拿來作為診斷問題之用。\n" -"\n" -"這個過程會花上一點時間,\n" -"而您的系統不會有任何改變。\n" -"\n" - -#: ../sos/sosreport.py:639 +#: ../sos/sosreport.py:1197 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "請按下「Enter」繼續,或按下「CTRL-C」離開。\n" -#: ../sos/sosreport.py:665 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "一或多個外掛程式在您的設定中偵測到一個問題。" - -#: ../sos/sosreport.py:667 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "請檢視以下訊息:" - -#: ../sos/sosreport.py:683 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "確定要繼續嗎 (y/n)?" - -#: ../sos/sosreport.py:685 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: ../sos/sosreport.py:685 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: ../sos/sosreport.py:688 -msgid "n" -msgstr "n" +#: ../sos/sosreport.py:1216 +#, fuzzy +msgid " Setting up archive ..." +msgstr "加密壓縮檔…" -#: ../sos/sosreport.py:688 -msgid "N" -msgstr "N" +#: ../sos/sosreport.py:1250 +msgid " Setting up plugins ..." +msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:713 -msgid " Running plugins. Please wait ..." +#: ../sos/sosreport.py:1282 +#, fuzzy +msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " 正在執行外掛程式,請稍待…" -#: ../sos/sosreport.py:827 -#, python-format -msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr " sosreport 建構樹位於:%s" - -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "請輸入您的名與姓 [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "請輸入本報告的編號:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 +#: ../sos/sosreport.py:1490 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "建立壓縮檔…" -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "加密壓縮檔…" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "壓縮您的報告時出現問題。" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 +#: ../sos/sosreport.py:1498 #, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" +msgid " %s while finalizing archive" msgstr "" -"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 檢查碼為:" -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "組態檔中沒有定義 URL。" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "無法上傳指定的網址。" +#: ../sos/sosreport.py:1517 +#, python-format +msgid "Error moving directory: %s" +msgstr "" -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。" +#: ../sos/sosreport.py:1540 +#, python-format +msgid "Error moving archive file: %s" +msgstr "" -#: ../sos/policyredhat.py:401 +#: ../sos/sosreport.py:1558 #, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "您的報告已經成功傳送至 %s,名稱為:" +msgid "Error moving checksum file: %s" +msgstr "" -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。" +#: ../sos/sosreport.py:1574 +msgid "no valid plugins were enabled" +msgstr "並未啟用合用的外掛程式" |