diff options
author | transif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2011-01-04 12:13:23 +0000 |
---|---|---|
committer | transif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8> | 2011-01-04 12:13:23 +0000 |
commit | 861c9c2625f0167fd33d33340ed753f4b9c5ccc3 (patch) | |
tree | 482d761684f9b27e0990d8605ef1e81ccec9389a | |
parent | 5209e87b5d08b9d54bdd828071bafdfb048a0eb8 (diff) | |
download | sos-861c9c2625f0167fd33d33340ed753f4b9c5ccc3.tar.gz |
l10n: Updates to Gujarati (gu) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@1059 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
-rw-r--r-- | po/gu.po | 42 |
1 files changed, 16 insertions, 26 deletions
@@ -1,24 +1,25 @@ -# translation of gu.po to Gujarati +# translation of sos.trunk.gu.po to Gujarati # Gujarati translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION # # Automatically generated, 2007. # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2007. +# Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gu\n" +"Project-Id-Version: sos.trunk.gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:53+0530\n" -"Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" -"Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" -"Language: gu\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-04 17:39+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>\n" +"Language-Team: Gujarati\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: gu\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" #: ../sos/sosreport.py:350 @@ -73,7 +74,7 @@ msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો સક્રિય કરેલ હતા નહિં" #: ../sos/sosreport.py:624 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" "hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" @@ -87,10 +88,10 @@ msgid "" "\n" msgstr "" "આ ઉપયોગીતા હાર્ડવેર વિશે અમુક વિગતવાર જાણકારી\n" -"ભેગી કરશે અને તમારી Red Hat Enterprise Linux સિસ્ટમ સુયોજીત કરશે.\n" +"ભેગી કરશે અને તમારી %(distroa)s સિસ્ટમ સુયોજીત કરશે.\n" "જાણકારી ભેગી થયેલ છે અને પેટી એ /tmp ડિરેક્ટરી હેઠળ પેકેજ\n" "થયેલ છે, કે જેને તમે આધાર રજૂઆતકને મોકલી શકો છો.\n" -"Red Hat આ જાણકારીનો માત્ર તપાસ હેતુઓ માટે જ ઉપયોગ કરશે\n" +"%(distrob)s આ જાણકારીનો માત્ર તપાસ હેતુઓ માટે જ ઉપયોગ કરશે\n" "અને તે ખાનગી જાણકારી તરીકે ધ્યાનમાં લેવામાં આવશે.\n" "\n" "આ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થવા માટે થોડો સમય લેશે.\n" @@ -131,12 +132,12 @@ msgstr "N" #: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "" +msgstr " પ્લગઇનોને ચલાવી રહ્યા છીએ. મહેરબાની કરીને થોભો ..." #: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr "" +msgstr " sosreport બિલ્ડ ટ્રી તેની પર સ્થિત થયેલ છે : %s" #: ../sos/policyredhat.py:211 #, python-format @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "મહેરબાની કરીને આ ફાઈલ તમાર #: ../sos/policyredhat.py:355 msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" +msgstr "config ફાઇલમાં URL વ્યાખ્યાયિત થયેલ નથી." #: ../sos/policyredhat.py:362 msgid "Cannot upload to specified URL." @@ -189,22 +190,11 @@ msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." msgstr "તમારા અહેવાલને Red Hat આધારમાં અપલોડ કરવામાં સમસ્યા હતી." #: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "તમારો અહેવાલ Red Hat ના ftp સર્વરમાં આ નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:" +msgstr "તમારો અહેવાલ %s નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:" #: ../sos/policyredhat.py:404 msgid "Please communicate this name to your support representative." msgstr "મહેરબાની કરીને આ નામ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." -#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -#~ msgstr "પ્લગઈન %s છોડી દેવામાં આવ્યું (--skip-plugins)" - -#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -#~ msgstr "પ્લગઈન %s અસક્રિય છે (સક્રિય કરવા માટે -e અથવા -o વાપરો)." - -#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -#~ msgstr "પ્લગઈન %s --only-plugins યાદીમાં સ્પષ્ટ થયેલ નથી" - -#~ msgid "processing options from plugin: %s" -#~ msgstr "આ પ્લગઈનમાંથી પ્રક્રિયાકરણ વિકલ્પો: %s" |