aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authortransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2011-01-10 16:08:22 +0000
committertransif <transif@ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8>2011-01-10 16:08:22 +0000
commit5a78bc4474a4304c7434fb3a5be3327de9a056c3 (patch)
treedf0c0ae249759cfaf926f1d3ac368f4b8f158012
parent9a76f1ced7bec392a6da0781db2d4486bc56544f (diff)
downloadsos-5a78bc4474a4304c7434fb3a5be3327de9a056c3.tar.gz
l10n: Updates to Malayalam (ml) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@1063 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8
-rw-r--r--po/ml.po48
1 files changed, 18 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 6cce6f4a..34641267 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of ml.po to Malayalam
+# translation of sos.trunk.ml.po to
# Malayalam translations for PACKAGE package.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
#
@@ -6,16 +6,16 @@
# Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ml\n"
+"Project-Id-Version: sos.trunk.ml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:05+0530\n"
-"Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n"
-"Language-Team: Malayalam\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-05 21:23+0530\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "ശരിയായ പ്ളഗ്ഗിനുകള്‍ സജ്ജമല്ല"
#: ../sos/sosreport.py:624
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"This utility will collect some detailed information about the\n"
"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgid ""
"No changes will be made to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"ഈ പ്റയോഗം നിങ്ങളുടെ Red Hat Enterprise Linux സിസ്റ്റവും ഹാറ്‍ഡ്‌വെയറും\n"
+"ഈ പ്രയോഗം നിങ്ങളുടെ %(distroa)s സിസ്റ്റവും ഹാര്‍ഡ്‌വെയറും\n"
"സംബന്ധിച്ചുള്ള വിശദ വിവരങ്ങള്‍ ശേഖരിക്കുന്നു.ശേഖരിച്ച വിവരങ്ങള്‍\n"
-"ഒരു ആറ്‍ക്കൈവ് ആയി /tmp എന്ന ഫോള്‍ഡറില്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കിത്\n"
-"പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നവറ്‍ക്ക് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു. പ്റശ്നങ്ങള്‍ അറിയുന്നതിനും\n"
-"പരിഹരിക്കുന്നതിനും മാത്റം Red Hat ഈ വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതാകുന്നു.\n"
+"ഒരു ആര്‍ക്കൈവായി /tmp എന്ന ഫോള്‍ഡറില്‍ സൂക്ഷിക്കുന്നു. നിങ്ങള്‍ക്കിതു്\n"
+"പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നവര്‍ക്കു് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധിക്കുന്നു. പ്രശ്നങ്ങള്‍ അറിയുന്നതിനും\n"
+"പരിഹരിക്കുന്നതിനും മാത്രം %(distrob)s ഈ വിവരങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതാകുന്നു.\n"
"ഇവ അതീവ രഹസ്യമായി സൂക്ഷിക്കപ്പെടുന്നു.\n"
"\n"
-"ഈ പ്റക്റിയയ്ക്കായി കുറച്ച് സമയമെടുക്കുന്നു.\n"
-"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുന്നതല്ല.\n"
+"ഈ പ്രക്രിയയ്ക്കായി കുറച്ച് സമയമെടുക്കുന്നു.\n"
+"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തില്‍ മാറ്റങ്ങള്‍ വരുത്തുന്നതല്ല.\n"
"\n"
#: ../sos/sosreport.py:639
@@ -129,12 +129,12 @@ msgstr "N"
#: ../sos/sosreport.py:713
msgid " Running plugins. Please wait ..."
-msgstr ""
+msgstr " പ്ലഗിനുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു. ദയവായി കാത്തിരിയ്ക്കുക ..."
#: ../sos/sosreport.py:827
#, python-format
msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr ""
+msgstr " sosreport ബിള്‍ഡ് ട്രീ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്നതു് : %s"
#: ../sos/policyredhat.py:211
#, python-format
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുണ നല്‍
#: ../sos/policyredhat.py:355
msgid "No URL defined in config file."
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലില്‍ യുആര്‍എല്‍ നിഷ്കര്‍ഷിച്ചിട്ടില്ല."
#: ../sos/policyredhat.py:362
msgid "Cannot upload to specified URL."
@@ -187,23 +187,11 @@ msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
msgstr "Red Hat-ലേക്ക് നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്‍ട്ട് അയയ്ക്കുന്നതില്‍ ഏതോ പ്റശ്നം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു."
#: ../sos/policyredhat.py:401
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr ""
-"താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പേരില്‍ നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്‍ട്ട് Red Hat-ന്റെ ftp സറ്‍വറില്‍ സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു:"
+msgstr "നിങ്ങളുടെ രേഖ വിജയകരമായി ഈ പേരില്‍ %s-ലേക്കു് അപ്‌ലോഡ് ചെയ്തിരിയ്ക്കുന്നു:"
#: ../sos/policyredhat.py:404
msgid "Please communicate this name to your support representative."
msgstr "നിങ്ങള്‍ക്ക് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നവറ്‍ക്ക് ഈ പേര് അയയ്ക്കുക."
-#~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-#~ msgstr "%s എന്ന പ്ളഗ്ഗിന്‍ വേണ്ടെന്ന് വച്ചിരിക്കുന്നു (--skip-plugins)"
-
-#~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-#~ msgstr "%s എന്ന പ്ളഗ്ഗിന്‍ (സജ്ജമാക്കുന്നതിനായി -e അല്ലെങ്കില്‍ -o ഉപയോഗിക്കുക)."
-
-#~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-#~ msgstr "--only-plugins എന്ന ലിസ്റ്റില്‍ %s പ്ളഗ്ഗിന്‍ ലഭ്യമല്ല"
-
-#~ msgid "processing options from plugin: %s"
-#~ msgstr "പ്ളഗ്ഗിനുകളില്‍ നിന്നുള്ള ഉപാധികള്‍ പ്റവറ്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു: %s"