diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "" "\tPatch auquel les fichiers doivent être ajoutés.\n" #: quilt/add.in:48 quilt/add.in:54 -msgid "File \\`%s' is located below \\`%s'\\n" +msgid "File %s is located below %s\\n" msgstr "Le fichier %s est situé en dessous de %s\\n" #: quilt/add.in:103 @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "" "\n" "--backup\n" "\tRename the patch file to patch~ rather than deleting it.\n" -"\tIgnored if not used with \\\"-r\\\".\n" +"\tIgnored if not used with \\`-r'.\n" msgstr "" "\n" "Efface le patch spécifié (ou celui au sommet de la pile) de la série \n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "" "\n" "--backup\n" "\tRenomme le fichier en patch~ au lieu de le supprimer.\n" -"\tIgnoré si \\\"-r\\\" n'est pas également utilisé.\n" +"\tIgnoré si \\`-r' n'est pas également utilisé.\n" #: quilt/delete.in:89 msgid "No next patch\\n" @@ -194,12 +194,12 @@ msgid "Failed to remove patch %s\\n" msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n" #: quilt/delete.in:126 -msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n" -msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité du fichier \\\"%s\\\"\\n" +msgid "Failed to backup patch file %s\\n" +msgstr "Impossible de faire une copie de sécurité du fichier %s\\n" #: quilt/delete.in:133 -msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n" -msgstr "Impossible de retirer le patch \\\"%s\\\"\\n" +msgid "Failed to remove patch file %s\\n" +msgstr "Impossible de retirer le patch %s\\n" #: quilt/diff.in:24 msgid "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "" "\n" "--combine patch\n" "\tCreate a combined diff for all patches between this patch and\n" -"\tthe patch specified with -P. A patch name of \\\"-\\\" is equivalent\n" +"\tthe patch specified with -P. A patch name of \\`-' is equivalent\n" "\tto specifying the first applied patch.\n" "\n" "--snapshot\n" @@ -371,7 +371,7 @@ msgid "" "\n" "--combine patch\n" "\tCreate a listing for all patches between this patch and\n" -"\tthe topmost or specified patch. A patch name of \\\"-\\\" is\n" +"\tthe topmost or specified patch. A patch name of \\`-' is\n" "\tequivalent to specifying the first applied patch.\n" "\n" msgstr "" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "" "sequence of commands would be: fork, edit, refresh.\n" "\n" "If new_name is missing, the name of the forked patch will be the current\n" -"patch name, followed by \\\"-2\\\". If the patch name already ends in a\n" +"patch name, followed by \\`-2'. If the patch name already ends in a\n" "dash-and-number, the number is further incremented (e.g., patch.diff,\n" "patch-2.diff, patch-3.diff).\n" msgstr "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "(rafraîchir le patch).\n" "\n" "Si nouveau_nom n'est pas précisé, le nouveau nom du patch sera le nom\n" -"actuel suivi de \\\"-2\\\". Si le nom du patch se termine déjà par un\n" +"actuel suivi de \\`-2'. Si le nom du patch se termine déjà par un\n" "tiret suivi d'un nombre, ce nombre est augmenté à la place (par\n" "exemple : patch.diff, patch-2.diff, patch-3.diff).\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgid "" "\n" "--sender\n" "\tThe envelope sender address to use. The address must be of the form\n" -"\t\\`\\`user@domain.name''. No display name is allowed.\n" +"\t\\`user@domain.name'. No display name is allowed.\n" "\n" "--from, --subject\n" "\tThe values for the From and Subject headers to use. If no --from\n" @@ -753,6 +753,7 @@ msgstr "" "immédiatement. Un éditeur est ouvert avec un patron pour saisir une\n" "introduction. Voir %s pour plus de détails.\n" "-m texte\n" +"\n" "\tTexte à utiliser pour l'introduction. Lorsque cette option est\n" "\tutilisée, l'éditeur n'est pas invoqué, et les patches sont traités\n" "\timmédiatement.\n" |