summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2005-01-23 05:01:00 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2005-01-23 05:01:00 +0000
commit0ae231e732db3af8de72ec7c846ed72a7f9c9fd3 (patch)
tree4e677efe26a93898d32a0f1741163f2dd39d312d /po/ja.po
parentcaf1482275106e47eefe58669156def40acadae3 (diff)
downloadquilt-0ae231e732db3af8de72ec7c846ed72a7f9c9fd3.tar.gz
- Add mail command, doc/README.MAIL and example ``mail'' command
filter in quilt.quiltrc. - Bump version to 0.38.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po38
1 files changed, 20 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 295c402..9dcbd36 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -12,15 +12,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../bin/quilt.in:20
+#: ../bin/quilt.in:23
msgid "Usage: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..."
msgstr "使い方: quilt [--trace[=verbose]] [--quiltrc=XX] command [-h] ..."
-#: ../bin/quilt.in:22
+#: ../bin/quilt.in:25
msgid "Commands are:"
msgstr "コマンド一覧:"
-#: ../bin/quilt.in:27
+#: ../bin/quilt.in:30
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Common options to all commands:\n"
@@ -29,8 +30,9 @@ msgid ""
"\tRuns the command in bash trace mode (-x). For internal debugging.\n"
"\n"
"--quiltrc file\n"
-"\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc. \n"
-"\tSee pdf documentation for details about its possible content."
+"\tUse the specified configuration file instead of ~/.quiltrc (or\n"
+"\t/etc/quilt.quiltrc if ~/.quiltrc is missing). See the pdf\n"
+"\tdocumentation for details about its possible content."
msgstr ""
"\n"
"全コマンド共通オプション:\n"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgstr ""
#: ../quilt/add.in:54 ../quilt/applied.in:62 ../quilt/delete.in:76
#: ../quilt/diff.in:148 ../quilt/diff.in:159 ../quilt/next.in:62
-#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:265
+#: ../quilt/pop.in:237 ../quilt/previous.in:62 ../quilt/push.in:272
#: ../quilt/refresh.in:129 ../quilt/remove.in:53 ../quilt/unapplied.in:62
msgid "Patch %s is not in series\\n"
msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"
@@ -78,7 +80,7 @@ msgstr "パッチ %s は適用されていません\\n"
#: ../quilt/add.in:82 ../quilt/delete.in:68 ../quilt/diff.in:229
#: ../quilt/files.in:103 ../quilt/fold.in:79 ../quilt/fork.in:65
-#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:303 ../quilt/refresh.in:143
+#: ../quilt/pop.in:286 ../quilt/push.in:310 ../quilt/refresh.in:143
#: ../quilt/remove.in:81
msgid "No patches applied\\n"
msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
@@ -566,7 +568,7 @@ msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n"
msgid "No patch removed\\n"
msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
-#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:321
+#: ../quilt/pop.in:293 ../quilt/push.in:328
msgid "Now at patch %s\\n"
msgstr "現在位置はパッチ %s です"
@@ -643,36 +645,36 @@ msgstr "ユーザによって中断されました。パッチ % は適用され
msgid "Patch %s appears to be empty\\n"
msgstr "パッチ %sは、空のようです\\n"
-#: ../quilt/push.in:109
+#: ../quilt/push.in:135
msgid "Applying patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s を適用しています\\n"
-#: ../quilt/push.in:159
+#: ../quilt/push.in:166
msgid "Patch %s appears to be empty, applied\\n"
msgstr "パッチ %s は、空のようですが、適用しました\\n"
-#: ../quilt/push.in:163
+#: ../quilt/push.in:170
msgid "Applied patch %s (forced; needs refresh)\\n"
msgstr ""
"パッチ % を適用しました (強制適用したために、リフレッシュが必要です)\\n"
-#: ../quilt/push.in:168
+#: ../quilt/push.in:175
msgid "Patch %s does not apply (enforce with -f)\\n"
msgstr "パッチ %sが適用できません (強制適用する場合は -fを付けてください)\\n"
-#: ../quilt/push.in:207
+#: ../quilt/push.in:214
msgid "Patch %s not found in file series\\n"
msgstr "パッチ %s が seriesファイル内で見つかりません。\\n"
-#: ../quilt/push.in:282
+#: ../quilt/push.in:289
msgid "Patch %s is already applied\\n"
msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n"
-#: ../quilt/push.in:291
+#: ../quilt/push.in:298
msgid "The topmost patch %s needs to be refreshed first.\\n"
msgstr "最上位パッチのリフレッシュが最初に必要です。\\n"
-#: ../quilt/push.in:305
+#: ../quilt/push.in:312
msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
msgstr ""
"seriesファイルのパッチはすべて適用されています。\n"
@@ -967,7 +969,7 @@ msgstr ""
"pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n"
"トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n"
-#: ../scripts/patchfns.in:703
+#: ../scripts/patchfns.in:750
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -979,7 +981,7 @@ msgstr ""
"ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n"
"すべてのパッチを pop してください。\\n"
-#: ../scripts/patchfns.in:770
+#: ../scripts/patchfns.in:817
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"