summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-21 18:24:38 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2006-01-21 18:24:38 +0000
commit92401e6ef4284e7228be4faff2915a7d210d3897 (patch)
tree26d4d391e89d4f832e6da0fbd3b185aa40120e0a /po/ja.po
parentbf9a0a118f48b77eb64ede9ce873493c5a135f25 (diff)
downloadquilt-92401e6ef4284e7228be4faff2915a7d210d3897.tar.gz
- Fix delete -n when no patches are applied.
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po54
1 files changed, 33 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cb68f0c..7937e03 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -170,27 +170,37 @@ msgstr ""
"\tパッチを削除せず、パッチ~に名前を変更します。オプション\\\"-r\\\"が\n"
"\t有効ではないときは無視される。\n"
-#: quilt/delete.in:86
+#: quilt/delete.in:89
msgid "No next patch\\n"
msgstr "次のパッチはありません\\n"
-#: quilt/delete.in:94
+#: quilt/delete.in:95 quilt/scripts/patchfns.in:448
+#, fuzzy
+msgid "No patches in series\\n"
+msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
+
+#: quilt/delete.in:101 quilt/scripts/patchfns.in:545
msgid "Patch %s is currently applied\\n"
msgstr "パッチ %s は現在適用されています\\n"
-#: quilt/delete.in:102
+#: quilt/delete.in:107
+#, fuzzy
+msgid "Removing patch %s failed\\n"
+msgstr "パッチ %s をはずします\\n"
+
+#: quilt/delete.in:115
msgid "Removed patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s が削除されました\\n"
-#: quilt/delete.in:104
+#: quilt/delete.in:117
msgid "Failed to remove patch %s\\n"
msgstr "パッチ %s を削除することに失敗しました\\n"
-#: quilt/delete.in:115
+#: quilt/delete.in:128
msgid "Failed to backup patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "ファイル \\\"%s\\\" のバックアップに失敗しました\\n"
-#: quilt/delete.in:122
+#: quilt/delete.in:135
msgid "Failed to remove patch file \\\"%s\\\"\\n"
msgstr "パッチ \\\"%s\\\" を削除することに失敗しました\\n"
@@ -838,7 +848,7 @@ msgstr "最初に、パッチ %s のリフレッシュが必要です。\\n"
msgid "No patch removed\\n"
msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
-#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:455
+#: quilt/pop.in:269 quilt/scripts/patchfns.in:461
msgid "No patches applied\\n"
msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
@@ -1172,29 +1182,20 @@ msgstr "ファイル %s が消えました!\n"
msgid "Failed to rename %s to %s: %s\n"
msgstr "パッチ %s から %sへの名前の変更に失敗しました: %s\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:442
-#, fuzzy
-msgid "No patches in series\\n"
-msgstr "適用されているパッチはありません\\n"
-
-#: quilt/scripts/patchfns.in:491
+#: quilt/scripts/patchfns.in:497
msgid "Patch %s is not in series\\n"
msgstr "パッチ %s は seriesの中にありません\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:518
+#: quilt/scripts/patchfns.in:524
msgid "Patch %s is not applied\\n"
msgstr "パッチ %s は適用されていません\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:539
-msgid "Patch %s is already applied\\n"
-msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n"
-
-#: quilt/scripts/patchfns.in:555
+#: quilt/scripts/patchfns.in:561
msgid "File series fully applied, ends at patch %s\\n"
msgstr ""
"seriesファイルのパッチはすべて適用されています。最終パッチは %s です。\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:795
+#: quilt/scripts/patchfns.in:801
msgid ""
"The quilt meta-data in this tree has version %s, but this version of quilt "
"can only handle meta-data formats up to and including version %s. Please pop "
@@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr ""
"ていません。ダウングレードする前に、pushしたバージョンの quiltを使って、\n"
"すべてのパッチを pop してください。\\n"
-#: quilt/scripts/patchfns.in:880
+#: quilt/scripts/patchfns.in:886
msgid ""
"The working tree was created by an older version of quilt. Please run 'quilt "
"upgrade'.\\n"
@@ -1409,6 +1410,17 @@ msgstr ""
"pop -a'を実行し、すべてのパッチをはずしてください。または、%s ディレク\n"
"トリを削除し、最初からパッチをあて直してください。\\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Patch s is currently applied\\n"
+#~ msgstr "パッチ %s は現在適用されています\\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Patch %s is not on top\\n"
+#~ msgstr "パッチ %s を最上位にしました\\n"
+
+#~ msgid "Patch %s is already applied\\n"
+#~ msgstr "パッチ %s は、すでに適用済です\\n"
+
#~ msgid "Patch is not applied\\n"
#~ msgstr "パッチは適用されていません\\n"