summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2007-10-15 13:28:59 +0000
committerAndreas Gruenbacher <agruen@suse.de>2007-10-15 13:28:59 +0000
commit3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5 (patch)
tree08401e05194d4a8608d56ad0adab12b1715c922b /po/de.po
parent1465ca74fff3c68364ef4e45ea121134981652b6 (diff)
downloadquilt-3fbc7c4000e016cb0f5278e30d33f7d4f482aeb5.tar.gz
- quilt/main.in: Add a --signature flag that allows to override
the signature used. (The test suite still depended on the .signature file of the user runnig it; fixed now.)
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po30
1 files changed, 17 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8cee319..8cf0e5a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
"Kann kein Diff mit -p$opt_strip_level erzeugen, bitte -p0 oder -p1 verwenden."
"\\n"
-#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:368
+#: quilt/diff.in:266 quilt/files.in:105 quilt/mail.in:391
msgid "Patch %s not applied before patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist nicht vor Patch %s angewandt\\n"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Patch %s existiert bereits, bitte neuen Namen wählen\\n"
msgid "Fork of patch %s to patch %s failed\\n"
msgstr "Fehler beim Aufspalten von %s auf %s\\n"
-#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:341
+#: quilt/fork.in:102 quilt/refresh.in:340
msgid "Fork of patch %s created as %s\\n"
msgstr "Neue Version von %s erstellt als %s\\n"
@@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Importiere Patch %s (abgelegt als %s)\\n"
msgid "Failed to import patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht importieren\\n"
-#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:328
+#: quilt/import.in:222 quilt/refresh.in:327
msgid "Failed to insert patch %s into file series\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht in die series-Datei einfügen\\n"
@@ -773,6 +773,10 @@ msgid ""
"--to, --cc, --bcc\n"
"\tAppend a recipient to the To, Cc, or Bcc header.\n"
"\n"
+"--signature file\n"
+"\tAppend the specified signature to messages (defaults to ~/.signature\n"
+"\tif found; use \\`-' for no signature).\n"
+"\n"
"--reply-to message\n"
"\tAdd the appropriate headers to reply to the specified message.\n"
msgstr ""
@@ -810,33 +814,33 @@ msgstr ""
"--to, --cc, --bcc\n"
"\tFüre einen Empfänger an die To, Cc, or Bcc-Kopfzeilen an.\n"
-#: quilt/mail.in:236
+#: quilt/mail.in:257
msgid "Could not determine the envelope sender address. Please use --sender."
msgstr ""
"Konnte die Envelope-Adresse nicht feststellen. Bitte verwenden Sie --sender."
-#: quilt/mail.in:398
+#: quilt/mail.in:421
msgid "Unable to extract a subject header from %s\\n"
msgstr "Konnte keine Subject-Kopfzeile aus %s extrahieren\\n"
-#: quilt/mail.in:421
+#: quilt/mail.in:445
msgid "Patches %s have duplicate subject headers.\\n"
msgstr "Die Patches %s haben die selben Subject-Kopfzeilen.\\n"
-#: quilt/mail.in:430
+#: quilt/mail.in:454
#, fuzzy
msgid "File %s does not exist\\n"
msgstr "Patch %s existiert nicht\\n"
-#: quilt/mail.in:502
+#: quilt/mail.in:515
msgid "Introduction has no subject header (saved as %s)\\n"
msgstr "Die Einleitung hat keine Subject-Kopfzeile (gespeichert als %s)\\n"
-#: quilt/mail.in:505
+#: quilt/mail.in:518
msgid "Introduction has no subject header\\n"
msgstr "Die Einleitung hat keine Subject-Kopfzeile\\n"
-#: quilt/mail.in:594
+#: quilt/mail.in:614
msgid "Introduction saved as %s\\n"
msgstr "Einleitung gespeichert als %s\\n"
@@ -871,7 +875,7 @@ msgstr ""
msgid "Patch %s exists already\\n"
msgstr "Patch %s existiert bereits\\n"
-#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:337
+#: quilt/new.in:81 quilt/refresh.in:336
msgid "Failed to create patch %s\\n"
msgstr "Konnte Patch %s nicht erzeugen\\n"
@@ -1245,11 +1249,11 @@ msgstr ""
msgid "Nothing in patch %s\\n"
msgstr "Patch %s ist leer\\n"
-#: quilt/refresh.in:319
+#: quilt/refresh.in:318
msgid "Patch %s is unchanged\\n"
msgstr "Patch %s ist unverändert\\n"
-#: quilt/refresh.in:345
+#: quilt/refresh.in:344
msgid "Refreshed patch %s\\n"
msgstr "Patch %s aktualisiert\\n"