diff options
author | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2024-02-09 11:45:18 +0100 |
---|---|---|
committer | Jean Delvare <jdelvare@suse.de> | 2024-02-09 11:45:18 +0100 |
commit | 88c38ad4e27eacdd7888ecc16c45958226726a5b (patch) | |
tree | bea3e0734cc81e09fa432ff7b1e95f7d9a543350 | |
parent | be674ced735330ce751d5834e18c018843abdddf (diff) | |
download | quilt-88c38ad4e27eacdd7888ecc16c45958226726a5b.tar.gz |
Update the French translation
-rw-r--r-- | po/fr.po | 10 |
1 files changed, 8 insertions, 2 deletions
@@ -1639,7 +1639,6 @@ msgstr "" "fuzz=N] [--slow|--fast] {fichier_spec|fichier_séries}\\n" #: quilt/setup.in:268 -#, fuzzy msgid "" "\n" "Initializes a source tree from an rpm spec file or a quilt series file.\n" @@ -1707,8 +1706,15 @@ msgstr "" "action effectuée à la fin de la section %%prep. Ceci est une limitation\n" "conceptuelle liée au fait que quilt peut uniquement manipuler des patches.\n" "Si d'autres commandes dans la section %%prep modifient les fichiers\n" -"patchés, ceci doit se produire en premier, sinon la série de patches ne\n" +"patchés, celles-ci doivent arriver avant, sinon la série de patches ne\n" "pourra pas être appliquée.\n" +"\n" +"Par exemple, une section %%prep dans laquelle on extrait une archive, puis\n" +"on applique des patches, et enfin on applique une substitution de chaîne\n" +"sur l'arbre ainsi généré, ne pourra pas être gérée. Pour que\n" +"\\\"quilt setup\\\" fonctionne, il faudrait, à la place, extraire\n" +"l'archive, puis appliquer la substitution de chaîne, et enfin appliquer\n" +"les patches.\n" #: quilt/setup.in:403 msgid "The %%prep section of %s failed; results may be incomplete\\n" |