| Commit message (Collapse) | Author | Age | Files | Lines |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
letters as in groff commit babca15f from trying to imitate the
characters' graphical shapes, which resulted in unintelligible
renderings in many cases, to transliterations conveying the characters'
meanings. One benefit is making these characters usable for portable
manual pages.
Solving a problem pointed out by bentley@.
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
first step: split column data out of the terminal state struct into
a new column state struct and use an array of such column state
structs. No functional change.
|
|
|
|
| |
Needed by about four dozen ports (thanks to naddy@ for the research).
|
|
|
|
|
|
| |
This is the first feature made possible by the parser reorganization.
Improves the formatting of the SYNOPSIS in many Xenocara GL manuals.
Also important for ports, as reported by many, including naddy@.
|
|
|
|
|
|
|
| |
and allow overriding it manually.
Based on a patch from Svyatoslav Mishyn <juef at openmailbox dot org>
tweaked by me.
The idea originally came up in a conversation with Markus Waldeck.
|
|
|
|
|
|
| |
the same stream, and actually, it fails spectacularly on glibc.
Portability issue pointed out by Svyatoslav Mishyn <juef at openmailbox
dot org> after testing on Void Linux.
|
|
|
|
|
| |
On the other hand, it is a security risk because it might cause
buffer overflows. Use LC_CTYPE only, that's all we need.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Use ohash(3) rather than a hand-rolled hash table.
* Make the character table static in the chars.c module:
There is no need to pass a pointer around, we most certainly
never want to use two different character tables concurrently.
* No need to keep the characters in a separate file chars.in;
that merely encourages downstream porters to mess with them.
* Sort the characters to agree with the mandoc_chars(7) manual page.
* Specify Unicode codepoints in hex, not decimal (that's the detail
that originally triggered this patch).
No functional change, minus 100 LOC, and i don't see a performance change.
|
|
|
|
|
|
| |
that were right between two adjacent case statement. Keep only
those 24 where the first case actually executes some code before
falling through to the next case.
|
| |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
less(1) -T and :t ctags(1)-like functionality to jump to the
definitions of various terms inside manual pages.
To be polished in the tree, so bear with me and report issues.
Technically, if less(1) is used as a pager, information is collected
by the mdoc(7) terminal formatter, first stored using the ohash
library, then ultimately written to a temporary file which is passed
to less via -T. No change intended for other output formatters or
when running without a pager.
Based on an idea from Kristaps using feedback from many, in particular
phessler@ nicm@ millert@ halex@ doug@ kspillner@ deraadt@.
|
|
|
|
| |
Issue found on Debian by Markus <Waldeck at gmx dot de>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
There is a first rounding to basic units on the input side.
After that, rounding rules differ between requests and macros.
Requests round to the nearest possible character position.
Macros round to the next character position to the left.
Implement that by changing the return value of term_hspan()
to basic units and leaving the second scaling and rounding stage
to the formatters instead of doing it in the terminal handler.
Improves for example argtable2(3).
|
|
|
|
| |
Additional functionality, yet minus 45 lines of code.
|
|
|
|
|
| |
Ignore errors for now.
Patch from tedu@.
|
|
|
|
|
|
| |
between pages. Suggested by Theo Buehler <theo at math dot ethz dot ch>.
Even in UTF-8 output mode, do not use fancy line drawing characters such
that you can easily use /^--- to skip to the next manual in your pager.
|
|
|
|
|
|
| |
by calling assert() when valid user input exceeds it is a bad idea.
Allocate the terminal font stack dynamically instead of crashing
above 10 entries. Issue found by jsg@ with afl.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
underflow. Found while preparing an audit of termp.rmargin.
Overflow can also happen, but i see no sane way to deal with it,
so just let it happen. It doesn't happen for any sane input anyway,
groff behaviour is undefined, and the resulting values are legal,
even though they are useless.
|
|
|
|
|
|
| |
representation, not for character escapes with unknown names.
According to groff, the latter produce no output, and we now warn
about them.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
validity of character escape names and warn about unknown ones.
This requires mchars_spec2cp() to report unknown names again.
Fortunately, that doesn't require changing the calling code because
according to groff, invalid character escapes should not produce
output anyway, and now that we warn about them, that's fine.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
with groff, in particular in cases where groff uses backspace overstrike.
In two cases, agreement is impossible because groff clobbers the
previous line: \(*G \(*S
In a number of cases, groff rendering is so misleading that i chose
to render differently: \(Sd \(TP \(Tp \(Po \(ps \(sc \(r! \(r? \(de
While here, also correct the \(la and \(ra Unicode code points.
|
|
|
|
| |
Resync with OpenBSD. No code change.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
sequences above codepoint 512 by doing a reverse lookup in the
existing mandoc_char(7) character table.
Again, groff isn't smart enough to do this and silently discards such
escape sequences without printing anything.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
code points, provide ASCII approximations. This is already much better
than what groff does, which prints nothing for most code points.
A few minor fixes while here:
* Handle Unicode escape sequences in the ASCII range.
* In case of errors, use the REPLACEMENT CHARACTER U+FFFD for -Tutf8
and the string "<?>" for -Tascii output.
* Handle all one-character escape sequences in mchars_spec2{cp,str}()
and remove the workarounds on the higher level.
|
|
|
|
|
|
|
| |
As usual, we get mandoc -h and apropos -h for free.
Try stuff like "apropos -h In=dirent" or "apropos -h Fa=timespec".
Only useful for terminal output, so -Tps, -Tpdf, -Thtml ignore -h for now.
|
|
|
|
|
|
| |
it's safer to assume incoming enum data might be invalid
and catch it instead of happily returning an unitialized int.
No functional change right now.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* Make ./configure standalone, that's what people expect.
* Let people write a ./configure.local from scratch, not edit existing files.
* Autodetect wchar, sqlite3, and manpath and act accordingly.
* Autodetect the need for -L/usr/local/lib and -lutil.
* Get rid of config.h.p{re,ost}, let ./configure only write what's needed.
* Let ./configure write a Makefile.local snippet, that's quite flexible.
|
|
|
|
|
|
| |
and then throw a "may be used uninitialized" warning, so
sprinkle some /* NOTREACHED */. No functional change.
Noticed by Thomas Klausner <wiz at NetBSD dot org>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Start with the horizontal terminal specifiers, making sure that they match
up with troff.
Then move on to PS, PDF, and HTML, noting that we stick to the terminal
default width for "u".
Lastly, fix some completely-wrong documentation and note that we diverge
from troff w/r/t "u".
|
|
|
|
|
|
| |
Include <sys/types.h> where needed, it does not belong in config.h.
Remove <stdio.h> from config.h; if it is missing somewhere, it should
be added, but i cannot find a *.c file where it is missing.
|
|
|
|
|
|
| |
Write double constants as double rather than integer literals.
Remove useless explicit (double) cast done at one place and nowhere else.
No functional change.
|
|
|
|
| |
as a normal space character, and not width 0. Bug reported by bentley@.
|
|
|
|
|
| |
remove trailing whitespace and blanks before tabs, improve some indenting;
no functional change
|
| |
|
|
|
|
|
| |
Found by naddy@ in the textproc/enchant(1) port.
Of course, do not use this in new manuals.
|
|
|
|
|
|
|
| |
functions used for multiple languages (mdoc, man, roff), for example
mandoc_escape(), mandoc_getarg(), mandoc_eos(), and generic auxiliary
functions. Split the auxiliaries out into their own file and header.
While here, do some #include cleanup.
|
|
|
|
|
| |
that doesn't work on OpenBSD.
OK tedu@ naddy@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
* one instead of three blank lines after the page header;
* one instead of three blank lines before the page footer;
* source instead of title(section) in the lower right corner.
Select this style variant with the undocumented command line option -Omdoc.
In the long run, we hope to unify the ouput of both languages and
to pull this out again, but that requires coordination with groff.
Grudgingly ok and, (as usual,-) more comments requested by kristaps@
|
|
|
|
|
|
|
| |
just like the default right margin already is. This may be useful for
people with expensive screen real estate. Besides, it helps automated
man(7) to mdoc(7) output comparisons to validate -Tman output.
ok kristaps@ on an earlier version
|
|
|
|
| |
found while syncing to OpenBSD
|
|
|
|
|
|
| |
little else. Also remove the check for __STDC_ISO_10646__. It turns
out that very few systems---even those that support it---actually
declare this and it's just causing problems instead of being useful.
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
defined, so remove the check for it and leave it up to people compiling
the software (DOWNSTREAM) to take care of this. This will eventually
need to be fixed up with a proper non-10646 converter and so on, but
this is a simple start. While here, strengthen then language in the
Makefile to this effect.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
it looks pretty good. Basically, the -Tlocale option propogates into
term_ascii.c, where we set locale-specific console call-backs IFF (1)
setlocale() works; (2) locale support is compiled in (see Makefile for
-DUSE_WCHAR); (3) the internal structure of wchar_t maps directly to
Unicode codepoints as defined by __STDC_ISO_10646__; and (4) the console
supports multi-byte characters.
To date, this configuration only supports GNU/Linux. OpenBSD doesn't
export __STDC_ISO_10646__ although I'm told by stsp@openbsd.org that it
should (it has the correct map). Apparently FreeBSD is the same way.
NetBSD? Don't know. Apple also supports this, but doesn't define the
macro. Special-casing!
Benchmark: -Tlocale incurs less than 0.2 factor overhead when run
through several thousand manuals when UTF8 output is enabled. Native
mode (whether directly -Tascii or through no locale or whatever) is
UNCHANGED: the function callbacks are the same as before.
Note. If the underlying system does NOT support STDC_ISO_10646, there
is a "slow" version possible with iconv or other means of flipping from
a Unicode codepoint to a wchar_t.
|
|
|
|
|
|
|
| |
like -Tascii. While adding this, inline term_alloc() (was a one-liner),
remove some switches around the terminal encoding for the symbol table
(unnecessary), and split out ascii_alloc() into ascii_init(), which is
also called from locale_init().
|
|
|
|
|
|
| |
consist of type "int". This will take more work (especially in encode and
friends), but this is a strong start. This commit also consists of some
harmless lint fixes.
|
| |
|
|
|
|
|
|
| |
not sure whether it's in the header calculation or term.c squashing
spaces or whatever, but let's get this in for general testing as soon as
possible.
|
| |
|