diff options
Diffstat (limited to 'ksaft_EN.rst')
-rw-r--r-- | ksaft_EN.rst | 80 |
1 files changed, 42 insertions, 38 deletions
diff --git a/ksaft_EN.rst b/ksaft_EN.rst index 4403c8b..ccf33e9 100644 --- a/ksaft_EN.rst +++ b/ksaft_EN.rst @@ -35,12 +35,12 @@ J. A. K. Introduction
------------
-The treatise of Jan Amos Komenský, “The Last Will and Testament of the
-Dying Mother, The Unity of Brethren,” although not large,
-yet deserves to be counted among his most important works. In
-the first chapter of his book, “The World Revolution,” [#]_ President Masaryk indicated
-the famous prophecy in Komenský’s Testament was his guide in the
-foreign resistance.
+The treatise of Jan Amos Komenský, “The Last Will and Testament
+of the Dying Mother, The Unity of Brethren,” although not large,
+yet deserves to be counted among his most important works. In the
+first chapter of his book, “The World Revolution,” [#]_ President
+Masaryk indicated the famous prophecy in Komenský’s Testament was
+his guide in the foreign resistance.
The Testament was created after the Thirty Years War, which brought
a yoke of foreign rule over the Czech nation after the
@@ -517,38 +517,42 @@ abandoned! I ask you, however, to remember from which trunk you came, so that you take care to be a good grape in a well-planted vineyard, and do not
change into a wild grape [#]_. Christ told us about those who fell
apart: “They claim to be Jews, but they are not, they are mistaken.”
-[#]_. Take care therefore so that it is not said about you “They claim
-to be the seed of the Czech brethren, but they are not.” This is the time,
-my beloved daughter, to prevent such disappointments; because such
-disappointments truly happen, when not a few of your sons are wild in
-their flesh, leaving the yoke of the discipline and enjoy the freedom of
-the flesh, those temporary comforts and plentiful rents and collecting of money,
-so that for many the office of the shepherd (pastor) turned into mere
-tenancy, with you as it is elsewhere; you have not learned how to keep
-the church in order [#]_ against God’s prohibitions and against the
-examples of your fathers following the examples of others; even when the
-young ones live with the old ones, sons stay with their fathers, you
-still want their salary and you take it. [#]_ And what about elders? It is
-clearly obvious, that the spirit of my fathers left you, my sons; you
-have lost the keys of art, which Lascius wrote about [#]_, that your
-fathers were special masters of maintaining order, discipline, holiness
-and love towards one another, without compulsion and without the
-help of the world's arm. But you, O my descendant (being from the Polish, as
-well as Czech and Moravian nation), have become so that you cannot keep in
-order neither yourself, nor your priests, nor the people, not even
-the younger ones; whom, so that you do not have to labor with them, you sent
-(and you still do so) to foreign schools, that they may purify themselves,
-but they bring back only the wildness, foreign customs, awful styles of
-clothes, wiseacres in their brains, and everything in style other than
-what the Christ’s and our ancestors’ simplicity sought; they do what they
-do, so that everything lost the original style and not much is
-recognizable. Therefore, even people and listeners and patrons are
-mostly void and cold, and mostly disassociated by the winds of many temptations
-from their roots, uprooting yourself, so that everything with you slowly
-gets tired and is in danger of falling. Therefore, recall yourself, my
-sons, before you will be also uprooted by the Lord, and by true
-correction, repair to everything good to prevent His anger, so that
-he will not move even your lampstands from their places!
+[#]_. Take care therefore so that it is not said about you “They
+claim to be the seed of the Czech brethren, but they are not.”
+This is the time, my beloved daughter, to prevent such
+disappointments; because such disappointments truly happen, when
+not a few of your sons are wild in their flesh, leaving the yoke
+of the discipline and enjoy the freedom of the flesh, those
+temporary comforts and plentiful rents and collecting of money,
+so that for many the office of the shepherd (pastor) turned into
+mere tenancy, with you as it is elsewhere; you have not learned
+how to keep the church in order [#]_ against God’s prohibitions
+and against the examples of your fathers following the examples
+of others; even when the young ones live with the old ones, sons
+stay with their fathers, you still want their salary and you take
+it. [#]_ And what about elders? It is clearly obvious, that the
+spirit of my fathers left you, my sons; you have lost the keys of
+art, which Lascius wrote about [#]_, that your fathers were
+special masters of maintaining order, discipline, holiness and
+love towards one another, without compulsion and without the help
+of the world's arm. But you, O my descendant (being from the
+Polish, as well as Czech and Moravian nation), have become so
+that you cannot keep in order neither yourself, nor your priests,
+nor the people, not even the younger ones; whom, so that you do
+not have to labor with them, you sent (and you still do so) to
+foreign schools, that they may purify themselves, but they bring
+back only the wildness, foreign customs, awful styles of clothes,
+wiseacres in their brains, and everything in style other than
+what the Christ’s and our ancestors’ simplicity sought; they do
+what they do, so that everything lost the original style and not
+much is recognizable. Therefore, even people and listeners and
+patrons are mostly void and cold, and mostly disassociated by the
+winds of many temptations from their roots, uprooting yourself,
+so that everything with you slowly gets tired and is in danger of
+falling. Therefore, recall yourself, my sons, before you will be
+also uprooted by the Lord, and by true correction, repair to
+everything good to prevent His anger, so that he will not move
+even your lampstands from their places!
.. [#] Revelation 3:9 translated from Czech
.. [#] Isaiah 5
|