1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
|
# Slovak translations for sos package.
# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
#
# Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-15 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (verzia %s)"
#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem"
#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem"
#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem"
#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem"
#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "nenájdené žiadne platné moduly"
#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne povolené:"
#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Žiadny modul nie je povolený."
#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne zakázané:"
#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:"
#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "Nie sú dostupné žiadne možnosti modulov."
#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "nenájdené žiadne platné moduly"
#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:"
#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "Stlačte ENTER na pokračovanie, alebo CTRL-C na ukončenie.\n"
#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "Šifrovanie archívu..."
#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " Moduly bežia. Prosím čakajte ..."
#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Vytváranie komprimovaného archívu..."
#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "neboli povolené žiadne platné moduly"
|