aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
blob: 045363b5438bb91340929042dce41d882beb3d18 (plain) (blame)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
# translation of pl.po to Polish
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (wersja %s)"

#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "nie można sprawdzić wtyczki %s, pomijanie"

#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "nie można sprawdzić wtyczki %s, pomijanie"

#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "nie można zainstalować wtyczki %s, pomijanie"

#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "nie można zainstalować wtyczki %s, pomijanie"

#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "nie odnaleziono prawidłowych wtyczek"

#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "Następujące wtyczki są obecnie włączone:"

#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "Brak włączonych wtyczek."

#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "Następujące wtyczki są obecnie wyłączone:"

#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "Następujące wtyczki są dostępne:"

#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "Brak dostępnych wtyczek."

#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "nie odnaleziono prawidłowych wtyczek"

#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "Następujące wtyczki są dostępne:"

#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr ""
"Należy nacisnąć przycisk Enter, aby kontynuować lub Ctrl-C, aby zakończyć.\n"

#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "Szyfrowanie archiwum..."

#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr "  Wykonywanie wtyczek. Proszę czekać..."

#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "Tworzenie skompresowanego archiwum..."

#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""

#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "brak włączonych prawidłowych wtyczek"