1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
|
# sos Arabic translation file
# Copyright (C) 2007, Red Hat UK, Ltd.
# Imed Chihi <ichihi@redhat.com>, 2007.
# Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos 1.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 23:36+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (الإصدار %s)"
#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "الملحق %s غير سليم، تم تعطيله"
#: ../sos/sosreport.py:979
#, fuzzy
msgid "does not validate"
msgstr "الملحق %s غير سليم، تم تعطيله"
#: ../sos/sosreport.py:983
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "لا يمكن تثبيت الملحق %s، تم تعطيله."
#: ../sos/sosreport.py:985
msgid "requires root"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:993
msgid "excluded"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:997
msgid "skipped"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1001
msgid "inactive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1005
msgid "optional"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1015
msgid "not specified"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1023
#, fuzzy, python-format
msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
msgstr "لا يمكن تثبيت الملحق %s، تم تعطيله."
#: ../sos/sosreport.py:1027
#, python-format
msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "لا توجد ملحقات صالحة"
#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "تم تفعيل الملحقات التالية"
#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحق."
#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "تم تعطيل الملحقات الملحقات التالية"
#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "يمكن تحديد خيارات الملحقات التالية"
#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "لا توجد خيارات للملحقات"
#: ../sos/sosreport.py:1172
#, fuzzy
msgid "no valid profiles found"
msgstr "لا توجد ملحقات صالحة"
#: ../sos/sosreport.py:1174
#, fuzzy
msgid "The following profiles are available:"
msgstr "يمكن تحديد خيارات الملحقات التالية"
#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "اضعط زر الإدخال للمتابعة، أو زر التحكّم مع C للخروج.\n"
#: ../sos/sosreport.py:1216
#, fuzzy
msgid " Setting up archive ..."
msgstr "جاري تشفير الأرشيف ..."
#: ../sos/sosreport.py:1250
msgid " Setting up plugins ..."
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1282
#, fuzzy
msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " جاري تشغيل الإضافات. يرجى الانتظار ..."
#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "جاري إنشاء الأرشيف المضغوط ..."
#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1517
#, python-format
msgid "Error moving directory: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1540
#, python-format
msgid "Error moving archive file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
msgid "Error moving checksum file: %s"
msgstr ""
#: ../sos/sosreport.py:1574
msgid "no valid plugins were enabled"
msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحقات"
|