# Ukrainian translations for sos package. # Copyright (C) Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the system-config-display package. # Maxim Dzіumanenko , 2009 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 08:45\n" "Last-Translator: Maxim Dzіumanenko \n" "Language-Team: \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../sos/sosreport.py:745 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (версія %s)" #: ../sos/sosreport.py:977 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "модуль %s не пройшов перевірку автентичності. Пропускається." #: ../sos/sosreport.py:979 #, fuzzy msgid "does not validate" msgstr "модуль %s не пройшов перевірку автентичності. Пропускається." #: ../sos/sosreport.py:983 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s requires root permissions to execute, skipping" msgstr "модуль %s не встановлюється. Пропускається." #: ../sos/sosreport.py:985 msgid "requires root" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:993 msgid "excluded" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:997 msgid "skipped" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1001 msgid "inactive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1005 msgid "optional" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1015 msgid "not specified" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1023 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" msgstr "модуль %s не встановлюється. Пропускається." #: ../sos/sosreport.py:1027 #, python-format msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1120 msgid "no valid plugins found" msgstr "не знайдено модулі" #: ../sos/sosreport.py:1124 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Наразі увімкнені модулі:" #: ../sos/sosreport.py:1130 msgid "No plugin enabled." msgstr "Немає активних модулів." #: ../sos/sosreport.py:1134 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Наразі вимкнені модулі:" #: ../sos/sosreport.py:1145 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Доступні наступні параметри модулів:" #: ../sos/sosreport.py:1160 msgid "No plugin options available." msgstr "Немає параметрів." #: ../sos/sosreport.py:1172 #, fuzzy msgid "no valid profiles found" msgstr "не знайдено модулі" #: ../sos/sosreport.py:1174 #, fuzzy msgid "The following profiles are available:" msgstr "Доступні наступні параметри модулів:" #: ../sos/sosreport.py:1197 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Натисніть ENTER для продовження або CTRL-C для виходу.\n" #: ../sos/sosreport.py:1216 #, fuzzy msgid " Setting up archive ..." msgstr "Виконується кодування архіву..." #: ../sos/sosreport.py:1250 msgid " Setting up plugins ..." msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1282 #, fuzzy msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Виконуються модулі. Зачекайте, будь ласка..." #: ../sos/sosreport.py:1490 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "Створюється архів..." #: ../sos/sosreport.py:1498 #, python-format msgid " %s while finalizing archive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1517 #, python-format msgid "Error moving directory: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1540 #, python-format msgid "Error moving archive file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1558 #, python-format msgid "Error moving checksum file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1574 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "відповідні модулі не увімкнені"