# Slovak translations for sos package. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION # # Ondrej Šulek , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-15 17:38+0200\n" "Last-Translator: Ondrej Šulek \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" #: ../sos/sosreport.py:745 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (verzia %s)" #: ../sos/sosreport.py:977 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem" #: ../sos/sosreport.py:979 #, fuzzy msgid "does not validate" msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem" #: ../sos/sosreport.py:983 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s requires root permissions to execute, skipping" msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem" #: ../sos/sosreport.py:985 msgid "requires root" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:993 msgid "excluded" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:997 msgid "skipped" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1001 msgid "inactive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1005 msgid "optional" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1015 msgid "not specified" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1023 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem" #: ../sos/sosreport.py:1027 #, python-format msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1120 msgid "no valid plugins found" msgstr "nenájdené žiadne platné moduly" #: ../sos/sosreport.py:1124 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne povolené:" #: ../sos/sosreport.py:1130 msgid "No plugin enabled." msgstr "Žiadny modul nie je povolený." #: ../sos/sosreport.py:1134 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne zakázané:" #: ../sos/sosreport.py:1145 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:" #: ../sos/sosreport.py:1160 msgid "No plugin options available." msgstr "Nie sú dostupné žiadne možnosti modulov." #: ../sos/sosreport.py:1172 #, fuzzy msgid "no valid profiles found" msgstr "nenájdené žiadne platné moduly" #: ../sos/sosreport.py:1174 #, fuzzy msgid "The following profiles are available:" msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:" #: ../sos/sosreport.py:1197 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Stlačte ENTER na pokračovanie, alebo CTRL-C na ukončenie.\n" #: ../sos/sosreport.py:1216 #, fuzzy msgid " Setting up archive ..." msgstr "Šifrovanie archívu..." #: ../sos/sosreport.py:1250 msgid " Setting up plugins ..." msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1282 #, fuzzy msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Moduly bežia. Prosím čakajte ..." #: ../sos/sosreport.py:1490 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "Vytváranie komprimovaného archívu..." #: ../sos/sosreport.py:1498 #, python-format msgid " %s while finalizing archive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1517 #, python-format msgid "Error moving directory: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1540 #, python-format msgid "Error moving archive file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1558 #, python-format msgid "Error moving checksum file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1574 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "neboli povolené žiadne platné moduly"