# translation of ko.po to # Korean translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION # Automatically generated, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 09:56+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../sos/sosreport.py:745 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sos 리포트 (버전 %s)" #: ../sos/sosreport.py:977 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s 플러그인이 유효하지 않아 생략합니다." #: ../sos/sosreport.py:979 #, fuzzy msgid "does not validate" msgstr "%s 플러그인이 유효하지 않아 생략합니다." #: ../sos/sosreport.py:983 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping" msgstr "%s 플러그인이 설치되지 않아 생략합니다." #: ../sos/sosreport.py:985 msgid "requires root" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:993 msgid "excluded" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:997 msgid "skipped" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1001 msgid "inactive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1005 msgid "optional" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1015 msgid "not specified" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1023 #, fuzzy, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping: %s" msgstr "%s 플러그인이 설치되지 않아 생략합니다." #: ../sos/sosreport.py:1027 #, python-format msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1120 msgid "no valid plugins found" msgstr "사용 가능한 플러그인이 없습니다." #: ../sos/sosreport.py:1124 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 활성화되어 있습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1130 msgid "No plugin enabled." msgstr "활성화된 플러그인이 없습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1134 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 비활성화되어 있습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1145 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "다음과 같은 플러그인 옵션을 사용할 수 있습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1160 msgid "No plugin options available." msgstr "사용 가능한 플러그인 옵션이 없습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1172 #, fuzzy msgid "no valid profiles found" msgstr "사용 가능한 플러그인이 없습니다." #: ../sos/sosreport.py:1174 #, fuzzy msgid "The following profiles are available:" msgstr "다음과 같은 플러그인 옵션을 사용할 수 있습니다:" #: ../sos/sosreport.py:1197 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "계속하려면 ENTER를 입력하고, 종료하려면 CTRL-C를 입력하십시오.\n" #: ../sos/sosreport.py:1216 #, fuzzy msgid " Setting up archive ..." msgstr "아카이브를 암호화하고 있습니다..." #: ../sos/sosreport.py:1250 msgid " Setting up plugins ..." msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1282 #, fuzzy msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "플러그인을 실행중입니다. 잠시만 기다려주십시오..." #: ../sos/sosreport.py:1490 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "압축 아카이브를 생성 중입니다..." #: ../sos/sosreport.py:1498 #, python-format msgid " %s while finalizing archive" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1517 #, python-format msgid "Error moving directory: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1540 #, python-format msgid "Error moving archive file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1558 #, python-format msgid "Error moving checksum file: %s" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:1574 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "활성화된 사용 가능한 플러그인이 없습니다."