# Indonesian translations for PACKAGE package. # Copyright (C) 2007 ORGANIZATION # Automatically generated, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori sementara." #: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "Tidak ada plugin yang valid ditemukan" #: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Opsi plugin ini memungkinkan:" #: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Tidak ada plugin yang memungkinkan." #: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Opsi plugin ini sedang tidak mungkin:" #: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Opsi plugin ini tersedia:" #: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "laporan sos membutuhkan hak akses root untuk berjalan." #: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "Tidak ada plugin yang valid yang dimungkinkan." #: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" "hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" "The information is collected and an archive is packaged under\n" "/tmp, which you can send to a support representative.\n" "%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" "and it will be considered confidential information.\n" "\n" "This process may take a while to complete.\n" "No changes will be made to your system.\n" "\n" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Tekan ENTER untuk melanjutkan, atau CTRL+C untuk keluar.\n" #: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Satu atau lebih plugin telah mendeteksi sebuah masalah di konfigurasi Anda." #: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" #: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:211 #, python-format msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " msgstr "Harap masukkan nama depan dan nama belakang Anda [%s]:" #: ../sos/policyredhat.py:214 msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " msgstr "Please enter the case number that you are generating this report for: " #: ../sos/policyredhat.py:254 msgid "Creating compressed archive..." msgstr "Membuat arsip yang dikompresi..." #: ../sos/policyredhat.py:284 msgid "Encrypting archive..." msgstr "Mengekripsi arsip..." #: ../sos/policyredhat.py:304 msgid "There was a problem encrypting your report." msgstr "Ada masalah dalam mengekripsi laporan Anda." #: ../sos/policyredhat.py:328 #, python-format msgid "" "Your sosreport has been generated and saved in:\n" " %s" msgstr "" "Laporan sos Anda telah digenerate dan disimpan di:\n" " %s" #: ../sos/policyredhat.py:331 msgid "The md5sum is: " msgstr "md5sum adalah:" #: ../sos/policyredhat.py:333 msgid "Please send this file to your support representative." msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:355 msgid "No URL defined in config file." msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:362 msgid "Cannot upload to specified URL." msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:399 msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:401 #, python-format msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" msgstr "" #: ../sos/policyredhat.py:404 msgid "Please communicate this name to your support representative." msgstr ""