From 494f1de1db6c29a3f5f6d0e5cabc29b86eaf99e8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: astokes Date: Wed, 17 Feb 2010 16:27:19 +0000 Subject: -blah git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@777 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8 --- src/po/zh_CN.po | 192 -------------------------------------------------------- 1 file changed, 192 deletions(-) delete mode 100644 src/po/zh_CN.po (limited to 'src/po/zh_CN.po') diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index b7212e1f..00000000 --- a/src/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# translation of zh_CN.po to Chinese, Simplied(简体中文) -# Chinese translations for PACKAGE package -# PACKAGE �ļ���ķ�. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Leah Liu , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: zh_CN\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-08 09:32+1000\n" -"Last-Translator: Leah Liu \n" -"Language-Team: Chinese, Simplied(简体中文) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "生成压缩归档......" - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "为归档加密......" - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "在为您的报告加密时出错。" - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 值为:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。" - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "无法上传到指定的网址。" - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。" - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到红帽的 ftp 服务器:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "请将此名称告知您的支持代表。" - -#: sosreport:395 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "无法生成临时目录。" - -#: sosreport:451 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (version %s)" - -#: sosreport:468 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "插件 %s 无效,跳过" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "跳过插件 %s(--skip-plugins)" - -#: sosreport:478 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "插件 %s 未激活(请使用 -e 或者 -o 将其激活)。" - -#: sosreport:486 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "未在 --only-plugins 列表中指定插件 %s" - -#: sosreport:491 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "未安装插件 %s,跳过" - -#: sosreport:554 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "插件 %s 的处理选项" - -#: sosreport:565 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "未发现可用插件" - -#: sosreport:570 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "目前已启用了以下插件:" - -#: sosreport:575 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "没有启用插件。" - -#: sosreport:579 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "目前禁用了以下插件:" - -#: sosreport:586 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "以下插件选项可用:" - -#: sosreport:606 -msgid "No plugin options available." -msgstr "没有可用的插件选项。" - -#: sosreport:614 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。" - -#: sosreport:621 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "没有启用任何可用插件" - -#: sosreport:624 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"此工具程序将收集一些有关硬件和\n" -"您的红帽企业版 Linux 系统设置的信息。\n" -"收集这些信息后会在 /tmp 中打包一个归档文件,\n" -"然后您就可将这个归档发送给您的支持代表。\n" -"红帽将只以诊断为目的使用这些信息,\n" -"并将其视为保密信息。\n" -"\n" -"这个过程要过一会儿才能完成。\n" -"不会对您的系统做任何修改。\n" -"\n" - -#: sosreport:638 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n" - -#: sosreport:654 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。" - -#: sosreport:655 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "请浏览以下信息:" - -#: sosreport:671 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "您确定要继续吗(y/n)?" - -#: sosreport:672 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sosreport:672 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sosreport:675 -msgid "N" -msgstr "N " - -#: sosreport:675 -msgid "n" -msgstr "n" - -- cgit