From 1635b797f52a0a62dec95a94d871c81b0d1dbb96 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shnavid Date: Fri, 3 Aug 2007 11:14:13 +0000 Subject: fixed manpage added missing messages to .po files more changes to the italian messages try collecting /etc/fedora-release, just in case.. git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@327 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8 --- src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) (limited to 'src/locale/it') diff --git a/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po b/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po index 965d9a2b..cafd4c42 100644 --- a/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po +++ b/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po @@ -23,6 +23,10 @@ msgstr "Inserire l'iniziale del nome e il cognome [%s]: " msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " msgstr "Inserire il numero del caso a cui si riferisce questo report: " +#: lib/sos/policyredhat.py:155 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Creazione di un archivio compresso in corso..." + #: lib/sos/policyredhat.py:185 msgid "" "Your sosreport has been generated and saved in:\n" @@ -37,7 +41,7 @@ msgstr "L'md5sum é: " #: lib/sos/policyredhat.py:190 msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Perfavore invii questo file al rappresentante del supporto tecnico." +msgstr "E' pregato di inviare questo file al rappresentante del supporto tecnico." #: sosreport:372 msgid "sosreport (version %s)" @@ -53,7 +57,7 @@ msgstr "plugin %s disattivata (--skip-plugins)" #: sosreport:398 msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "plugin %s é inattiva (utilizzare -e o -o per riattivarla)." +msgstr "plugin %s non é attiva (utilizzare -e o -o per riattivarla)." #: sosreport:406 msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" @@ -77,7 +81,7 @@ msgstr "nessuna plugin valida é stata trovata" #: sosreport:473 msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "Le seguenti plugin sono attivate:" +msgstr "Le seguenti plugin sono attive:" #: sosreport:478 msgid "No plugin enabled." @@ -93,7 +97,7 @@ msgstr "Sono disponibili le seguenti opzioni per la plugin:" #: sosreport:509 msgid "No plugin options available." -msgstr "Nessuna opzione per plugin disponibile." +msgstr "Nessuna opzione disponibile per le plugins attive." #: sosreport:517 msgid "sosreport requires root permissions to run." @@ -131,7 +135,7 @@ msgstr "" #: sosreport:555 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Una o più plugin hanno determinato un problema nella sua configurazione:" +msgstr "Una o più plugin hanno determinato problemi nella configurazione del sistema:" #: sosreport:556 msgid "Please review the following messages:" -- cgit