From b469def0940d7bdccc04d6372d7fdf8b565d5a08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: shnavid Date: Fri, 3 Aug 2007 09:44:52 +0000 Subject: corrections to the italian translation git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@325 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8 --- src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po | 29 +++++++++++++++-------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-) (limited to 'src/locale/it/LC_MESSAGES') diff --git a/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po b/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po index 374bb268..2e68c9fe 100644 --- a/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po +++ b/src/locale/it/LC_MESSAGES/sos.po @@ -28,12 +28,12 @@ msgid "" "Your sosreport has been generated and saved in:\n" " %s" msgstr "" -"Il sosreport e' stato creato ed e' salvato in:\n" +"Il sosreport é stato creato e salvato in:\n" " %s" #: lib/sos/policyredhat.py:188 msgid "The md5sum is: " -msgstr "L'md5sum e': " +msgstr "L'md5sum é: " #: lib/sos/policyredhat.py:190 msgid "Please send this file to your support representative." @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "sosreport (versione %s)" #: sosreport:390 msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "la plugin %s non e' valida e verra' ignorata" +msgstr "la plugin %s non é valida e verrà ignorata" #: sosreport:394 msgid "plug %s skipped (--skip-plugins)" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "plugin %s disattivata (--skip-plugins)" #: sosreport:398 msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "plugin %s e' inattiva (utilizzare -e o -o per riattivarla)." +msgstr "plugin %s é inattiva (utilizzare -e o -o per riattivarla)." #: sosreport:406 msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "plugin %s non specificata nella lista --only-plugins" #: sosreport:411 msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "non e' stato possibile installare la plugin %s" +msgstr "non é stato possibile installare la plugin %s" #: sosreport:414 msgid "could not load plugin %s" @@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "sto processando le opzioni della plugin: %s" #: sosreport:468 msgid "no valid plugins found" -msgstr "nessuna plugin valida e' stata trovata" +msgstr "nessuna plugin valida é stata trovata" #: sosreport:473 msgid "The following plugins are currently enabled:" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "sosreport necessita dei permessi di root" #: sosreport:524 msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "non e' stata attivata nessuna plugin valida" +msgstr "non é stata attivata nessuna plugin valida" #: sosreport:528 msgid "" @@ -117,20 +117,21 @@ msgid "" "\n" "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -"Questo programma collezionera' delle informazioni dettagliate sull'hardware\n" -"e sulla configurazione del vostro sistema Red Hat Enterprise Linux.\n" -"Queste informazioni verranno usate per diagnosticare i problemi del vostro\n" -"sistema e sono considerate strettamente confidenziali. \n" -"Red Hat utilizzera' queste informazioni SOLAMENTE per scopi diagnostici. \n" +"Questo programma collezionerà delle informazioni dettagliate\n" +"su hardware e configurazione del vostro sistema Red Hat\n" +"Enterprise Linux. Queste informazioni verranno usate per\n" +"diagnosticare i problemi del vostro sistema e sono considerate\n" +"strettamente confidenziali. Red Hat utilizzerà questi dati\n" +"ESCLUSIVAMENTE per scopi diagnostici.\n" "\n" "Questo processo potrebbe durare alcuni minuti.\n" -"Non verra' apportata nessuna modifica al vostro sistema.\n" +"Non verrà apportata nessuna modifica al vostro sistema.\n" "\n" "Premere ENTER per continuare, o CTRL-C per uscire.\n" #: sosreport:555 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Una o piu' plugin hanno determinato un problema nella sua configurazione:" +msgstr "Una o più plugin hanno determinato un problema nella sua configurazione:" #: sosreport:556 msgid "Please review the following messages:" -- cgit