From 79672c2f5b10634e0dda0742eff4ed5fb21b1275 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: transif Date: Mon, 29 Mar 2010 12:30:44 +0000 Subject: l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org) git-svn-id: svn+ssh://svn.fedorahosted.org/svn/sos/trunk@894 ef72aa8b-4018-0410-8976-d6e080ef94d8 --- po/es.po | 49 +++++++++++++++++++++---------------------------- 1 file changed, 21 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 6a78889d..6ac79722 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1,9 +1,9 @@ # Fedora Spanish translation of sos.trunk. # This file is distributed under the same license as the sos.trunk package. -# +# # Manuel Ospina , 2007. # Héctor Daniel Cabrera , 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" @@ -15,23 +15,20 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../sos/policyredhat.py:208 #, python-format msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" -"Por favor introduzca la inicial de su primer nombre y su apellido [%s]:" +msgstr "Por favor introduzca la inicial de su primer nombre y su apellido [%s]:" #: ../sos/policyredhat.py:211 msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Por favor introduzca el número de caso para el cual está generando este " -"reporte:" +msgstr "Por favor introduzca el número de caso para el cual está generando este reporte:" #: ../sos/policyredhat.py:251 msgid "Creating compressed archive..." @@ -62,25 +59,13 @@ msgstr "El md5sum es:" msgid "Please send this file to your support representative." msgstr "Por favor envíe este archivo a su representante de soporte." -#: ../sos/policyredhat.py:352 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - #: ../sos/policyredhat.py:359 msgid "Cannot upload to specified URL." msgstr "No se puede cargar a la URL especificada." #: ../sos/policyredhat.py:396 msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Hubo un problema al cargar su reporte al equipo de asistencia de Red Hat" - -#: ../sos/policyredhat.py:398 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"Su reporte ha sido cargado satisfactoriamente a los servidores ftp e Red Hat " -"con el nombre:" +msgstr "Hubo un problema al cargar su reporte al equipo de asistencia de Red Hat" #: ../sos/policyredhat.py:401 msgid "Please communicate this name to your support representative." @@ -194,15 +179,23 @@ msgstr "n" msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:695 -#, fuzzy -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "\tEjecutando complementos. Aguarde por favor ..." +#: ../sos/policyredhat.py:352 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "No hay URL definida en el archivo de configuración." + +#: ../sos/policyredhat.py:398 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Su reporte ha sido cargado satisfactoriamente a %s con el nombre:" #: ../sos/sosreport.py:802 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr "\tárbol de compilación de sosreport se encuentra ubicado en : %s" +msgstr "el árbol de compilación de sosreport se encuentra ubicado en : %s" + +#: ../sos/sosreport.py:695 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "Ejecutando complementos. Por favor espere..." #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s ignorado (--skip-plugins)" -- cgit