diff options
Diffstat (limited to 'src/po/ta.po')
-rw-r--r-- | src/po/ta.po | 190 |
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/src/po/ta.po b/src/po/ta.po deleted file mode 100644 index e517e2e7..00000000 --- a/src/po/ta.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# translation of ta.po to -# Tamil translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# Automatically generated, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ta\n" -"POT-Creation-Date: 2007-10-24 08:45\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-07 14:23+0530\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: <en@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "உங்கள் பெயரின் முதல் எழுத்து மற்றும் கடைசி பெயரை உள்ளிடவும் [%s]: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "இந்த அறிக்கையை உருவாக்க அதற்கான எண்ணை உள்ளிடவும்:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "குறுக்கப்பட்ட காப்பினை உருவாக்குகிறது..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "காப்பினை மறைகுறியாக்குகிறது..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "உங்கள் அறிக்கையை மறைகுறியாக்குவதில் சிக்கல்." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"உங்கள் sosreport உருவாக்கப்பட்டு இதில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum : " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "இந்த கோப்பினை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் அனுப்பவும்." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "குறிப்பிட்ட இணைய முகவரியில் ஏற்ற முடியவில்லை." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "உங்கள் அறிக்கையை Red Hat சேவைக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்." - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "உங்கள் அறிக்கை வெற்றிகரமாக Red Hat ftp சேவையகத்தில் பெயருடன் ஏற்றப்பட்டது:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "இந்த பெயரை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் தெரிவிக்கவும்." - -#: sosreport:395 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" - -#: sosreport:451 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (version %s)" - -#: sosreport:468 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s தவறாக உள்ளது, எனவே தவிர்க்கிறது" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s தவிர்க்கப்பட்டது (--skip-plugins)" - -#: sosreport:478 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s செயலிழக்கப்பட்டுள்ளது (-e அல்லது -o ஐ பயன்படுத்தி செயல்படுத்தவும்)." - -#: sosreport:486 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s --only-plugins பட்டியலில் குறிப்பிடப்படவில்லை" - -#: sosreport:491 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s நிறுவப்படவில்லை, தவிர்க்கப்படுகிறது" - -#: sosreport:554 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "கூடுதல் இணைப்பிலிருந்து விருப்பம் செயல்படுகிறது: %s" - -#: sosreport:565 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "சரியான கூடுதல் இணைப்புகள் இல்லை" - -#: sosreport:570 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்புகள் தற்போது செயல்படுத்தப்படுகிறது:" - -#: sosreport:575 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை." - -#: sosreport:579 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்புகள் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது:" - -#: sosreport:586 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்கள் உள்ளன:" - -#: sosreport:606 -msgid "No plugin options available." -msgstr "கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்கள் எதுவும் இல்லை." - -#: sosreport:614 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreportஐ இயக்க ரூட் அனுமதிகள் வேண்டும்." - -#: sosreport:621 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "சரியான கூடுதல் இணைப்புகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" - -#: sosreport:624 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"இந்த வசதி வன்பொருள் பற்றியும் மற்றும் உங்கள் Red Hat Enterprise \n" -"Linux கணினியை அமைப்பது பற்றியும் விரிவான தகவலை கொண்டிருக்கும்.\n" -"இந்த தகவல்கள் சேகரிக்கப்பட்டு /tmpஇல் தொகுக்கப்படுகிறது,\n" -"இதனை நீங்கள் சேவை பிரதிநிதிக்கு அனுப்பலாம்.\n" -"Red Hat இந்த தகவலை ஆராய மட்டுமே பயன்படுத்தி\n" -"இரகசியமாக வைத்து கொள்ளும்.\n" -"\n" -"இந்தப் பணி முடிய சிறிது நேரம் ஆகும்.\n" -"உங்கள் கணினியில் எந்த மாற்றமும் செய்யப்படாது.\n" -"\n" - -#: sosreport:638 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "ENTER ஐ அழுத்தவும் அல்லது CTRL-C ஐ அழுத்தி வெளியேறவும்.\n" - -#: sosreport:654 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் கூடுதல் இணைப்புகள் கண்டறியப்பட்டதால் உங்கள் கட்டமைப்பில் பிழை ஏற்பட்டுள்ளது." - -#: sosreport:655 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "பின்வரும் செய்திகளை மறுபார்வையிடவும்:" - -#: sosreport:671 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "நீங்கள் தொடர வேண்டுமா (y/n) ?" - -#: sosreport:672 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sosreport:672 -msgid "y" -msgstr "y" - -#: sosreport:675 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:675 -msgid "n" -msgstr "n" - |