aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/sv.po')
-rw-r--r--src/po/sv.po15
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po
index 92553e94..c90d016e 100644
--- a/src/po/sv.po
+++ b/src/po/sv.po
@@ -3,13 +3,13 @@
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2009.
#
-# $Revision: 1.2 $
+# $Revision: 1.4 $
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 10:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: lib/sos/policyredhat.py:203
msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "Ange initalen till ditt förnamn och ditt efternam [%s]: "
+msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: "
#: lib/sos/policyredhat.py:206
msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: "
#: lib/sos/policyredhat.py:231
msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "Skapar komprimerade arkiv ..."
+msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..."
#: lib/sos/policyredhat.py:253
msgid "Encrypting archive..."
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid ""
"No changes will be made to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Detta verktyg kommer samla en del detaljerad information om hårdvaran\n"
-"och inställningarna hos dit Red Hat Enterprise Linux-system.\n"
+"Detta verktyg kommer att samla en del detaljerad information om\n"
+"hårdvaran och inställningarna hos dit Red Hat Enterprise Linux-system.\n"
"Informationen samlas och ett akriv paketeras under /tmp, som du kan\n"
"skicka till en servicerepresentant. Red Hat kommer använda denna\n"
"information ENDAST för diagnostiksyften och det betraktas som\n"
@@ -165,7 +165,8 @@ msgstr "Tryck RETUR för att fortsätta, eller CTRL-C för att avbryta.\n"
#: sosreport:668
msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration."
+msgstr ""
+"En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration."
#: sosreport:669
msgid "Please review the following messages:"