aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/sv.po')
-rw-r--r--src/po/sv.po193
1 files changed, 0 insertions, 193 deletions
diff --git a/src/po/sv.po b/src/po/sv.po
deleted file mode 100644
index c90d016e..00000000
--- a/src/po/sv.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-# Swedish translations for the sos package.
-# This file is distributed under the same license as the sos package.
-# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2009.
-#
-# $Revision: 1.4 $
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sos\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-18 17:19+0200\n"
-"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
-"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "Krypterar arkiv ..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "Ett problem uppstod vid kryptering av din rapport."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Din sos-rapport har genererats och sparats i:\n"
-" %s"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "MD5-summan är: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "Skicka denna fil till din servicerepresentant."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "Kan inte skicka till angiven URL."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "Ett problem uppstod när din rapport skickades till Red Hat support."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid ""
-"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr "Din rapport har skickats till Red Hats ftp-server med namnet:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "Berätta detta namn för din servicerepresentant."
-
-#: sosreport:401
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "Kunde inte skapa en temporärkatalog."
-
-#: sosreport:457
-msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr "sosreport (version %s)"
-
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "insticksmodul %s validerar inte, hoppar över"
-
-#: sosreport:480
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "insticksmodul %s hoppas över (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:484
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "insticksmodul %s är inaktiv (använd -e eller -o för att aktivera)."
-
-#: sosreport:492
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "instickmodul %s är inte angiven i listan --only-plugins"
-
-#: sosreport:497
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr "insticksmodul %s installerar inte, hoppar över"
-
-#: sosreport:568
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "bearbetar flaggor från insticksmodul: %s"
-
-#: sosreport:579
-msgid "no valid plugins found"
-msgstr "inga giltiga insticksmoduler funna"
-
-#: sosreport:584
-msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande aktiva:"
-
-#: sosreport:589
-msgid "No plugin enabled."
-msgstr "Inga insticksmoduler aktiverade."
-
-#: sosreport:593
-msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande inaktiva:"
-
-#: sosreport:600
-msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr "Följande flaggor för insticksmoduler är tillgängliga:"
-
-#: sosreport:620
-msgid "No plugin options available."
-msgstr "Inga flaggor för insticksmoduler finns tillgängliga."
-
-#: sosreport:628
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreport behöver root-rättigheter för att köra."
-
-#: sosreport:635
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "inga giltiga insticksmoduler var aktiva"
-
-#: sosreport:638
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Detta verktyg kommer att samla en del detaljerad information om\n"
-"hårdvaran och inställningarna hos dit Red Hat Enterprise Linux-system.\n"
-"Informationen samlas och ett akriv paketeras under /tmp, som du kan\n"
-"skicka till en servicerepresentant. Red Hat kommer använda denna\n"
-"information ENDAST för diagnostiksyften och det betraktas som\n"
-"konfidentiell information.\n"
-"\n"
-"Denna process kan ta ett tag att bli klar.\n"
-"Inga ändringar kommer att göras i ditt system.\n"
-"\n"
-
-#: sosreport:652
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "Tryck RETUR för att fortsätta, eller CTRL-C för att avbryta.\n"
-
-#: sosreport:668
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr ""
-"En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration."
-
-#: sosreport:669
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "Se över följande meddelanden:"
-
-#: sosreport:685
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta (j/n)? "
-
-#: sosreport:686
-msgid "Y"
-msgstr "J"
-
-#: sosreport:686
-msgid "y"
-msgstr "j"
-
-#: sosreport:689
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: sosreport:689
-msgid "n"
-msgstr "n"