diff options
Diffstat (limited to 'src/po/or.po')
-rw-r--r-- | src/po/or.po | 195 |
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/src/po/or.po b/src/po/or.po deleted file mode 100644 index f767714e..00000000 --- a/src/po/or.po +++ /dev/null @@ -1,195 +0,0 @@ -# translation of sos.trunk.or.po to Oriya -# Oriya translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>, 2009. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sos.trunk.or\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-02 17:02+0530\n" -"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" -"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"\n" -"\n" -"\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ନାମର ପ୍ରଥମ ଏବଂ ଅନ୍ତିମ ଭାଗ ଭରଣ କରନ୍ତୁ [%s]: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ଦୟାକରି ଅଭିଯୋଗ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯାହା ପାଇଁ ଆପଣ ଏହି ଖବରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ସଂଗୁପ୍ତ ରଖୁଅଛି..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଖବରକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଥିଲା।" - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"ଆପଣଙ୍କର sosreport ସୃଷ୍ଟିହୋଇଛି ଏବଂ ଏଥିରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "ଏହି md5sum ଟି ହେଉଛି: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ଫାଇଲକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ URL କୁ ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Red Hat ସହାୟତାରେ ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ଦୋଇଥିଲା।" - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀ Red Hat's ftp ସର୍ଭରରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ନାମରେ ସଫଳତାର ସହିତ ଧାରଣ ହୋଇଛି:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ନାମକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିହେଲା ନାହିଁ।" - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (ସସ୍କରଣ %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s କୁ ବୈଧିକୃତ କରେ ନାହିଁ, ଏଡ଼ାଇଦେଉଅଛି" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ଏଡ଼ାଇଦେଇଛି (--skip-plugins)" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ଟି ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି (ସକ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ -e ଅଥବା -o କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ)।" - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s କୁ --only-plugins ତାଲିକାରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇନାହିଁ" - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ସ୍ଥାପନ କରେନାହିଁ, ଏଡ଼ାଇ ଦେଉଛି" - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "ପ୍ଲଗଇନରୁ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରୁଅଛି: %s" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ପ୍ଲଗଇନ ମିଳୁନାହିଁ" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି:" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ।" - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି:" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି:" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନ ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport ଚାଲିବା ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ।" - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ପ୍ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇନାହିଁ" - -#: sosreport:638 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"ଏହି ଉପଯୋଗିତାଟି ହାର୍ଡୱେର ବିଷୟରେ କିଛି ବିସ୍ତୃତ ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ ସଂଗ୍ରହ କରିଥାଏ\n" -"ଏବଂ ଆପଣଙ୍କର Red Hat Enterprise Linux ତନ୍ତ୍ରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିଥାଏ।\n" -"ସୂଚନା ସଂଗ୍ରହ କରାଯାଇଥାଏ ଏବଂ ଅଭିଲେଖକୁ /tmp ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ପ୍ୟାକେଜ ହୋଇଥାଏ\n" -", ଯାହାକୁକି ଆପଣ ଜଣେ ସହାୟକ ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାଇପାରିବେ।\n" -"Red Hat ଏହି ସୂଚନାକୁ କେବଳ ନିରୂପଣ କରିବା ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ\n" -"ଏବଂ ଏହାକୁ ଗୁପ୍ତ ସୂଚନା ଭାବରେ ଗ୍ରହଣ କରାଯାଇଥାଏ।\n" -"\n" -"ଏହି ପଦ୍ଧତି ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହେବା ପାଇଁ କିଛି ସମୟ ନେଇପାରେ।\n" -"ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ ନାହିଁ।\n" -"\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ENTER ଦବାନ୍ତୁ, ଅଥବା ବିଦାୟ ନେବା ପାଇଁ CTRL-C ଦବାନ୍ତୁ।\n" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସଂରଚନାରେ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ପ୍ଲଗଇନରେ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି।" - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "ଦୟାକରି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ:" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତ କି (y/n) ? " - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "Y" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "ହଁ" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "ନାଁ" - |