diff options
Diffstat (limited to 'src/po/fi.po')
-rw-r--r-- | src/po/fi.po | 186 |
1 files changed, 0 insertions, 186 deletions
diff --git a/src/po/fi.po b/src/po/fi.po deleted file mode 100644 index 12038329..00000000 --- a/src/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# Finnish translations for sos package. -# Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>, 2009 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sos\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-18 23:25+0300\n" -"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" -"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Syötä etunimesi ensimmäinen kirjain ja sukunimesi [%s]:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Syötä tapausnumero, jota varten olet tekemässä tätä raporttia:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Luodaan pakattua arkistoa..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Salataan arkistoa..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Raportin salaamisessa oli ongelma." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Sosreport-raportti on luotu ja tallennettu sijaintiin:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Md5sum-tarkistussumma on:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Lähetä tämä tiedosto käyttötukeen." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Annettuun osoitteeseen ei voida lähettää." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Raportin lähettämisessä Red Hatin käyttötukeen oli ongelmia." - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "Raportin lähetys Red Hatin ftp-palvelimelle onnistui, käytettiin nimeä:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Kerro tämä nimi käyttötukeen." - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei voitu luoda." - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (versio %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "liitännäinen %s on virheellinen, ohitetaan" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "liitännäinen %s ohitettiin (--skip-plugins)" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "liitännäinen %s ei ole käytössä (ota käyttöön valitsimella -e tai -o)." - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "liitännäinen %s ei ole --only-plugins-luettelossa" - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "liitännäinen %s ei asennu, ohitetaan" - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "käsitellään liitännäisen %s asetukset" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "kelvollisia liitännäisiä ei löytynyt" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä käytössä:" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "Yhtään liitännäistä ei ole käytössä." - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä poissa käytöstä:" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "Seuraavat liitännäisen asetukset ovat käytettävissä:" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "Liitännäisellä ei ole asetuksia." - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreportin käyttö vaatii root-oikeudet." - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "yhtään kelvollista liitännäistä ei ole otettu käyttöön" - -#: sosreport:638 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Tämä ohjelma kerää yksityiskohtaisia tietoja Red Hat\n" -"Enterprise Linux -järjestelmän laitteistosta ja asetuksista.\n" -"Tiedot kerätään arkistoon, joka tallennetaan /tmp-hakemistoon.\n" -"Tämä arkisto voidaan lähettää käyttötukeen.\n" -"Red Hat käyttää tätä tietoa vain vianetsintätarkoituksiin ja\n" -"tietoa käsitellään luottamuksellisesti.\n" -"\n" -"Tämä toiminto voi kestää jonkin aikaa.\n" -"Järjestelmään ei tehdä muutoksia.\n" -"\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Paina ENTER jatkaaksesi, CTRL-C lopettaaksesi.\n" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Yksi tai useampi liitännäinen on huomannut ongelman järjestelmässä." - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "Tarkista seuraavat viestit:" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "Haluatko jatkaa (k/e)?" - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "K" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "k" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "E" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "e" |