diff options
Diffstat (limited to 'src/po/ast.po')
-rw-r--r-- | src/po/ast.po | 192 |
1 files changed, 0 insertions, 192 deletions
diff --git a/src/po/ast.po b/src/po/ast.po deleted file mode 100644 index dffc49a7..00000000 --- a/src/po/ast.po +++ /dev/null @@ -1,192 +0,0 @@ -# translation of ast.po to Asturian -# Asturian translations for PACKAGE package. -# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION -# -# Automatically generated, 2007. -# Astur <malditoastur@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ast\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-24 20:58+0100\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandru.martino@gmail.com>\n" -"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Por favor pon la inicial del to nome nome y del to apellíu [%s]:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Por favor pon el númberu de casu pal que tas xenerando esti informe:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Criando un ficheru comprimíu..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Encriptando'l ficheru..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Hebo un problema mientres s'encriptaba l'informe." - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"El to informe sos xeneróse y guardóse en:\n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "El md5sum ye:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Por favor manda esti ficheru al to representante de sofitu." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nun se puede cargar a la URL especificada." - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Hebo un problema al cargar el to informe al equipu d'asistencia de Red Hat" - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "El to informe cargóse bien a los sirvidores ftp e Red Hat col nome:" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Por favor comunica esti nome al to representante de sofitu." - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "Nun se pudo criar un direutoriu temporal." - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (versión %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "nun se validó'l plugin %s, inorándolu" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "plugin %s inoráu (--skip-plugins)" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "plugin %s nun ta activu (usa -e o -o p'activalu)." - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "el plugin %s nun s'especifica na llista --only-plugins" - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "nun s'instaló'l plugin %s, inorándolu" - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "procesando les opciones del plugin: %s" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "nun s'atopó un plugin válidu" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "Los siguientes plugins tán activaos anguaño:" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "Dengún plugin ta activáu." - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "Los siguientes plugins nun tán activaos:" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "Les siguientes opciones del plugin tán disponibles:" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "Nun hai opciones de plugin disponibles." - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "sosreport requier privilexos de root pa executalu." - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "nun s'activó dengún plugin válidu" - -#: sosreport:638 -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"Esta utilidá recueyerá dalguna información detallada sobro'l\n" -"hardware y la configuración del to sistema Red Hat Enterprise Linux.\n" -"La información recuéyese y críase un ficheru baxo /tmp.\n" -"Ésti puede mandase al to representante de sofitu.\n" -"Red Hat usará esta información pa diagnosticar el sistema\n" -"únicamente y considerará esta información como confidencial.\n" -"\n" -"Esti procesu va llevar un tiempu pa completase.\n" -"Nun se fadrá dengún cambéu nel sistema.\n" -"\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Calca INTRO pa siguir o CTRL-C pa colar.\n" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Ún o más plugins deteutaron un problema na to configuración." - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "Por favor revisa los siguientes mensaxes:" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "¿Daveres quies siguir (s/n)?" - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "S" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "s" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "N" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "n" - |