aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/src/po/as.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/po/as.po')
-rw-r--r--src/po/as.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/src/po/as.po b/src/po/as.po
deleted file mode 100644
index 634f5c18..00000000
--- a/src/po/as.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# translation of sos.trunk.as.po to Assamese
-# Assamese translations for PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2007 ORGANIZATION
-#
-# Automatically generated, 2007.
-# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: sos.trunk.as\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:15+0530\n"
-"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Assamese\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:203
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নামৰ অদ্যাক্ষৰ আৰু পদবি লিখক [%s]: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:206
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "বৰ্তমান ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰযোজ্য কেছ সংখ্যা উল্লেখ কৰক: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:231
-msgid "Creating compressed archive..."
-msgstr "কমপ্ৰেছ কৰা আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ কৰক..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:253
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "আৰ্কাইভ এনক্ৰিপ্ট কৰা হৈছে..."
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:271
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "ৰিপোৰ্ট এনক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ সমস্যা ।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:292
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"আপোনাৰ sosreport নিৰ্মাণ কৰি নিম্নলিখিত স্থানত সংৰক্ষিত হৈছে:\n"
-" %s"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:295
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum হ'ল: "
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:297
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নথিপত্ৰটি পঠায় দিয়ক ।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:323
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:360
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "আপোনাৰ ৰিপোৰ্টটি Red Hat সহায়তা ব্যৱস্থাত আপলোড কৰিবলৈ সমস্যা ।"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:362
-msgid "Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:"
-msgstr ""
-"আপোনাৰ প্ৰদত্ত ৰিপোৰ্ট সফলতাৰে সৈতে Red Hat-ৰ ftp সেৱকত নিম্নলিখিত "
-"নামত আপলোড কৰা হৈছে:"
-
-#: lib/sos/policyredhat.py:365
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নাম জনায় দিয়ক ।"
-
-#: sosreport:401
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "অস্থাতী পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।"
-
-#: sosreport:457
-msgid "sosreport (version %s)"
-msgstr "sosreport (সংস্কৰণ %s)"
-
-#: sosreport:474
-msgid "plugin %s does not validate, skipping"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s অনুমোদন কৰা নাযায়, উপেক্ষা কৰা হৈছে"
-
-#: sosreport:480
-msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s উপেক্ষা কৰা হৈছে (--skip-plugins)"
-
-#: sosreport:484
-msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)."
-msgstr "প্লাগ-ইন %s সক্ৰিয় নহয় (সক্ৰিয় কৰাৰ বাবে -e বা -o ব্যৱহাৰ কৰক) ।"
-
-#: sosreport:492
-msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list"
-msgstr "--only-plugins তালিকাত প্লাগ-ইন %s উল্লিখিত নহয়"
-
-#: sosreport:497
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
-msgstr "প্লাগ-ইন %s ইনস্টল কৰা নাযায়, উপেক্ষা কৰা হৈছে "
-
-#: sosreport:568
-msgid "processing options from plugin: %s"
-msgstr "প্লাগ-ইনৰ পৰা বিকল্প প্ৰক্ৰিয়াকৰণ হৈছে: %s"
-
-#: sosreport:579
-msgid "no valid plugins found"
-msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন পোৱা নাযায়"
-
-#: sosreport:584
-msgid "The following plugins are currently enabled:"
-msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনসমূহ বৰ্তমানে সক্ৰিয় কৰা হৈছে:"
-
-#: sosreport:589
-msgid "No plugin enabled."
-msgstr "কোনো প্লাগ-ইন সক্ৰিয় নাই ।"
-
-#: sosreport:593
-msgid "The following plugins are currently disabled:"
-msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনসমূহ বৰ্তমানে নিষ্ক্ৰিয় অৱস্থাত আছে:"
-
-#: sosreport:600
-msgid "The following plugin options are available:"
-msgstr "প্লাগ-ইন সংক্ৰান্ত নিম্নলিখিত বিকল্পসমূহ উপলব্ধ আছে:"
-
-#: sosreport:620
-msgid "No plugin options available."
-msgstr "প্লাগ-ইন সংক্ৰান্ত কোনো বিকল্প উপলব্ধ নহয় ।"
-
-#: sosreport:628
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreport সঞ্চালনৰ বাবে root ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুমতি আৱশ্যক ।"
-
-#: sosreport:635
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন সক্ৰিয় কৰা নহয়"
-
-#: sosreport:638
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"এই সামগ্ৰীৰ সহায়ত যান্ত্ৰিক সামগ্ৰী আৰু Red Hat Enterprise Linux\n"
-"প্ৰণালীৰ প্ৰতিষ্ঠা সম্পৰ্কে বিশদ তথ্য সংগ্ৰহ কৰা হ'ব ।\n"
-"তথ্য সংগ্ৰহৰ পিছত /tmp পঞ্জিকাৰ অধীন এটা আৰ্কাইভ নিৰ্মিত হয় ।\n"
-"এই আৰ্কাইভ আপুনি সহায়তা প্ৰতিনিধিৰ কাশত পঠায় দিব পাৰে ।\n"
-"Red Hat দ্বাৰা এই তথ্য অকল সমস্যাৰ কাৰণ নিৰ্ণয় কৰাৰ বাবে ব্যৱহাৰ কৰা "
-"হ'ব\n"
-"আৰু ইয়াৰ গোপনীয়তা বজায় ৰাখা হ'ব ।\n"
-"\n"
-"এই কাম সম্পন্ন হ'বলৈ কিছু সময় ব্যয় হ'ব পাৰে ।\n"
-"ইয়াৰ ফলত প্ৰণালীত কোনো ধৰনৰ পৰিবৰ্তন কৰা ন'হ'ব ।\n"
-"\n"
-
-#: sosreport:652
-msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
-msgstr "আগবঢ়াৰ বাবে ENTER টিপক বা প্ৰস্থান কৰিবলৈ CTRL-C টিপক ।\n"
-
-#: sosreport:668
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "একাধিক প্লাগ-ইন দ্বাৰা আপোনাৰ বিন্যাসত সমস্যা চিনাক্ত কৰা হৈছে ।"
-
-#: sosreport:669
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নিম্নলিখিত বাৰ্তাসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক:"
-
-#: sosreport:685
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে আগবাঢ়িবলৈ ইচ্ছুক নে (y/n) ? "
-
-#: sosreport:686
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: sosreport:686
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: sosreport:689
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: sosreport:689
-msgid "n"
-msgstr "n"
-