diff options
Diffstat (limited to 'src/po/ar.po')
-rw-r--r-- | src/po/ar.po | 191 |
1 files changed, 0 insertions, 191 deletions
diff --git a/src/po/ar.po b/src/po/ar.po deleted file mode 100644 index 01bba8a9..00000000 --- a/src/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# sos Arabic translation file -# Copyright (C) 2007, Red Hat UK, Ltd. -# Imed Chihi <ichihi@redhat.com>, 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: sos 1.7\n" -"POT-Creation-Date: 2008-12-19 06:40\n" -"PO-Revision-Date: 2007-08-02 20:16+01\n" -"Last-Translator: Imed Chihi <ichihi@redhat.com>\n" -"Language-Team: AR <navid@redhat.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n" - -#: lib/sos/policyredhat.py:203 -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "الرجاء إدخال الإسم [%s]: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:206 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "الرجاء إدخال رقم المعاملة المعنية بهذا التحقيق: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:231 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "جاري كتابة الحزمة المضغوطة..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:253 -#, fuzzy -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "جاري كتابة الحزمة المضغوطة..." - -#: lib/sos/policyredhat.py:271 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: lib/sos/policyredhat.py:292 -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"تم حفض الحزمة في: \n" -" %s" - -#: lib/sos/policyredhat.py:295 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "ناتج التدقيق md5sum هو: " - -#: lib/sos/policyredhat.py:297 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "الرجاء إرسال هذه الحزمة إلى عملاء الدعم الفني." - -#: lib/sos/policyredhat.py:323 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: lib/sos/policyredhat.py:360 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: lib/sos/policyredhat.py:362 -msgid "" -"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" -msgstr "" - -#: lib/sos/policyredhat.py:365 -#, fuzzy -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "الرجاء إرسال هذه الحزمة إلى عملاء الدعم الفني." - -#: sosreport:401 -msgid "Could not create temporary directory." -msgstr "" - -#: sosreport:457 -msgid "sosreport (version %s)" -msgstr "sosreport (الإصدار %s)" - -#: sosreport:474 -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "الملحق %s غير سليم، تم تعطيله" - -#: sosreport:480 -msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" -msgstr "تم تعطيل الملحق %s عبر --skip-plugins" - -#: sosreport:484 -msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -msgstr "الملحق %s معطل، إستعمل -e أو -o لإعادة تفعيله." - -#: sosreport:492 -msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" -msgstr "الملحق %s لم يرد في قائمة --only-plugins." - -#: sosreport:497 -msgid "plugin %s does not install, skipping" -msgstr "لا يمكن تثبيت الملحق %s، تم تعطيله." - -#: sosreport:568 -msgid "processing options from plugin: %s" -msgstr "معالجة خيارات الملحق %s" - -#: sosreport:579 -msgid "no valid plugins found" -msgstr "لا توجد ملحقات صالحة" - -#: sosreport:584 -msgid "The following plugins are currently enabled:" -msgstr "تم تفعيل الملحقات التالية" - -#: sosreport:589 -msgid "No plugin enabled." -msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحق." - -#: sosreport:593 -msgid "The following plugins are currently disabled:" -msgstr "تم تعطيل الملحقات الملحقات التالية" - -#: sosreport:600 -msgid "The following plugin options are available:" -msgstr "يمكن تحديد خيارات الملحقات التالية" - -#: sosreport:620 -msgid "No plugin options available." -msgstr "لا توجد خيارات للملحقات" - -#: sosreport:628 -msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "هذا البرنامج يستوجب صلاحيات root" - -#: sosreport:635 -msgid "no valid plugins were enabled" -msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحقات" - -#: sosreport:638 -#, fuzzy -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your Red Hat Enterprise Linux system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"Red Hat will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" -msgstr "" -"سوف يقوم هذا البرنامج بتجميع معلومات مفصلة حول\n" -"جهازكم و إعدادات نظام التشغيل\n" -"سوف يتم تجميع هذه المعلومات في حزمة في /tmp\n" -"تستطيعون إرسال هذه الحزمة لعملاء الدعم الفني في رد هات\n" -"رد هات سوف تستعمل هذه المعلومات للتحقيق في أخطاء النظام حصريا\n" -"و سوف يتم إعتبار هذه الحزمة معلومات سرية\n" -"\n" -"قد يستغرق تشغيل هذا البرنامج بعض الوقت\n" -"لن يحدث أي تغيير على هذا النظام\n" -"\n" -"إضغط على ENTER للمواصلة أو CTRL-C للخروج\n" - -#: sosreport:652 -msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "" - -#: sosreport:668 -msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "أحد الملحقات إكتشف خطأ في إعدادات النظام" - -#: sosreport:669 -msgid "Please review the following messages:" -msgstr "الرجاء مراجعة الإعلانات التالية" - -#: sosreport:685 -msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -msgstr "هل أنت متأكد؟ ن/ل" - -#: sosreport:686 -msgid "Y" -msgstr "ن" - -#: sosreport:686 -msgid "y" -msgstr "" - -#: sosreport:689 -msgid "N" -msgstr "ل" - -#: sosreport:689 -msgid "n" -msgstr "" |