diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 167 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 217 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/de_CH.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/en.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu_ES.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 174 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ilo.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 172 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/lo.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/my.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 170 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/sos.pot | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 168 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 169 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 162 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 166 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 209 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 162 |
78 files changed, 6502 insertions, 6494 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos 1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-08 23:36+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <fedora-trans-ar@redhat.com>\n" @@ -15,117 +15,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "الرجاء إدخال الاسم [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "الرجاء إدخال رقم المعاملة المعنية بهذا التقرير: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "جاري إنشاء الأرشيف المضغوط ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "جاري تشفير الأرشيف ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "صودفت مشكلة بتشفير تقريرك." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"تم حفض الحزمة في: \n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "ناتج التدقيق md5sum هو: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "الرجاء إرسال هذه الحزمة إلى عملاء الدعم الفني." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "لم يتم تحديد عنوان URL في ملف الإعداد." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "لا يمكن الرفع للعنوان المحدّد" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "صودفت مشكلة برفع تقريرك إلى دعم Red Hat. " - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "تم رفع تقريرك إلى %s بنجاح بالاسم:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "الرجاء إرسال هذا الاسم إلى عملاء الدعم الفني." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "تعذّر إنشاء دليل مؤقـَّت" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (الإصدار %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "الملحق %s غير سليم، تم تعطيله" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "لا يمكن تثبيت الملحق %s، تم تعطيله." -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "لا توجد ملحقات صالحة" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "تم تفعيل الملحقات التالية" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحق." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "تم تعطيل الملحقات الملحقات التالية" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "يمكن تحديد خيارات الملحقات التالية" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "لا توجد خيارات للملحقات" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "هذا البرنامج يستوجب صلاحيات root" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "لم يتم تفعيل أي ملحقات" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -150,47 +91,106 @@ msgstr "" "لن يتم عمل أيّ تغييرات لنظامك.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "اضعط زر الإدخال للمتابعة، أو زر التحكّم مع C للخروج.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "أحد الملحقات إكتشف خطأ في إعدادات النظام" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "الرجاء مراجعة الإعلانات التالية" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "هل أنت متأكد؟ ن/ل" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "ن" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "ل" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "ن" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "لا" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " جاري تشغيل الإضافات. يرجى الانتظار ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "شجرة بناء التقارير موجودة في: %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "الرجاء إدخال الاسم [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "الرجاء إدخال رقم المعاملة المعنية بهذا التقرير: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "جاري إنشاء الأرشيف المضغوط ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "جاري تشفير الأرشيف ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "صودفت مشكلة بتشفير تقريرك." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"تم حفض الحزمة في: \n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "ناتج التدقيق md5sum هو: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "الرجاء إرسال هذه الحزمة إلى عملاء الدعم الفني." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "لم يتم تحديد عنوان URL في ملف الإعداد." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "لا يمكن الرفع للعنوان المحدّد" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "صودفت مشكلة برفع تقريرك إلى دعم Red Hat. " + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "تم رفع تقريرك إلى %s بنجاح بالاسم:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "الرجاء إرسال هذا الاسم إلى عملاء الدعم الفني." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "تم تعطيل الملحق %s عبر --skip-plugins" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk.as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-08 19:15+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Assamese\n" @@ -20,119 +20,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নামৰ অদ্যাক্ষৰ আৰু পদবি লিখক [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "বৰ্তমান ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰযোজ্য কেছ সংখ্যা উল্লেখ কৰক: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "কমপ্ৰেছ কৰা আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ কৰক..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "আৰ্কাইভ এনক্ৰিপ্ট কৰা হৈছে..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ৰিপোৰ্ট এনক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ সমস্যা ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"আপোনাৰ sosreport নিৰ্মাণ কৰি নিম্নলিখিত স্থানত সংৰক্ষিত হৈছে:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum হ'ল: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নথিপত্ৰটি পঠায় দিয়ক ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "আপোনাৰ ৰিপোৰ্টটি Red Hat সহায়তা ব্যৱস্থাত আপলোড কৰিবলৈ সমস্যা ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"আপোনাৰ প্ৰদত্ত ৰিপোৰ্ট সফলতাৰে সৈতে Red Hat-ৰ ftp সেৱকত নিম্নলিখিত নামত আপলোড " -"কৰা হৈছে:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নাম জনায় দিয়ক ।" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "অস্থাতী পঞ্জিকা নিৰ্মাণ কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (সংস্কৰণ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "প্লাগ-ইন %s অনুমোদন কৰা নাযায়, উপেক্ষা কৰা হৈছে" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "প্লাগ-ইন %s ইনস্টল কৰা নাযায়, উপেক্ষা কৰা হৈছে " -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন পোৱা নাযায়" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনসমূহ বৰ্তমানে সক্ৰিয় কৰা হৈছে:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "কোনো প্লাগ-ইন সক্ৰিয় নাই ।" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনসমূহ বৰ্তমানে নিষ্ক্ৰিয় অৱস্থাত আছে:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "প্লাগ-ইন সংক্ৰান্ত নিম্নলিখিত বিকল্পসমূহ উপলব্ধ আছে:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "প্লাগ-ইন সংক্ৰান্ত কোনো বিকল্প উপলব্ধ নহয় ।" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport সঞ্চালনৰ বাবে root ব্যৱহাৰকাৰীৰ অনুমতি আৱশ্যক ।" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন সক্ৰিয় কৰা নহয়" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -157,47 +96,108 @@ msgstr "" "ইয়াৰ ফলত প্ৰণালীত কোনো ধৰনৰ পৰিবৰ্তন কৰা ন'হ'ব ।\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "আগবঢ়াৰ বাবে ENTER টিপক বা প্ৰস্থান কৰিবলৈ CTRL-C টিপক ।\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "একাধিক প্লাগ-ইন দ্বাৰা আপোনাৰ বিন্যাসত সমস্যা চিনাক্ত কৰা হৈছে ।" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নিম্নলিখিত বাৰ্তাসমূহ পৰিদৰ্শন কৰক:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "আপুনি নিশ্চিতৰূপে আগবাঢ়িবলৈ ইচ্ছুক নে (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নামৰ অদ্যাক্ষৰ আৰু পদবি লিখক [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "বৰ্তমান ৰিপোৰ্ট নিৰ্মাণৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি প্ৰযোজ্য কেছ সংখ্যা উল্লেখ কৰক: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "কমপ্ৰেছ কৰা আৰ্কাইভ নিৰ্মাণ কৰক..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "আৰ্কাইভ এনক্ৰিপ্ট কৰা হৈছে..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "ৰিপোৰ্ট এনক্ৰিপ্ট কৰিবলৈ সমস্যা ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"আপোনাৰ sosreport নিৰ্মাণ কৰি নিম্নলিখিত স্থানত সংৰক্ষিত হৈছে:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum হ'ল: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নথিপত্ৰটি পঠায় দিয়ক ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড কৰিবলৈ ব্যৰ্থ ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "আপোনাৰ ৰিপোৰ্টটি Red Hat সহায়তা ব্যৱস্থাত আপলোড কৰিবলৈ সমস্যা ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"আপোনাৰ প্ৰদত্ত ৰিপোৰ্ট সফলতাৰে সৈতে Red Hat-ৰ ftp সেৱকত নিম্নলিখিত নামত আপলোড " +"কৰা হৈছে:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি সহায়তা প্ৰতিনিধিক এই নাম জনায় দিয়ক ।" + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "প্লাগ-ইন %s উপেক্ষা কৰা হৈছে (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ast\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-24 20:58+0100\n" "Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandru.martino@gmail.com>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -20,118 +20,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Por favor pon la inicial del to nome nome y del to apellíu [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Por favor pon el númberu de casu pal que tas xenerando esti informe:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Criando un ficheru comprimíu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Encriptando'l ficheru..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Hebo un problema mientres s'encriptaba l'informe." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"El to informe sos xeneróse y guardóse en:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "El md5sum ye:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Por favor manda esti ficheru al to representante de sofitu." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nun se puede cargar a la URL especificada." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Hebo un problema al cargar el to informe al equipu d'asistencia de Red Hat" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "El to informe cargóse bien a los sirvidores ftp e Red Hat col nome:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Por favor comunica esti nome al to representante de sofitu." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nun se pudo criar un direutoriu temporal." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versión %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "nun se validó'l plugin %s, inorándolu" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "nun s'instaló'l plugin %s, inorándolu" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nun s'atopó un plugin válidu" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Los siguientes plugins tán activaos anguaño:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Dengún plugin ta activáu." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Los siguientes plugins nun tán activaos:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Les siguientes opciones del plugin tán disponibles:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nun hai opciones de plugin disponibles." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport requier privilexos de root pa executalu." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "nun s'activó dengún plugin válidu" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -156,47 +96,107 @@ msgstr "" "Nun se fadrá dengún cambéu nel sistema.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Calca INTRO pa siguir o CTRL-C pa colar.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Ún o más plugins deteutaron un problema na to configuración." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Por favor revisa los siguientes mensaxes:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "¿Daveres quies siguir (s/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "S" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Por favor pon la inicial del to nome nome y del to apellíu [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Por favor pon el númberu de casu pal que tas xenerando esti informe:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Criando un ficheru comprimíu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Encriptando'l ficheru..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Hebo un problema mientres s'encriptaba l'informe." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"El to informe sos xeneróse y guardóse en:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "El md5sum ye:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Por favor manda esti ficheru al to representante de sofitu." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nun se puede cargar a la URL especificada." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Hebo un problema al cargar el to informe al equipu d'asistencia de Red Hat" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "El to informe cargóse bien a los sirvidores ftp e Red Hat col nome:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Por favor comunica esti nome al to representante de sofitu." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s inoráu (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,127 +6,68 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 15:37+0100\n" "Last-Translator: Ivelin <acidcore.15@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Моля въведете инициал на първото си име и вашата фамилия (Пример: И Джантов) [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Създаване на компресиран архив..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Кодиране на архива..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Възникна проблем при кодирането на вашия отчет." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Вашия sosreport бе генериран и запаметен в:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum е:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Моля изпратете този файл до представителя на вашата подръжка." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Няма зададен URL в конфигурационния файл." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Не може да се качи на посочения URL" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Възникна проблем при качването на вашия отчет на проддръжката на Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Вашият отчет беше успешно качен на %s с име:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Моля съобщете това име на представителя на вашата подръжка." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Не може да се създаде временна директория." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (версия %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "плъгин %s не се валидира, прескачане" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "плъгин %s не се инсталира, прескачане" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "не са открити валидни плъгин-и." -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Следните плъгин-и са включени:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Няма включен плъгин." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Следните plugin-и са изключени:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Следните plugin опции са налични:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Няма налични plugin опции." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport изисква root права за да стартира." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "няма включени валидни plugin-и" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,44 +82,105 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Натиснете ENTER за да продължите или CTRL-C за изход.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Един или повече plugin-и са открили проблем във вашата настройка." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Моля прегледайте следните съобщения:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Сигурни ли сте, че искате да продължите (y/n) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Стартирване на plugin-и. Моля изчакайте ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport build tree се намира на : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" +"Моля въведете инициал на първото си име и вашата фамилия (Пример: И Джантов) " +"[%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Създаване на компресиран архив..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Кодиране на архива..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Възникна проблем при кодирането на вашия отчет." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Вашия sosreport бе генериран и запаметен в:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum е:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Моля изпратете този файл до представителя на вашата подръжка." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Няма зададен URL в конфигурационния файл." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Не може да се качи на посочения URL" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Възникна проблем при качването на вашия отчет на проддръжката на Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Вашият отчет беше успешно качен на %s с име:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Моля съобщете това име на представителя на вашата подръжка." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 18744aac..7be7a81d 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -8,129 +8,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-05 13:46+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "অনুগ্রহ করে নামের অদ্যাক্ষর ও পদবি লিখুন [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "বর্তমান রিপোর্ট নির্মাণের জন্য অনুগ্রহ করে প্রযোজ্য কেস সংখ্যা উল্লেখ করুন: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "কমপ্রেস করা আর্কাইভ নির্মাণ করুন..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "আর্কাইভ এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "রিপোর্ট এনক্রিপ্ট করতে সমস্যা।" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"আপনার sosreport নির্মাণ করে নিম্নলিখিত স্থানে সংরক্ষিত হয়েছে:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum হল: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই ফাইলটি পাঠিয়ে দিন।" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে কোনো URL নির্ধারিত হয়নি।" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড করতে ব্যর্থ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "আপনার রিপোর্টটি Red Hat সহায়তা ব্যবস্থায় আপলোড করতে সমস্যা।" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "আপনার প্রদত্ত রিপোর্টটি সাফল্যের সাথে %s-এ নিম্নলিখিত নামে আপলোড করা হয়েছে:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই নামটি জানিয়ে দিন।" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "অস্থায়ী ডিরেক্টরি নির্মাণ করতে ব্যর্থ।" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (সংস্করণ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "প্লাগ-ইন %s অনুমোদন করা যায়নি, উপেক্ষা করা হচ্ছে" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "প্লাগ-ইন %s ইনস্টল করা যায়নি, উপেক্ষা করা হচ্ছে " -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন পাওয়া যায়নি" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনগুলি বর্তমানে সক্রিয় করা হয়েছে:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "কোনো প্লাগ-ইন সক্রিয় নেই।" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "নিম্নলিখিত প্লাগ-ইনগুলি বর্তমানে নিষ্ক্রিয় অবস্থায় রয়েছে:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত নিম্নলিখিত বিকল্পগুলি উপলব্ধ রয়েছে:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "প্লাগ-ইন সংক্রান্ত কোনো বিকল্প উপলব্ধ নয়।" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport সঞ্চালনের জন্য root ব্যবহারকারীর অনুমতি আবশ্যক।" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "কোনো বৈধ প্লাগ-ইন সক্রিয় করা হয়নি" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,44 +96,102 @@ msgstr "" "এর ফলে সিস্টেমে কোনো ধরনের পরিবর্তন করা হবে না।\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "এগিয়ে চলার জন্য ENTER টিপুন অথবা প্রস্থান করতে CTRL-C টিপুন।\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "এক অথবা অধিক প্লাগ-ইন দ্বারা আপনার কনফিগারেশনে সমস্যা সনাক্ত করা হয়েছে।" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত বার্তাগুলি পরিদর্শন করুন:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "আপনি কি নিয়্চিতরূপে এগিয়ে যেতে ইচ্ছুক (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " প্লাগ-ইন সঞ্চালিত হচ্ছে। অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport বিল্ড-ট্রির অবস্থান : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "অনুগ্রহ করে নামের অদ্যাক্ষর ও পদবি লিখুন [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "বর্তমান রিপোর্ট নির্মাণের জন্য অনুগ্রহ করে প্রযোজ্য কেস সংখ্যা উল্লেখ করুন: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "কমপ্রেস করা আর্কাইভ নির্মাণ করুন..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "আর্কাইভ এনক্রিপ্ট করা হচ্ছে..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "রিপোর্ট এনক্রিপ্ট করতে সমস্যা।" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"আপনার sosreport নির্মাণ করে নিম্নলিখিত স্থানে সংরক্ষিত হয়েছে:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum হল: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই ফাইলটি পাঠিয়ে দিন।" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "কনফিগ ফাইলের মধ্যে কোনো URL নির্ধারিত হয়নি।" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "উল্লিখিত URL-এ আপলোড করতে ব্যর্থ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "আপনার রিপোর্টটি Red Hat সহায়তা ব্যবস্থায় আপলোড করতে সমস্যা।" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "আপনার প্রদত্ত রিপোর্টটি সাফল্যের সাথে %s-এ নিম্নলিখিত নামে আপলোড করা হয়েছে:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "অনুগ্রহ করে সহায়তা প্রতিনিধিকে এই নামটি জানিয়ে দিন।" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,117 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Molim vas unesite prvo slovo vaseg imena i prezime [%s]" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Molim vas unesite broj slucaja za koji pripremate ovaj izvjestaj:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Kreira se komprimirana arhiva ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Sifrira se arhiva ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Bilo je problema u sifriranju vaseg izvjestaja." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Vas sosizvjestaj je kreiran i sacuvan u:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum je:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Molim vas posaljite ovu datoteku vasem predstavniku za podrsku." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nema URL definiranog u konfiguracijskoj datoteci." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nije se mogao postaviti specificirani URL," - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Bilo je problema u postavljanju vaseg izvjestaja na Red Hat podrsku. " - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Vas je izvjestaj uspjesno postavljen u %s sa nazivom:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Molim vas prenesite ovo ime vasem predstavniku za podrsku." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nije se mogao kreirati privremeni direktorij." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosizjestaj (verzija %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "plugin %s se nije mogao potvrditi, preskace se" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "plugin %s se nije instalirao, preskace se " -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ispravan plugin nije nadjen" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Sljedeci plugin-i su trenutno osposobljeni:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nema osposobljenih plugin-a." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Sljedeci su plugin-i onesposobljeni:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Sjedeci su plugini-i na raspolaganju:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nema plugin-a na raspolaganju." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosizvjestaj zahtijeva 'root' privilegije da bi se pokrenuo." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "Nema ispravnih plugin-a na raspolaganju." -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -160,43 +101,102 @@ msgstr "" "\r\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Pritisnite ENTER da nastavite, ili CTRL-C da odustanete.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Jedan ili vise plugin-a su otkrili probleme u vasoj konfiguraciji." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Molim vas pregledajte sljedece poruke:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Jeste li sigurni da zelite nastaviti (d/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "d" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "D" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Pokrecu se plugin-i. Molim vas pricekajte ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "sosizvjestaj 'build' stablo nalazi se pod: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Molim vas unesite prvo slovo vaseg imena i prezime [%s]" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Molim vas unesite broj slucaja za koji pripremate ovaj izvjestaj:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Kreira se komprimirana arhiva ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Sifrira se arhiva ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Bilo je problema u sifriranju vaseg izvjestaja." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Vas sosizvjestaj je kreiran i sacuvan u:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum je:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Molim vas posaljite ovu datoteku vasem predstavniku za podrsku." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nema URL definiranog u konfiguracijskoj datoteci." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nije se mogao postaviti specificirani URL," + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Bilo je problema u postavljanju vaseg izvjestaja na Red Hat podrsku. " + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Vas je izvjestaj uspjesno postavljen u %s sa nazivom:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Molim vas prenesite ovo ime vasem predstavniku za podrsku." @@ -2,208 +2,211 @@ # Copyright (C) 2009 Free Software Foundation # This file is distributed under the same license as the iok package. # Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2009. -# +# # This file is translated according to the glossary and style guide of # Softcatalà. If you plan to modify this file, please read first the page # of the Catalan translation team for the Fedora project at: # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # and contact the previous translator. -# +# # Aquest fitxer s'ha de traduir d'acord amb el recull de termes i la guia # d'estil de Softcatalà. Si voleu modificar aquest fitxer, llegiu si # us plau la pàgina de catalanització del projecte Fedora a: # http://www.softcatala.org/projectes/fedora/ # i contacteu l'anterior traductor/a. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-17 08:45\n" "Last-Translator: Xavier Faus i Torà <xfaus@diei.udl.cat>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@softcatala.net>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Si us plau entreu la vostra inicial i el cognom [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Si us plau introduïu el número del cas per al qual esteu generant l'informe :" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "S'està creant l'arxiu comprimit..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "S'està xifrant l'arxiu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Hi ha hagut un problema xifrant el vostre informe." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"El vostre informe del sos ha estat generat i desat a:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "L'md5sum és:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Si us plau envieu aquest fitxer al vostre responsable del manteniment." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "No es pot pujar a la URL especificada." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Hi ha hagut un problema en pujar l'informe al manteniment de Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Si us plau comuniqueu aquest nom a la vostra persona encarregada del manteniment." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "No es pot crear el directori temporal." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "informe d'ajuda (versió %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "el connector %s no es valida, ometent" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "el connector %s no s'instal·la, ometent" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "cap connector vàlid trobat" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Els següents connectors estan actualment activats:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Cap connector activat." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Els següents connectors estan desactivats:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Les següents opcions dels connectors són disponibles:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "No hi ha cap opció disponible dels connectors." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "el sosreport necessita privilegis de root." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "cap connector vàlid està activat" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:624 +#, python-format +msgid "" +"This utility will collect some detailed information about the\n" +"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" +"The information is collected and an archive is packaged under\n" +"/tmp, which you can send to a support representative.\n" +"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" +"and it will be considered confidential information.\n" +"\n" +"This process may take a while to complete.\n" +"No changes will be made to your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"Aquesta utilitat recollirà informació detallada quant\n" +"al maquinari i la configuració del vostre sistema %(distroa)s.\n" +"La informació es recollida i s'empaqueta en un arxiu sota el directori\n" +"/tmp, el qual es pot enviar a l'encarregat del suport.\n" +"%(distrob)s utilitzarà aquesta informació únicament per a diagnòstics\n" +"i es considerarà com a informació confidencial.\n" +"\n" +"Aquest procés pot trigar una estona en completar-se.\n" +"No es realitzarà cap canvi en el vostre sistema.\n" +"\n" + +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Premeu Entrar per continuar, o Control-C per sortir.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Un o més connectors han detectat un problema en la configuració." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Si us plau reviseu els següents missatges:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Esteu segurs que voleu continuar (s/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "S" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" +#: ../sos/sosreport.py:713 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr "Executant complements. Espereu ..." + +#: ../sos/sosreport.py:827 +#, python-format +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr "L'arbre de la construcció sosreport està localitzat a : %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Si us plau entreu la vostra inicial i el cognom [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Si us plau introduïu el número del cas per al qual esteu generant l'informe :" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "S'està creant l'arxiu comprimit..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "S'està xifrant l'arxiu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Hi ha hagut un problema xifrant el vostre informe." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"El vostre informe del sos ha estat generat i desat a:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "L'md5sum és:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Si us plau envieu aquest fitxer al vostre responsable del manteniment." + #: ../sos/policyredhat.py:355 msgid "No URL defined in config file." msgstr "Cap URL definida en el fitxer de configuració." +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "No es pot pujar a la URL especificada." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Hi ha hagut un problema en pujar l'informe al manteniment de Red Hat." + #: ../sos/policyredhat.py:401 #, python-format msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" msgstr "El vostre informe s'ha pujat correctament a %s amb el nom:" -#: ../sos/sosreport.py:623 -#, python-format -msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." msgstr "" -"Aquesta utilitat recollirà informació detallada quant\n" -"al maquinari i la configuració del vostre sistema %(distroa)s.\n" -"La informació es recollida i s'empaqueta en un arxiu sota el directori\n" -"/tmp, el qual es pot enviar a l'encarregat del suport.\n" -"%(distrob)s utilitzarà aquesta informació únicament per a diagnòstics\n" -"i es considerarà com a informació confidencial.\n" -"\n" -"Aquest procés pot trigar una estona en completar-se.\n" -"No es realitzarà cap canvi en el vostre sistema.\n" -"\n" - -#: ../sos/sosreport.py:824 -#, python-format -msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr "L'arbre de la construcció sosreport està localitzat a : %s" - -#: ../sos/sosreport.py:711 -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr "Executant complements. Espereu ..." +"Si us plau comuniqueu aquest nom a la vostra persona encarregada del " +"manteniment." #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "el connector %s s'ha omés (--skip-plugins)" @@ -7,128 +7,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-22 10:38+0100\n" "Last-Translator: Milan Keršláger <milan.kerslager@pslib.cz>\n" "Language-Team: Czech <Czech <cs-users@lists.fedoraproject.org>>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Vložte své jméno a příjmení [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Vložte číslo hlášení, pro které vytváříte zprávu." - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Vytváření komprimovaného archivu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Šifrování archivu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Při šifrování zprávy se vyskytla chyba." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Váš sosreport byl vygenerován a uložen v:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum je:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Odešlete tento soubor svému oddělení podpory." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "V konfiguračním souboru není definováno URL." +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nelze uložit na uvedené URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Při odesílání zprávy do firmy Red Hat vznikla chyba." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Vaše zpráva byla úspěšně odeslána na %s pod jménem:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Komunikujte prosím s vaší podporou tohoto jména." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nelze vytvořit dočasný adresář." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (verze %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "plugin %s není validní, přeskakuji" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "plugin %s nejde nainstalovat, přeskakuji" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "žádné validní pluginy" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Právě jsou povoleny tyto pluginy:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Žádné pluginy nejsou povoleny." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Následující pluginy jsou právě zakázány:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "K dispozici jsou tato nastavení pluginů:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Žádné nastavení pro pluginy." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport vyžaduje pro poškození práva roota." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "Žádné validní pluginy nejsou povoleny." -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,44 +95,102 @@ msgstr "" "Celý proces bude chvíli trvat.\n" "V systému nebudou provedeny žádné změny.\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Pro pokračování stiskněte ENTER, pro přerušení CTRL+c.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Jeden nebo více pluginů detekovalo problém ve vaší konfiguraci." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Prohlédněte si následující hlášení:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Jste si jisti, že chcete pokračovat?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "a" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "A" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Spouštění pluginů. Čekejte prosím..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " strom pro vytvoření sosreportu je umístěn v: %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Vložte své jméno a příjmení [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Vložte číslo hlášení, pro které vytváříte zprávu." + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Vytváření komprimovaného archivu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Šifrování archivu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Při šifrování zprávy se vyskytla chyba." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Váš sosreport byl vygenerován a uložen v:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum je:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Odešlete tento soubor svému oddělení podpory." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "V konfiguračním souboru není definováno URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nelze uložit na uvedené URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Při odesílání zprávy do firmy Red Hat vznikla chyba." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Vaše zpráva byla úspěšně odeslána na %s pod jménem:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Komunikujte prosím s vaší podporou tohoto jména." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 13:39+0100\n" "Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk\n" @@ -18,119 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Indtast venligst dit for- og efternavn [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Indtast venligst nummeret på sagen, som du opretter denne rapport for: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Opretter komprimeret arkiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Krypterer arkiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Der opstod et problem under kryptering af din rapport." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Din sosrapport er blevet oprettet og gemt i:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "MD5summen er: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Indsend venligst denne fil til din supportrepræsentant." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Ingen URL defineret i konfigurationsfil." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Kan ikke overføre til den angivne URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Der opstod et problem under overførsel af din rapport til Red Hat-support." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Din rapport er overført til %s med succes, under navnet:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Giv venligst dit navn til din supportrepræsentant." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "udvidelsesmodulet %s validerer ikke, springer over" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "udvidelsesmodulet %s installerer ikke, springer over" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ingen gyldige udvidelsesmoduler fundet" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Følgende udvidelsesmoduler er aktiveret i øjeblikket:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Ingen udvidelsesmoduler aktiveret." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Følgende udvidelsesmoduler er deaktiveret i øjeblikket:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Følgende indstillinger for udvidelsesmodul er tilgængelige:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Ingen indstillinger tilgængelige for udvidelsesmodul." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport behøver administratorrettigheder for at køre." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ingen gyldige udvidelsesmoduler er aktiveret" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,48 +94,109 @@ msgstr "" "Ingen ændringer vil blive foretaget på dit system.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Tryk ENTER for at fortsætte, eller CTRL-C for at afslutte.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Èn eller flere udvidelsesmoduler har fundet et problem i din konfiguration." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Gennemse venligst følgende beskeder:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Er du sikker på, at du vil fortsætte (j/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Kører udvidelsesmoduler. Vent venligst ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "sosreport bygningstræ er placeret på : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Indtast venligst dit for- og efternavn [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Indtast venligst nummeret på sagen, som du opretter denne rapport for: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Opretter komprimeret arkiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Krypterer arkiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Der opstod et problem under kryptering af din rapport." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Din sosrapport er blevet oprettet og gemt i:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "MD5summen er: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Indsend venligst denne fil til din supportrepræsentant." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Ingen URL defineret i konfigurationsfil." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Kan ikke overføre til den angivne URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Der opstod et problem under overførsel af din rapport til Red Hat-support." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Din rapport er overført til %s med succes, under navnet:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Giv venligst dit navn til din supportrepræsentant." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "udvidelsesmodulet %s sprunget over (--skip-plugins)" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-31 14:19+1000\n" "Last-Translator: sknirT omiT <moc.tahder@sknirtt>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" @@ -24,118 +24,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: German\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vor- und Nachnamen ein [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Bitte geben Sie die Fallnummer an, für die Sie diesen Bericht generieren: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Erstelle komprimiertes Archiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Verschlüssele Archiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Beim Verschlüsseln Ihres Berichts trat ein Fehler auf." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ihr \"sosreport\" wurde erstellt und gespeichert unter:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Die md5sum lautet: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Bitte senden Sie diese Datei an Ihren Support-Vertreter." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Keine URL in Konfigurationsdatei definiert." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Hochladen zu spezieller URL scheiterte." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Beim Hochladen Ihres Berichts zum Red Hat Support trat ein Fehler auf." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Ihr Bericht wurde erfolgreich auf %s hochgeladen, mit dem Namen:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Bitte teilen Sie diesen Namen Ihrem Support-Vertreter mit." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "Plugin %s validiert nicht, wird ausgelassen" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "Plugin %s installiert sich nicht, wird ausgelassen" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "keine gültigen Plugins gefunden" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Die folgenden Plugins sind derzeit aktiviert:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Kein Plugin aktiviert." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Die folgenden Plugins sind derzeit deaktiviert:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Die folgenden Plugin-Optionen stehen zur Verfügung:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Keine Plugin-Optionen verfügbar." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport benötigt zur Ausführung Root-Berechtigungen." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "keine gültigen Plugins wurden aktiviert" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -160,45 +100,105 @@ msgstr "" "Es werden keinerlei Änderungen an Ihrem System vorgenommen.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" "Drücken Sie die EINGABETASTE, um fortzufahren, oder STRG-C, um abzubrechen.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Ein oder mehrere Plugins haben ein Problem in Ihrer Konfiguration entdeckt." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Bitte überprüfen Sie die folgenden Meldungen erneut:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren (j/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Plugins werden ausgeführt. Bitte warten ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport-Build-Tree befindet sich unter : %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vor- und Nachnamen ein [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Bitte geben Sie die Fallnummer an, für die Sie diesen Bericht generieren: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Erstelle komprimiertes Archiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Verschlüssele Archiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Beim Verschlüsseln Ihres Berichts trat ein Fehler auf." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ihr \"sosreport\" wurde erstellt und gespeichert unter:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Die md5sum lautet: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Bitte senden Sie diese Datei an Ihren Support-Vertreter." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Keine URL in Konfigurationsdatei definiert." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Hochladen zu spezieller URL scheiterte." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Beim Hochladen Ihres Berichts zum Red Hat Support trat ein Fehler auf." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Ihr Bericht wurde erfolgreich auf %s hochgeladen, mit dem Namen:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Bitte teilen Sie diesen Namen Ihrem Support-Vertreter mit." diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index 63404315..d8915218 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: SOS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-18 01:15+0100\n" "Last-Translator: Fabian Affolter <fab@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <fedora-trans-de@redhat.com>\n" @@ -21,120 +21,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Poedit-Language: Swiss German\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vor- und Nachnamen ein [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Bitte geben Sie die Fallnummer an, für die Sie diesen Bericht generieren: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Erstelle komprimiertes Archiv ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Verschlüssele Archiv ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Beim Verschlüsseln Ihres Berichts trat ein Fehler auf." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ihr \"sosreport\" wurde erstellt und gespeichert unter:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Die md5sum lautet: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Bitte senden Sie diese Datei an Ihren Support-Vertreter." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Hochladen zu speziellem URL scheiterte." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Beim Hochladen Ihres Berichts zum Red Hat Support trat ein Fehler auf." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"Ihr Bericht wurde erfolgreich auf den Red Hat FTP-Server hochgeladen, mit " -"dem Namen:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Bitte teilen Sie diesen Namen Ihrem Support-Vertreter mit." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Temporäres Verzeichnis konnte nicht erstellt werden." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "Plugin %s validiert nicht, wird ausgelassen" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "Plugin %s installiert sich nicht, wird ausgelassen" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "keine gültigen Plugins gefunden" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Die folgenden Plugins sind derzeit aktiviert:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Kein Plugin aktiviert." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Die folgenden Plugins sind derzeit deaktiviert:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Die folgenden Plugin-Optionen stehen zur Verfügung:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Keine Plugin-Optionen verfügbar." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport benötigt zur Ausführung root-Rechte." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "keine gültigen Plugins wurden aktiviert" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -159,49 +97,111 @@ msgstr "" "Es werden keinerlei Änderungen an Ihrem System vorgenommen.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" "Drücken Sie die EINGABETASTE, um fortzufahren, oder Ctrl-C, um abzubrechen.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Ein oder mehrere Plugins haben ein Problem in Ihrer Konfiguration entdeckt." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Bitte überprüfen Sie die folgenden Meldungen erneut:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Möchten Sie wirklich fortfahren (j/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Bitte geben Sie Ihren Vor- und Nachnamen ein [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Bitte geben Sie die Fallnummer an, für die Sie diesen Bericht generieren: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Erstelle komprimiertes Archiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Verschlüssele Archiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Beim Verschlüsseln Ihres Berichts trat ein Fehler auf." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ihr \"sosreport\" wurde erstellt und gespeichert unter:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Die md5sum lautet: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Bitte senden Sie diese Datei an Ihren Support-Vertreter." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Hochladen zu speziellem URL scheiterte." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Beim Hochladen Ihres Berichts zum Red Hat Support trat ein Fehler auf." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"Ihr Bericht wurde erfolgreich auf den Red Hat FTP-Server hochgeladen, mit " +"dem Namen:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Bitte teilen Sie diesen Namen Ihrem Support-Vertreter mit." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "Plugin %s ausgelassen (--skip-plugins)" @@ -1,128 +1,75 @@ # Greek translation for sos.trunk package. # Copyright (C) 2010 Fedora Project Greek Translation Team # Giannis Konstantinidis <gloooabvoe9a@gmail.com>, 2010. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-10 16:21-0500\n" "Last-Translator: Giannis Konstantinidis <gloooabvoe9a@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ονοματεπώνυμό σας [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το case number για το οποίο γράφετε την αναφορά:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Δημιουργία συμπιεσμένου αρχείου..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Το αρχείο κρυπτογραφείται..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατα την διαδικασία κρυπτογράφησης της αναφοράς." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Η αναφορά σας δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε στο:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Το md5sum είναι:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Παρακαλώ στείλτε το αρχείο αυτό στο αντιπρόσωπο υποστήριξης σας." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Δεν ορίστηκε URL στο αρχείο ρυθμίσεων" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Δεν είναι δυνατό το upload στο καθορισμένο URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατα το upload της αναφοράς σας στην Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο υποστήριξής σας." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί προσωρινή τοποθεσία." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (έκδοση %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "το πρόσθετο %s δεν είναι έγκυρο,η διαδικασία προσπερνάται." -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "το πρόσθετο %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί,η διαδικασία προσπερνάται" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "δεν βρέθηκαν έγκυρα πρόσθετα" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι αυτη τη στιγμή ενεργοποιημένα:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Δεν ενεργοποιήθηκε κάποιο πρόσθετο." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Τα παρακάτω πρόσθετα είναι αυτη τη στιγμή απενεργοποιημένα:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Οι παρακάτω ρυθμίσεις για τα πρόσθετα είναι διαθέσιμες:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ρυθμίσεις για τα πρόσθετα." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." -msgstr "το sosreport χρειάζεται να έχετε δικαιώματα διαχειρηστή για να εκτελεστεί." +msgstr "" +"το sosreport χρειάζεται να έχετε δικαιώματα διαχειρηστή για να εκτελεστεί." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "δεν ενεργοποιήθηκε κάποιο έγκυρο πρόσθετο" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -136,64 +83,121 @@ msgid "" "No changes will be made to your system.\n" "\n" msgstr "" -"Αυτό το εργαλείο θα συγκετρώσει ορισμένες πληροφορίες για τον υπολογιστή σας και την εγκατάσταση του Red Hat Enterprise Linux συστήματος.\n" +"Αυτό το εργαλείο θα συγκετρώσει ορισμένες πληροφορίες για τον υπολογιστή σας " +"και την εγκατάσταση του Red Hat Enterprise Linux συστήματος.\n" "Οι πληροφορίες συγκετρώνονται και το archive δημιουργήται στο\n" "/tmp,το οποίο και μπορείτε να στείλετε σε έναν αντιπρόσωπο υποστήριξης.\n" "Η Red Hat θα χρησιμοποιήσει αυτα τα δεδομένα ΜΟΝΟ για διαγνωστικούς σκοπούς\n" "και θα παραμείνουν εμπιστευτηκά.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Πατήστε ENTER για να συνεχίσετε ή CTRL-C για έξοδο.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -msgstr "Ένα ή περισσότερα plugins αντιμετώπησαν πρόβλημα κατα τις ρυθμίσεις σας." +msgstr "" +"Ένα ή περισσότερα plugins αντιμετώπησαν πρόβλημα κατα τις ρυθμίσεις σας." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Παρακαλώ δείτε τα παρακάτω μυνήματα:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Είστε σίγουρος οτι θέλετε να συνεχίσετε (ν/ο) ;" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "ν" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Ν" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "ο" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "Ο" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Εκτέλεση πρόσθετων. Παρακαλώ περιμένετε ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "Το δημιουργημένο sosreport βρίσκεται στον φάκελο: %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το ονοματεπώνυμό σας [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το case number για το οποίο γράφετε την αναφορά:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Δημιουργία συμπιεσμένου αρχείου..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Το αρχείο κρυπτογραφείται..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατα την διαδικασία κρυπτογράφησης της αναφοράς." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Η αναφορά σας δημιουργήθηκε και αποθηκεύτηκε στο:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Το md5sum είναι:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Παρακαλώ στείλτε το αρχείο αυτό στο αντιπρόσωπο υποστήριξης σας." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Δεν ορίστηκε URL στο αρχείο ρυθμίσεων" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Δεν είναι δυνατό το upload στο καθορισμένο URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Υπήρξε ένα πρόβλημα κατα το upload της αναφοράς σας στην Red Hat." + #: ../sos/policyredhat.py:401 #, python-format msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" msgstr "Η αναφορά σας στάλθηκε επιτυχώς στo %s με όνομα:" +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο υποστήριξής σας." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "το πρόσθετο %s προσπερνάται (--skip plugins)" #~ msgid "plugin %s is inactive (use -e or -o to enable)." -#~ msgstr "το πρόσθετο %s είναι ανένεργο (χρησιμποιήστε τα -e ή -o για ενεργοποίηση)" +#~ msgstr "" +#~ "το πρόσθετο %s είναι ανένεργο (χρησιμποιήστε τα -e ή -o για ενεργοποίηση)" #~ msgid "plugin %s not specified in --only-plugins list" #~ msgstr "το πρόσθετο %s δεν είναι δηλωμένο --only plugins list" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: utf-8\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 8eef0173..a0c32cd1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,118 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Please enter your first initial and last name [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Please enter the case number that you are generating this report for: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Creating compressed archive..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Encrypting archive..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "There was a problem encrypting your report." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "The md5sum is: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Please send this file to your support representative." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Cannot upload to specified URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "There was a problem uploading your report to Red Hat support." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Please communicate this name to your support representative." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Could not create temporary directory." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "plugin %s does not validate, skipping" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "plugin %s does not install, skipping" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "no valid plugins found" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "The following plugins are currently enabled:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "No plugin enabled." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "The following plugins are currently disabled:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "The following plugin options are available:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "No plugin options available." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport requires root permissions to run." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "no valid plugins were enabled" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,47 +93,107 @@ msgstr "" "No changes will be made to your system.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "One or more plugins have detected a problem in your configuration." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Please review the following messages:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Please enter your first initial and last name [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Please enter the case number that you are generating this report for: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Creating compressed archive..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Encrypting archive..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "There was a problem encrypting your report." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "The md5sum is: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Please send this file to your support representative." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Cannot upload to specified URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "There was a problem uploading your report to Red Hat support." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"Your report was successfully uploaded to Red Hat's ftp server with name:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Please communicate this name to your support representative." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s skipped (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:56-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: Español <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -22,121 +22,58 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" -"Por favor introduzca la inicial de su primer nombre y su apellido [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Por favor introduzca el número de caso para el cual está generando este " -"reporte:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Creando un archivo comprimido..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Encriptando el archivo..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Hubo un problema mientras se encriptaba el reporte." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Su reporte sos ha sido generado y guardado en:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "El md5sum es:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Por favor envíe este archivo a su representante de soporte." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "No hay URL definida en el archivo de configuración." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "No se puede cargar a la URL especificada." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Hubo un problema al cargar su reporte al equipo de asistencia de Red Hat" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Su reporte ha sido cargado satisfactoriamente a %s con el nombre:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Por favor comunique este nombre a su representante de soporte." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "No se pudo crear un directorio temporal." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versión %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "no se validó el plugin %s, ignorándolo" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "no se instaló el plugin %s, ignorándolo" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "no se encontró un plugin válido" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Los siguientes plugins están activados actualmente:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Ningún plugin está activado." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Los siguientes plugins no están activados:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Las siguientes opciones del plugin están disponibles:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "No hay opciones de plugin disponibles." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport requiere privilegios de root para ser ejecutado." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ningún plugin válido fue activado" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -161,47 +98,110 @@ msgstr "" "No se realizará ninguna modificación en su sistema.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Presione INTRO para continuar o CTRL-C para salir.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Uno o más plugins han detectado un problema en su configuración." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Por favor revise los siguientes mensajes:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "¿Está seguro que desea continuar (s/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "S" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Ejecutando complementos. Por favor espere..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "el árbol de compilación de sosreport se encuentra ubicado en : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" +"Por favor introduzca la inicial de su primer nombre y su apellido [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Por favor introduzca el número de caso para el cual está generando este " +"reporte:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Creando un archivo comprimido..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Encriptando el archivo..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Hubo un problema mientras se encriptaba el reporte." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Su reporte sos ha sido generado y guardado en:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "El md5sum es:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Por favor envíe este archivo a su representante de soporte." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "No hay URL definida en el archivo de configuración." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "No se puede cargar a la URL especificada." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Hubo un problema al cargar su reporte al equipo de asistencia de Red Hat" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Su reporte ha sido cargado satisfactoriamente a %s con el nombre:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Por favor comunique este nombre a su representante de soporte." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s ignorado (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,115 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -140,43 +83,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" diff --git a/po/eu_ES.po b/po/eu_ES.po index 3bc4073b..8a4430c4 100644 --- a/po/eu_ES.po +++ b/po/eu_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 01:03+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" @@ -15,117 +15,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Syötä etunimesi ensimmäinen kirjain ja sukunimesi [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Syötä tapausnumero, jota varten olet tekemässä tätä raporttia:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Luodaan pakattua arkistoa..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Salataan arkistoa..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Raportin salaamisessa oli ongelma." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Sosreport-raportti on luotu ja tallennettu sijaintiin:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Md5sum-tarkistussumma on:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Lähetä tämä tiedosto käyttötukeen." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Asetustiedostossa ei ole määritelty osoitetta." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Annettuun osoitteeseen ei voida lähettää." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Raportin lähettämisessä Red Hatin käyttötukeen oli ongelmia." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Raportin lähetys kohteeseen %s onnistui, käytettiin nimeä:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Kerro tämä nimi käyttötukeen." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Väliaikaista hakemistoa ei voitu luoda." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versio %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "liitännäinen %s on virheellinen, ohitetaan" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "liitännäinen %s ei asennu, ohitetaan" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "kelvollisia liitännäisiä ei löytynyt" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä käytössä:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Yhtään liitännäistä ei ole käytössä." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Seuraavat liitännäiset ovat tällä hetkellä poissa käytöstä:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Seuraavat liitännäisen asetukset ovat käytettävissä:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Liitännäisellä ei ole asetuksia." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreportin käyttö vaatii root-oikeudet." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "yhtään kelvollista liitännäistä ei ole otettu käyttöön" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -150,47 +91,106 @@ msgstr "" "Järjestelmään ei tehdä muutoksia.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Paina ENTER jatkaaksesi, CTRL-C lopettaaksesi.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Yksi tai useampi liitännäinen on huomannut ongelman järjestelmässä." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Tarkista seuraavat viestit:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Haluatko jatkaa (k/e)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "k" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "K" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "e" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "E" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Suoritetaan liitännäisiä. Odota..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport-käännöspuu on sijainnissa: %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Syötä etunimesi ensimmäinen kirjain ja sukunimesi [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Syötä tapausnumero, jota varten olet tekemässä tätä raporttia:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Luodaan pakattua arkistoa..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Salataan arkistoa..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Raportin salaamisessa oli ongelma." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Sosreport-raportti on luotu ja tallennettu sijaintiin:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Md5sum-tarkistussumma on:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Lähetä tämä tiedosto käyttötukeen." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Asetustiedostossa ei ole määritelty osoitetta." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Annettuun osoitteeseen ei voida lähettää." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Raportin lähettämisessä Red Hatin käyttötukeen oli ongelmia." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Raportin lähetys kohteeseen %s onnistui, käytettiin nimeä:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Kerro tämä nimi käyttötukeen." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "liitännäinen %s ohitettiin (--skip-plugins)" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-20 21:28+0100\n" "Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -21,121 +21,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" -"Veuillez saisir votre premier prénom (si vous en avez plusieurs) et votre " -"nom [%s] :" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Veuillez saisir le numéro de cas pour lequel vous générez ce rapport :" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Création d'une archive compressée..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Cryptage de l'archive..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Une erreur s'est produire lors du cryptage de votre rapport." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Votre rapport sos a été généré et enregistré dans :\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Le md5sum est :" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Veuillez envoyer ce fichier à votre représentant de support." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Pas d'URL définie dans le fichier de configuration." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Impossible de le télécharger vers l'URL spécifié." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors du téléchargement de votre rapport vers le " -"support Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Votre rapport a été téléchargé avec succès vers %s avec le nom :" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Veuillez communiquer ce nom à votre représentant de support." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Impossible de créer un répertoire temporaire." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "le plugin %s n'a pas été validé, ignoré" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "le plugin %s ne s'installe pas, ignoré" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "aucun plugin valide n'a été trouvé" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Les plugins suivants sont activés :" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Aucun plugin n'est activé." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Les plugins suivants sont désactivés :" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Les options du plugin suivant sont disponibles :" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Aucune option n'est disponible pour ce plugin." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport requiert des permissions root pour démarrer." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "aucun plugin valide n'a été activé" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -160,48 +97,111 @@ msgstr "" "Aucun changement ne sera effectué sur votre système.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Appuyez sur Entrée pour continuer ou CTRL-C pour quitter.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Un ou plusieurs plugins ont détecté un problème dans votre configuration." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Veuillez revoir les messages suivants :" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir continuer (y/n) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Lancement des extensions. Veuillez patienter..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "L'arborescence construite par sosreport est située dans : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" +"Veuillez saisir votre premier prénom (si vous en avez plusieurs) et votre " +"nom [%s] :" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Veuillez saisir le numéro de cas pour lequel vous générez ce rapport :" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Création d'une archive compressée..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Cryptage de l'archive..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Une erreur s'est produire lors du cryptage de votre rapport." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Votre rapport sos a été généré et enregistré dans :\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Le md5sum est :" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Veuillez envoyer ce fichier à votre représentant de support." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Pas d'URL définie dans le fichier de configuration." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Impossible de le télécharger vers l'URL spécifié." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Une erreur s'est produite lors du téléchargement de votre rapport vers le " +"support Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Votre rapport a été téléchargé avec succès vers %s avec le nom :" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Veuillez communiquer ce nom à votre représentant de support." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "le plugin %s a été ignoré (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:53+0530\n" "Last-Translator: Ankit Patel <ankit@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <fedora-trans-gu@redhat.com>\n" @@ -21,117 +21,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું પ્રથમ અને છેલ્લું નામ દાખલ કરો [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો કેસ નંબર દાખલ કરો કે જેમાંથી તમે આ અહેવાલ બનાવી રહ્યા છો: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "સંકુચિત પેટી બનાવી રહ્યા છીએ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "પેટી એનક્રિપ્ટ કરી રહ્યા છીએ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "તમારો અહેવાલ એનક્રિપ્ટ કરવામાં સમસ્યા હતી." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"તમારો sosreport બની ગયેલ છે અને આમાં સંગ્રહાયેલ છે:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum આ છે: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "મહેરબાની કરીને આ ફાઈલ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ URL અપલોડ કરી શકતા નથી." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "તમારા અહેવાલને Red Hat આધારમાં અપલોડ કરવામાં સમસ્યા હતી." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "તમારો અહેવાલ Red Hat ના ftp સર્વરમાં આ નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "મહેરબાની કરીને આ નામ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરી બનાવી શક્યા નહિં." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (આવૃત્તિ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "પ્લગઈન %s માન્ય થઈ શક્યું નહિં, અવગણી રહ્યા છીએ" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "પ્લગઈન %s સ્થાપિત થતું નથી, અવગણી રહ્યા છીએ" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો મળ્યા નહિં" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં સક્રિય કરવામાં આવેલ છે:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "કોઈ પ્લગઈન સક્રિય કરેલ નથી." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "નીચેના પ્લગઈનો વર્તમાનમાં નિષ્ક્રિય કરેલ છે:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "નીચેના પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ છે:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "કોઈ પ્લગઈન વિકલ્પો ઉપલબ્ધ નથી." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ને ચલાવવા માટે રુટ પરવાનગીઓ જરૂરી છે." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "કોઈ માન્ય પ્લગઈનો સક્રિય કરેલ હતા નહિં" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -156,47 +97,106 @@ msgstr "" "તમારી સિસ્ટમમાં કોઈ ફેરફારો કરવામાં આવશે નહિં.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ચાલુ રાખવા માટે ENTER દબાવો, અથવા બંધ કરવા માટે CTRL-C દબાવો.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "એક અથવા વધુ પ્લગઈનોને તમારા રૂપરેખાંકનમાં સમસ્યા મળી આવી." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "મહેરબાની કરીને નીચેના સંદેશાઓ રીવ્યુ કરો:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "શું તમે ખરેખર ચાલુ રાખવા ઈચ્છો છો (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "મહેરબાની કરીને તમારું પ્રથમ અને છેલ્લું નામ દાખલ કરો [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "મહેરબાની કરીને તમારો કેસ નંબર દાખલ કરો કે જેમાંથી તમે આ અહેવાલ બનાવી રહ્યા છો: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "સંકુચિત પેટી બનાવી રહ્યા છીએ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "પેટી એનક્રિપ્ટ કરી રહ્યા છીએ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "તમારો અહેવાલ એનક્રિપ્ટ કરવામાં સમસ્યા હતી." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"તમારો sosreport બની ગયેલ છે અને આમાં સંગ્રહાયેલ છે:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum આ છે: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "મહેરબાની કરીને આ ફાઈલ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "સ્પષ્ટ કરેલ URL અપલોડ કરી શકતા નથી." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "તમારા અહેવાલને Red Hat આધારમાં અપલોડ કરવામાં સમસ્યા હતી." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "તમારો અહેવાલ Red Hat ના ftp સર્વરમાં આ નામ સાથે સફળતાપૂર્વક અપલોડ થયો હતો:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "મહેરબાની કરીને આ નામ તમારા આધાર રજૂઆતકને મોકલો." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "પ્લગઈન %s છોડી દેવામાં આવ્યું (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,115 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -140,43 +83,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 17:17+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n" @@ -22,117 +22,58 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "कृपया अपना आरंभिक व अंतिम नाम [%s] दें: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "कृपया केस संख्या दें जो आप इस रिपोर्ट के लिए बना रहे हैं: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "संकुचित अभिलेख बना रहा है..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "अभिलेख गोपित कर रहा है..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "आपके रिपोर्ट के गोपन में समस्या थी." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"आपका sosreport को यहां उत्पन्न व सहेजा गया है:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum है: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "कृपया इस फाइल को अपने समर्थन प्रतिनिधि को भेजें." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "निर्दिष्ट URL अपलोड नहीं कर सकता है." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "आपके रिपोर्ट को Red Hat समर्थन में अपलोड करने में समस्या थी." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "आपका रिपोर्ट Red Hat के ftp सर्वर में नाम के साथ सफलतापूर्वक अपलोड किया गया:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "कृपया इस नाम का अपने समर्थन प्रतिनिधि से संचार करें." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सका." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (संस्करण %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "प्लगिन %s वैध नहीं कर सकता है, छोड़ रहा है" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "प्लगिन %s अधिष्ठापित नहीं कर रहा है, छोड़ रहा है" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "कोई वैध प्लगिन नहीं मिला" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "निम्नलिखित प्लगिन अभी सक्रिय है:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "कोई प्लगिन सक्रिय नहीं है." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "निम्न प्लगिन अभी निष्क्रिय है:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "निम्नलिखित प्लगिन विकल्प उपलब्ध है:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "कोई प्लगिन विकल्प उपलब्ध नहीं." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport के लिए रूट अनुमति को चलाने की जरूरत है." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "कोई वैध प्लगिन सक्रिय नहीं था" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -157,47 +98,106 @@ msgstr "" "कोई बदलाव आपके सिस्टम में नहीं बनाया जायेगा.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ENTER को जारी रखने के लिए दबाएं, या CTRL-C छोड़ने के लिए.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "एक या अधिक प्लगिन ने आपके विन्यास में समस्या पाया है." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "कृपया निम्नलिखित संदेश की समीक्षा करें:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "क्या आप निश्चित हैं कि आप जारी रखना चाहते हैं (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "कृपया अपना आरंभिक व अंतिम नाम [%s] दें: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "कृपया केस संख्या दें जो आप इस रिपोर्ट के लिए बना रहे हैं: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "संकुचित अभिलेख बना रहा है..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "अभिलेख गोपित कर रहा है..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "आपके रिपोर्ट के गोपन में समस्या थी." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"आपका sosreport को यहां उत्पन्न व सहेजा गया है:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum है: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "कृपया इस फाइल को अपने समर्थन प्रतिनिधि को भेजें." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "निर्दिष्ट URL अपलोड नहीं कर सकता है." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "आपके रिपोर्ट को Red Hat समर्थन में अपलोड करने में समस्या थी." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "आपका रिपोर्ट Red Hat के ftp सर्वर में नाम के साथ सफलतापूर्वक अपलोड किया गया:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "कृपया इस नाम का अपने समर्थन प्रतिनिधि से संचार करें." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "प्लगिन %s छोड़ा गया (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,115 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,43 +84,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:23+0100\n" "Last-Translator: Peter Bojtos <ptr@ulx.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu@redhat.com>\n" @@ -16,117 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Kérem adja meg utónevét és vezetéknevét [%s]:·" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Kérem adja meg az eset számát, amire e jelentést készíti: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Tömörített archívum teremtése…" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Archívum titkosítása…" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "A jelentést titkosítván hiba történt." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"A sos jelentés elkészült ide mentve:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Az md5sum: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Kérem küldje e fájlt a támogatás képviselőjének." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nincs URL meghatározva a config fájlban." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nem lehet az URL-re feltölteni." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "A jelentést a Red Hat támogatáshoz feltöltvén baj történt." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "A jelentést sikerült a %s kiszolgálóra feltölteni a következő néven:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Kérem e nevet adja meg a támogatás képviselőjének." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nem sikerült ideiglenes mappát teremteni." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport·(%s változat)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s dugasz érvénytelen, kihagyás" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s dugasz nem települ, kihagyás" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nincs érvényes dugasz" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "A következő dugaszokat engedélyezték:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nincs engedélyezett dugasz." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "A következő dugaszokat tiltották le:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "A következő dugasz opciók érhetők el:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nincs elérhető dugasz opció." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreportnak root jogsi kell a futáshoz." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "nem engedélyeztek érvényes dugaszt" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -151,47 +92,106 @@ msgstr "" "A rendszert nem változtatja meg.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Nyomjon ENTER-t a folytatáshoz, vagy CTRL-C-t a kilépéshez.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Egy vagy több dugasz bajt érzékelt a konfigurációban." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Kérem nézze át a következő üzeneteket:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Biztosan folytatni akarja? (i/n) " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "i" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "I" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Plugin-ek futtatása, kérem várjon…" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "Sosreport építési fája itt található: %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Kérem adja meg utónevét és vezetéknevét [%s]:·" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Kérem adja meg az eset számát, amire e jelentést készíti: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Tömörített archívum teremtése…" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Archívum titkosítása…" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "A jelentést titkosítván hiba történt." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"A sos jelentés elkészült ide mentve:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Az md5sum: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Kérem küldje e fájlt a támogatás képviselőjének." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nincs URL meghatározva a config fájlban." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nem lehet az URL-re feltölteni." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "A jelentést a Red Hat támogatáshoz feltöltvén baj történt." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "A jelentést sikerült a %s kiszolgálóra feltölteni a következő néven:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Kérem e nevet adja meg a támogatás képviselőjének." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s dugasz kihagyva (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,117 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Harap masukkan nama depan dan nama belakang Anda [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Please enter the case number that you are generating this report for: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Membuat arsip yang dikompresi..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Mengekripsi arsip..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Ada masalah dalam mengekripsi laporan Anda." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Laporan sos Anda telah digenerate dan disimpan di:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum adalah:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori sementara." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "Tidak ada plugin yang valid ditemukan" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Opsi plugin ini memungkinkan:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Tidak ada plugin yang memungkinkan." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Opsi plugin ini sedang tidak mungkin:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Opsi plugin ini tersedia:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "laporan sos membutuhkan hak akses root untuk berjalan." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "Tidak ada plugin yang valid yang dimungkinkan." -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,44 +82,103 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Tekan ENTER untuk melanjutkan, atau CTRL+C untuk keluar.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Satu atau lebih plugin telah mendeteksi sebuah masalah di konfigurasi Anda." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Harap masukkan nama depan dan nama belakang Anda [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Please enter the case number that you are generating this report for: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Membuat arsip yang dikompresi..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Mengekripsi arsip..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Ada masalah dalam mengekripsi laporan Anda." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Laporan sos Anda telah digenerate dan disimpan di:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum adalah:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 15:02+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -17,119 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Inserire l'iniziale del nome e il cognome [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Inserire il numero di identificazione di questo report: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Creazione di un archivio compresso, in corso ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Cifratura dell'archivio, in corso ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Si è verificato un problema durante la cifratura del report." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Il sosreport é stato creato e salvato in:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "L'md5sum é: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Si prega di inviare questo file al supporto tecnico." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nessun URL definito nel file config." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Impossibile inviare all'URL specificato." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Si è verificato un problema nell'inviare il report al supporto tecnico Red " -"Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Il report con il seguente nome, è stato inviato con successo a %s: " - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Si prega di inviare questo nome al supporto tecnico." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Impossibile creare la cartella temporanea." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versione %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "il plugin %s non é valido e verrà ignorato" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "il plugin %s non si installa, ignorato" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "non é stato trovato nessun plugin valido " -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "I seguenti plugin sono attivi:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nessun plugin abilitato." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "I seguenti plugin sono disattivati:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Sono disponibili le seguenti opzioni per il plugin:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nessuna opzione disponibile per il plugin." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport necessita dei permessi di root" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "non é stato attivato nessun plugin" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -154,47 +93,108 @@ msgstr "" "Non verrà apportata alcuna modifica al sistema.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Premere INVIO per continuare, o CTRL-C per usicre.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Uno o più plugin hanno individuato un problema nella configurazione." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Si prega di rileggere i seguenti messaggi:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Si desidera continuare (s/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "S" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Plugin in esecuzione. Attendere prego ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "il sosreport generato si trova in : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Inserire l'iniziale del nome e il cognome [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Inserire il numero di identificazione di questo report: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Creazione di un archivio compresso, in corso ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Cifratura dell'archivio, in corso ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Si è verificato un problema durante la cifratura del report." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Il sosreport é stato creato e salvato in:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "L'md5sum é: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Si prega di inviare questo file al supporto tecnico." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nessun URL definito nel file config." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Impossibile inviare all'URL specificato." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Si è verificato un problema nell'inviare il report al supporto tecnico Red " +"Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Il report con il seguente nome, è stato inviato con successo a %s: " + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Si prega di inviare questo nome al supporto tecnico." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s disattivata (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-31 15:20+0900\n" "Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida@redhat.com>\n" "Language-Team: Japanese <jp@li.org>\n" @@ -22,117 +22,58 @@ msgstr "" "\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "名前のイニシャルと姓を記入してください [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "作成しているレポートのケース番号を記入してください :" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "アーカイブを圧縮しています..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "アーカイブを暗号化しています..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "このレポートの暗号化に問題がありました。" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"sos レポートが生成されて、以下の場所に保存されました:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum は :" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "このファイルを担当のサポート代表者に送信してください。" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "設定ファイル内に URL が定義されていません。" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "指定された URL にアップロードできません。" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "レポートを Red Hat サポートにアップロードするのに問題がありました。" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "レポートは以下の名前で正常に %s にアップロードされました:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "担当のサポート代表者とはこの名前を使用して通信してください。" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "一時ディレクトリを作成できませんでした。" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sos レポート (バージョン %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "プラグイン %s は認証できません、スキップします" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "プラグイン %s は インストールできません。スキップします" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "有効なプラグインは見付かりません" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "以下のプラグインが現在有効になっています:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "有効なプラグインはありません" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "以下のプラグインは現在無効になっています:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "以下のプラグインオプションが使用できます:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "プラグインオプションは使用できません。" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sos レポートは実行するのに root 権限が必要です。" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "有効な正当プラグインはありませんでした" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -156,43 +97,102 @@ msgstr "" " ご使用のシステムは変更されません。\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ENTER を押して継続するか、又は CTRL-C で終了します。\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "1つ、又は複数のプラグインが現在の設定に問題を検知しています。" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "以下のメッセージを確認してください:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "本当に継続したいですか (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " プラグインを実行中です。少しお待ち下さい ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport のビルドツリーは以下の場所にあります: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "名前のイニシャルと姓を記入してください [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "作成しているレポートのケース番号を記入してください :" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "アーカイブを圧縮しています..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "アーカイブを暗号化しています..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "このレポートの暗号化に問題がありました。" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"sos レポートが生成されて、以下の場所に保存されました:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum は :" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "このファイルを担当のサポート代表者に送信してください。" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "設定ファイル内に URL が定義されていません。" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "指定された URL にアップロードできません。" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "レポートを Red Hat サポートにアップロードするのに問題がありました。" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "レポートは以下の名前で正常に %s にアップロードされました:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "担当のサポート代表者とはこの名前を使用して通信してください。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-03 23:40+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: Kannada <en@li.org>\n" @@ -20,120 +20,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಆರಂಭದ ಇನಿಶಿಯಲ್ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ವರದಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಅದರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಆರ್ಕೈವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"sosreport ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum ಇದಾಗಿದೆ: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ URL ಅನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು Red Hat ಬೆಂಬಲದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಈ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ Red Hat ನ ftp ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ " -"ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (ಆವೃತ್ತಿ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ %s ಮಾನ್ಯಗೊಂಡಿಲ್ಲ, ಉಪೇಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ %s ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಗೊಂಡಿಲ್ಲ, ಉಪೇಕ್ಷಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳಿಲ್ಲ" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ಈ ಕೆಳಗಿನ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿವೆ:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ನಿರ್ವಾಹಕನ (ರೂಟ್) ಅನುಮತಿಯ ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ಮಾನ್ಯವಾದ ಯಾವುದೆ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -158,48 +96,110 @@ msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಯಾವುದೆ ಬದಲಾವಣೆ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ಮುಂದುವರೆಯಲು ENTER ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ, ಅಥವ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು CTRL-C ಅನ್ನು ಒತ್ತಿ.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "ನಿಮ್ಮ ಸಂರಚನೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವಿದೆಯೆಂದು ಒಂದು ಅಥವ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪ್ಲಗ್ಇನ್ಗಳು ಕಂಡುಹಿಡಿದಿವೆ." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಅವಲೋಕಿಸಿ:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "ನೀವು ಖಚಿತವಾಗಿಯೂ ಮುಂದುವರೆಯಲು ಬಯಸುತ್ತೀರೆ (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ ಆರಂಭದ ಇನಿಶಿಯಲ್ ಹಾಗು ಕೊನೆಯ ಹೆಸರನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ನೀವು ಯಾವ ಸನ್ನಿವೇಶಕ್ಕಾಗಿ ವರದಿಯನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲು ಅದರ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಆರ್ಕೈವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ಆರ್ಕೈವ್ ಅನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಗೂಢಲಿಪೀಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷ ಕಂಡುಬಂದಿದೆ." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"sosreport ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಿದೆ ಹಾಗು ಅದನ್ನು ಇಲ್ಲಿ ಉಳಿಸಲಾಗಿದೆ:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum ಇದಾಗಿದೆ: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕಡತವನ್ನು ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವ ನಿಮ್ಮ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗೆ ಕಳುಹಿಸಿ." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾದ URL ಅನ್ನು ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು Red Hat ಬೆಂಬಲದ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅಪ್ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಒಂದು ತೊಂದರೆ ಉಂಟಾಗಿದೆ." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"ನಿಮ್ಮ ವರದಿಯನ್ನು ಈ ಹೆಸರಿನೊಂದಿಗೆ Red Hat ನ ftp ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಅಪ್ಲೋಡ್ " +"ಮಾಡಲಾಗಿದೆ:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಹೆಸರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಬೆಂಬಲ ನೀಡುವ ಪ್ರತಿನಿಧಿಗೆ ತಿಳಿಸಿ." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "ಪ್ಲಗ್ಇನ್ %s ಅನ್ನು ಉಪೇಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ (--skip-plugins)" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 09:56+1000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <ko@li.org>\n" @@ -19,117 +19,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "영문 이름의 첫 글자와 성을 입력하십시오[%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "이 리포트에 해당하는 문제 번호를 입력하십시오:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "압축 아카이브를 생성 중입니다..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "아카이브를 암호화하고 있습니다..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "리포트를 암호화하는 데 문제가 발생했습니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"sos 리포트가 생성되었으며 아래에 저장되었습니다:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "이 파일을 지원 담당자에게 보내주시기 바랍니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "설정 파일에 URL이 정의돼있지 않습니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "지정된 URL에서 업로드할 수 없습니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "리포트를 Red Hat 지원 센터로 업로드하는 데 문제가 발생했습니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "%s(을)를 성공적으로 보고하였습니다." - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "지원 담당자와 연락할 때 이 이름을 사용하시기 바랍니다." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "임시 디렉토리를 생성할 수 없습니다." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sos 리포트 (버전 %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s 플러그인이 유효하지 않아 생략합니다." -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s 플러그인이 설치되지 않아 생략합니다." -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "사용 가능한 플러그인이 없습니다." -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 활성화되어 있습니다:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "활성화된 플러그인이 없습니다:" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "현재 다음과 같은 플러그인이 비활성화되어 있습니다:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "다음과 같은 플러그인 옵션을 사용할 수 있습니다:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "사용 가능한 플러그인 옵션이 없습니다:" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sos 리포트를 실행하려면 루트 권한이 필요합니다." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "활성화된 사용 가능한 플러그인이 없습니다." -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -154,47 +95,106 @@ msgstr "" "시스템에 아무런 영향을 주지 않습니다. \n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "계속하려면 ENTER를 입력하고, 종료하려면 CTRL-C를 입력하십시오.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "하나 이상의 플러그인이 사용자 설정에서 문제를 발견했습니다." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "다음 메시지를 다시 살펴보시기 바랍니다:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "계속 진행하시겠습니까? (y/n)" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "플러그인을 실행중입니다. 잠시만 기다려주십시오..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "sosreport 빌드 트리가 %s에 위치돼있습니다." +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "영문 이름의 첫 글자와 성을 입력하십시오[%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "이 리포트에 해당하는 문제 번호를 입력하십시오:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "압축 아카이브를 생성 중입니다..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "아카이브를 암호화하고 있습니다..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "리포트를 암호화하는 데 문제가 발생했습니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"sos 리포트가 생성되었으며 아래에 저장되었습니다:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "이 파일을 지원 담당자에게 보내주시기 바랍니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "설정 파일에 URL이 정의돼있지 않습니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "지정된 URL에서 업로드할 수 없습니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "리포트를 Red Hat 지원 센터로 업로드하는 데 문제가 발생했습니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "%s(을)를 성공적으로 보고하였습니다." + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "지원 담당자와 연락할 때 이 이름을 사용하시기 바랍니다." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s 플러그인을 생략합니다. (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,115 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,43 +84,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,115 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,43 +84,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:05+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter <apeter@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam\n" @@ -19,118 +19,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "ദയവായി നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ ഇനീഷ്യലും അവസാനത്തെ പേരും നല്കുക [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ദയവായി ഈ റിപ്പോറ്ട്ടിനുള്ള കേസ് നംബറ് ഇവിടെ നല്കുക: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "കംപ്രസ്സ്ഡ് ആറ്ക്കൈവ് ഉണ്ടാക്കുന്നു..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ആറ്ക്കൈവ് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് ഒരു പ്രശ്നം നേരിട്ടു." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"നിങ്ങളുടെ sosreport ഉണ്ടാക്കി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നത് ഇവിടെയാണ്:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് പിന്തുണ നല്കുന്നവറ്ക്ക് ഈ ഫയല് അയയ്ക്കുക." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന URL-ലേക്ക് ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല " - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Red Hat-ലേക്ക് നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് അയയ്ക്കുന്നതില് ഏതോ പ്റശ്നം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" -"താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പേരില് നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് Red Hat-ന്റെ ftp സറ്വറില് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നവറ്ക്ക് ഈ പേര് അയയ്ക്കുക." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "താല്ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന് സാധ്യമായില്ല." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (%s ലക്കം)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s എന്നത് ശരിയായ പ്ളഗ്ഗിന് അല്ല, വേണ്ടെന്ന് വയ്ക്കുന്നു" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s എന്ന പ്ളഗ്ഗിന് ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമല്ല, ഉപേക്ഷിക്കുന്നു" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ശരിയായ പ്ളഗ്ഗിനുകള് ലഭ്യമല്ല" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പ്ളഗ്ഗിനുകള് നിലവില് സജീവമാണ്:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ഒരു പ്ളഗ്ഗിനും സജ്ജമല്ല." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പ്ളഗ്ഗിനുകള് നിലവില് നിറ്ജ്ജീവമാണ്:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പ്ളഗ്ഗിന് ഉപാധികള് ലഭ്യമാണ്:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "പ്ളഗ്ഗിന് ഉപാധികള് ലഭ്യമല്ല." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport പ്റവറ്ത്തിപ്പിക്കുന്നതിനായി റൂട്ട് ആയിരിക്കണം." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ശരിയായ പ്ളഗ്ഗിനുകള് സജ്ജമല്ല" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,47 +95,107 @@ msgstr "" "നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റമില് മാറ്റങ്ങള് വരുത്തുന്നതല്ല.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "മുമ്പോട്ട് തുടരുന്നതിനായി ENTER അല്ലെങ്കില് പുറത്ത് കടക്കുന്നതിനായി CTRL-C അമറ്ത്തുക.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ഒന്നോ അതിലധികമോ പ്ളഗ്ഗിനുകള്ക്ക് നിങ്ങളുടെ ക്റമികരണത്തില് തകരാറുണ്ട്." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന സന്ദേശങ്ങള് ദയവായി വായിക്കുക: " -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് തുടരണമെന്ന് ഉറപ്പാണോ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "ദയവായി നിങ്ങളുടെ ആദ്യത്തെ ഇനീഷ്യലും അവസാനത്തെ പേരും നല്കുക [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ദയവായി ഈ റിപ്പോറ്ട്ടിനുള്ള കേസ് നംബറ് ഇവിടെ നല്കുക: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "കംപ്രസ്സ്ഡ് ആറ്ക്കൈവ് ഉണ്ടാക്കുന്നു..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ആറ്ക്കൈവ് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നു..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് എന്ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യുന്നതില് ഒരു പ്രശ്നം നേരിട്ടു." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"നിങ്ങളുടെ sosreport ഉണ്ടാക്കി സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നത് ഇവിടെയാണ്:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നു: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് പിന്തുണ നല്കുന്നവറ്ക്ക് ഈ ഫയല് അയയ്ക്കുക." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "നല്കിയിരിക്കുന്ന URL-ലേക്ക് ഫയല് അപ്ലോഡ് ചെയ്യുവാന് സാധ്യമായില്ല " + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Red Hat-ലേക്ക് നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് അയയ്ക്കുന്നതില് ഏതോ പ്റശ്നം ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" +"താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന പേരില് നിങ്ങളുടെ റിപ്പോറ്ട്ട് Red Hat-ന്റെ ftp സറ്വറില് സൂക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "നിങ്ങള്ക്ക് പിന്തുണ ലഭ്യമാക്കുന്നവറ്ക്ക് ഈ പേര് അയയ്ക്കുക." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s എന്ന പ്ളഗ്ഗിന് വേണ്ടെന്ന് വച്ചിരിക്കുന്നു (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-04 10:58+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n" "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr@redhat.com>\n" @@ -20,117 +20,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "कृपया तुमची प्रथम व शेवटचे नाव द्या [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ही तपशील निर्माणसाठी कृपया केस क्रमांक द्या: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "आकुंचीत आर्काइव्ह निर्माण करत आहे..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "आर्काइव्ह एनक्रिप्ट करत आहे..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "तुमचे तपशील एनक्रिप्ट करतेवेळी अडचण." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"तुमचे sosreport निर्माण झाले व येथे साठले गेले आहे:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum याप्रमाणे आहे: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "तुमच्या समर्थीत प्रतिनीधीकरीता कृपया फाइल पाठवा." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "निर्देशीत URL अपलोड करण्यास अशक्य." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "तुमचा अहवाल Red Hat सपोर्टकडे पाठवतेवेळी अडचण आढळली." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "तुमचा अहवाल यशस्वीरित्या नावासह Red Hat च्या ftp सर्व्हरवर अपलोड केले:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "कृपया हे नाव तुमच्या सपोर्ट प्रतिनीधीला कळवा." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करण्यास अशक्य." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (आवृत्ती %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "प्लगइन %s तपासले गेले नाही, वगळत आहे" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "प्लगइन %s चे प्रतिष्ठापान अशक्य, वगळत आहे" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "वैध प्लगइनस् आढळले नाही" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "खालील प्लगइनस् सध्या कार्यक्षम केले आहेत:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "प्लगइन कार्यक्षम केले नाही." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "खालील प्लगइनस् सध्या अकार्यक्षम केले आहे:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "खालील प्लगइन पर्याय उपलब्ध आहे:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "प्लगइन पर्याय उपलब्ध नाही." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ला चालवण्यासाठी रूट परवानगी आवश्यक आहे." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "वैध प्लगइनस् कार्यक्षम केले नाही" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,47 +96,106 @@ msgstr "" "परंतु तुमच्या प्रणलीत कोणताही बदल केला जाणार नाही.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "पुढे जाण्यासाठी ENTER दाबा, किंवा बाहेर पडण्यासाठी CTRL-C दाबा.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "तुमच्या संयोजनात एक किंवा जास्त प्लगइनमध्ये अडचणी आढळल्यात." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "कृपया खालील संदेशचे पूनरावलोकन करा:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "तुम्हाला नक्की पुढे जायचे (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "कृपया तुमची प्रथम व शेवटचे नाव द्या [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ही तपशील निर्माणसाठी कृपया केस क्रमांक द्या: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "आकुंचीत आर्काइव्ह निर्माण करत आहे..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "आर्काइव्ह एनक्रिप्ट करत आहे..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "तुमचे तपशील एनक्रिप्ट करतेवेळी अडचण." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"तुमचे sosreport निर्माण झाले व येथे साठले गेले आहे:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum याप्रमाणे आहे: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "तुमच्या समर्थीत प्रतिनीधीकरीता कृपया फाइल पाठवा." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "निर्देशीत URL अपलोड करण्यास अशक्य." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "तुमचा अहवाल Red Hat सपोर्टकडे पाठवतेवेळी अडचण आढळली." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "तुमचा अहवाल यशस्वीरित्या नावासह Red Hat च्या ftp सर्व्हरवर अपलोड केले:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "कृपया हे नाव तुमच्या सपोर्ट प्रतिनीधीला कळवा." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "प्लगइन %s वगळले (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-31 19:50+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -18,115 +18,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Lager komprimert arkiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Krypterer arkiv..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum er: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Ingen URL definert i konfigurasjonsfilen." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Kan ikke laste opp til oppgitt URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Kunne ikke lage midlertidig katalog." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versjon %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ingen gyldige tillegg funnet" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Ingen tillegg slått på." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,43 +84,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Trykk LINJESKIFT for å fortsette, eller CTRL-C for å avslutte.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Er du sikker på at du vil fortsette (j/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Lager komprimert arkiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Krypterer arkiv..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum er: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Ingen URL definert i konfigurasjonsfilen." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Kan ikke laste opp til oppgitt URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-04 18:00+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" "Language-Team: Fedora\n" @@ -18,119 +18,58 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Voer jouw eerste initiaal en jouw achternaam in [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Voer a.u.b. het zaak nummer in waarvoor je dit rapport aanmaakt:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Gecomprimeerd archief bestand wordt gemaakt..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Archief bestand wordt versleuteld..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Er trad een probleem op bij het versleutelen van jouw melding." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Jouw sos rapport is gegenereerd en opgeslagen in:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "De md5sum is: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Zendt dit bestand a.u.b. naar jouw ondersteuning representant." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Er is geen URL gedefinieerd in het config bestand." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Kan niet naar de opgegeven URL uploaden." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Er trad een probleem op bij het uploaden van jouw rapport naar Red Hat " -"support." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Jouw melding is succesvol verstuurd naar %s met de naam:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Meldt deze naam a.u.b. aan jouw ondersteuning representant." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Kon geen tijdelijke map maken." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sos rapport (versie %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "plug-in %s valideerde niet, wordt overgeslagen" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "plug-in %s laat zich niet installeren, wordt overgeslagen" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "geen geldige plug-in gevonden" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "De volgende plug-ins zijn momenteel actief:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Geen plug-in aangezet." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "De volgende plug-ins zijn momenteel actief:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "De volgende plug-in opties zijn beschikbaar:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Geen plug-in opties beschikbaar." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sos rapport vereist root rechten om te draaien." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "er waren geen geldige plug-ins aangezet" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,48 +94,109 @@ msgstr "" "Er zullen geen veranderingen aan jouw systeem gemaakt worden.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Druk op ENTER om verder te gaan, of op CTRL-C om te stoppen.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "Eén of meerdere plug-ins hebben een probleem in jouw configuratie bemerkt." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Lees a.u.b. de volgende berichten door:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Weet je zeker dat je door wilt gaan (j/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Plug-ins worden gedraaid. Wachten a.u.b. ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "De sos melding opbouw boom bevindt zich in : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Voer jouw eerste initiaal en jouw achternaam in [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Voer a.u.b. het zaak nummer in waarvoor je dit rapport aanmaakt:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Gecomprimeerd archief bestand wordt gemaakt..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Archief bestand wordt versleuteld..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Er trad een probleem op bij het versleutelen van jouw melding." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Jouw sos rapport is gegenereerd en opgeslagen in:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "De md5sum is: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Zendt dit bestand a.u.b. naar jouw ondersteuning representant." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Er is geen URL gedefinieerd in het config bestand." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Kan niet naar de opgegeven URL uploaden." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Er trad een probleem op bij het uploaden van jouw rapport naar Red Hat " +"support." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Jouw melding is succesvol verstuurd naar %s met de naam:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Meldt deze naam a.u.b. aan jouw ondersteuning representant." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s overgeslagen (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,115 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -140,43 +83,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-02 17:02+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -24,117 +24,58 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ନାମର ପ୍ରଥମ ଏବଂ ଅନ୍ତିମ ଭାଗ ଭରଣ କରନ୍ତୁ [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ଦୟାକରି ଅଭିଯୋଗ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯାହା ପାଇଁ ଆପଣ ଏହି ଖବରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ସଂଗୁପ୍ତ ରଖୁଅଛି..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଖବରକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଥିଲା।" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"ଆପଣଙ୍କର sosreport ସୃଷ୍ଟିହୋଇଛି ଏବଂ ଏଥିରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "ଏହି md5sum ଟି ହେଉଛି: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ଫାଇଲକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ URL କୁ ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Red Hat ସହାୟତାରେ ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ଦୋଇଥିଲା।" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀ Red Hat's ftp ସର୍ଭରରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ନାମରେ ସଫଳତାର ସହିତ ଧାରଣ ହୋଇଛି:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ନାମକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିହେଲା ନାହିଁ।" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (ସସ୍କରଣ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s କୁ ବୈଧିକୃତ କରେ ନାହିଁ, ଏଡ଼ାଇଦେଉଅଛି" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ସ୍ଥାପନ କରେନାହିଁ, ଏଡ଼ାଇ ଦେଉଛି" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ପ୍ଲଗଇନ ମିଳୁନାହିଁ" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ସକ୍ରିୟ ହୋଇଛି:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନ ସକ୍ରିୟ ହୋଇନାହିଁ।" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନଗୁଡ଼ିକ ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ନିମ୍ନଲିଖିତ ପ୍ଲଗଇନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ଉପଲବ୍ଧ ଅଛି:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "କୌଣସି ପ୍ଲଗଇନ ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ଚାଲିବା ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟଚାଳକ ଅନୁମତି ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ।" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "କୌଣସି ବୈଧ ପ୍ଲଗଇନକୁ ସକ୍ରିୟ କରାହୋଇନାହିଁ" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -159,47 +100,106 @@ msgstr "" "ଆପଣଙ୍କର ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯିବ ନାହିଁ।\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ENTER ଦବାନ୍ତୁ, ଅଥବା ବିଦାୟ ନେବା ପାଇଁ CTRL-C ଦବାନ୍ତୁ।\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସଂରଚନାରେ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅଧିକ ପ୍ଲଗଇନରେ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଛି।" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "ଦୟାକରି ନିମ୍ନଲିଖିତ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରାକଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "ଆପଣ ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି ବୋଲି ନିଶ୍ଚିତ କି (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "ହଁ" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "ନାଁ" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର ନାମର ପ୍ରଥମ ଏବଂ ଅନ୍ତିମ ଭାଗ ଭରଣ କରନ୍ତୁ [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ଦୟାକରି ଅଭିଯୋଗ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା ଭରଣ କରନ୍ତୁ ଯାହା ପାଇଁ ଆପଣ ଏହି ଖବରକୁ ସୃଷ୍ଟି କରିଛନ୍ତି: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "ସଙ୍କୁଚିତ ଅଭିଲେଖ ନିର୍ମାଣ କରୁଅଛି..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ଅଭିଲେଖକୁ ସଂଗୁପ୍ତ ରଖୁଅଛି..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଖବରକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ସମସ୍ୟା ଦେଖାଦେଇଥିଲା।" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"ଆପଣଙ୍କର sosreport ସୃଷ୍ଟିହୋଇଛି ଏବଂ ଏଥିରେ ସଂରକ୍ଷିତ ହୋଇଛି:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "ଏହି md5sum ଟି ହେଉଛି: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ଫାଇଲକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "ଉଲ୍ଲିଖିତ URL କୁ ଧାରଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Red Hat ସହାୟତାରେ ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀକୁ ଧାରଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ଦୋଇଥିଲା।" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "ଆପଣଙ୍କର ବିବରଣୀ Red Hat's ftp ସର୍ଭରରେ ନିମ୍ନଲିଖିତ ନାମରେ ସଫଳତାର ସହିତ ଧାରଣ ହୋଇଛି:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "ଦୟାକରି ଏହି ନାମକୁ ଆପଣଙ୍କର ସହାୟତା ପ୍ରତିନିଧିଙ୍କ ପାଖକୁ ପଠାନ୍ତୁ।" + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "ପ୍ଲଗଇନ %s ଏଡ଼ାଇଦେଇଛି (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-06 16:55+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>\n" "Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n" @@ -19,117 +19,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੱਦਾ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਆਰਚੀਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ਆਰਚੀਵ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"ਤੁਹਾਡੀ sosreport ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum ਇਹ ਹੈ: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਹਿਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਭੇਜੋ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ Red Hat ਸਹਿਯੋਗ ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ Red Hat ਦੇ ftp ਸਰਵਰ ਤੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋ ਗਈ ਹੈ:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਾਲ ਜੋੜੋ।" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ।" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (ਵਰਜਨ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ਕੋਈ ਯੋਗ ਪਲੱਗਿਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਕੀਤੇ ਹਨ:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "ਹੇਠਲੇ ਪਲੱਗਇਨ ਅਯੋਗ ਹਨ।" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ਹੇਠਲੀਆਂ ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣਾਂ ਉਪਲੱਬਧ ਹਨ:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਚੋਣ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਪਰਬੰਧਕ ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਹਨ।" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ਕੋਈ ਸਹੀ ਪਲੱਗਇਨ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -154,47 +95,106 @@ msgstr "" "ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਉੱਪਰ ਕੋਈ ਤਬਦੀਲੀ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਏਗੀ।\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ENTER ਦਬਾਓ, ਜਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ CTRL-C ਦਬਾਓ।\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਸੰਰਚਨਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਂ ਜਿਆਦਾ ਪਲੱਗਇਨ ਸਮੱਸਿਆ ਪੈਦਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਹੇਠਲੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਕੀਨਨ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਪਹਿਲਾ ਅਤੇ ਆਖਰੀ ਨਾਂ ਦਿਓ [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੁੱਦਾ ਨੰਬਰ ਦਿਓ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਰਿਪੋਰਟ ਵਿੱਚ ਦੇ ਰਹੇ ਹੋ: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "ਸੰਕੁਚਿਤ ਆਰਚੀਵ ਬਣਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ਆਰਚੀਵ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮੱਸਿਆ ਆਈ ਹੈ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"ਤੁਹਾਡੀ sosreport ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਸੰਭਾਲੀ ਗਈ ਹੈ:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum ਇਹ ਹੈ: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਹਿਯੋਗ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨੂੰ ਭੇਜੋ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "ਦਿੱਤੇ URL ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ Red Hat ਸਹਿਯੋਗ ਤੇ ਅੱਪਲੋਡ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ।" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਰਿਪੋਰਟ ਸਫਲਤਾਪੂਰਕ Red Hat ਦੇ ftp ਸਰਵਰ ਤੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨਾਲ ਅੱਪਲੋਡ ਹੋ ਗਈ ਹੈ:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧ ਨਾਲ ਜੋੜੋ।" + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "ਪਲੱਗਇਨ %s ਛੱਡਿਆ ਹੈ (--skip-plugins)" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-26 23:42+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -14,119 +14,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Proszę podać imię i nazwisko [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Proszę podać numer sprawy, dla której ten raport jest tworzony: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Tworzenie skompresowanego archiwum..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Szyfrowanie archiwum..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Wystąpił problem podczas szyfrowania raportu." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Raport sos został utworzony i zapisany w:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Suma MD5 to: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Proszę wysłać ten plik do reprezentanta wsparcia technicznego." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nie podano adresu URL w pliku konfiguracji." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nie można wysłać na podany adres URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Wystąpił problem podczas wysyłania raportu do wsparcia technicznego firmy " -"Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Raport został pomyślnie wysłany do %s za pomocą nazwy:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Proszę podać tę nazwę reprezentantowi wsparcia technicznego." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nie można utworzyć katalogu tymczasowego." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (wersja %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "nie można sprawdzić wtyczki %s, pomijanie" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "nie można zainstalować wtyczki %s, pomijanie" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nie odnaleziono prawidłowych wtyczek" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Następujące wtyczki są obecnie włączone:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Brak włączonych wtyczek." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Następujące wtyczki są obecnie wyłączone:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Następujące wtyczki są dostępne:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Brak dostępnych wtyczek." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport wymaga uprawnień roota do uruchomienia." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "brak włączonych prawidłowych wtyczek" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -151,44 +90,105 @@ msgstr "" "Żadne zmiany nie zostaną wprowadzane do systemu.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" "Należy nacisnąć przycisk Enter, aby kontynuować lub Ctrl-C, aby zakończyć.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Jedna lub więcej wtyczek wykryły problem w konfiguracji." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Proszę przejrzeć poniższe komunikaty:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Na pewno kontynuować (t/n)? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "t" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "T" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Wykonywanie wtyczek. Proszę czekać..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " Drzewo budowania sosreport znajduje się w: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Proszę podać imię i nazwisko [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Proszę podać numer sprawy, dla której ten raport jest tworzony: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Tworzenie skompresowanego archiwum..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Szyfrowanie archiwum..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Wystąpił problem podczas szyfrowania raportu." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Raport sos został utworzony i zapisany w:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Suma MD5 to: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Proszę wysłać ten plik do reprezentanta wsparcia technicznego." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nie podano adresu URL w pliku konfiguracji." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nie można wysłać na podany adres URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Wystąpił problem podczas wysyłania raportu do wsparcia technicznego firmy " +"Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Raport został pomyślnie wysłany do %s za pomocą nazwy:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Proszę podać tę nazwę reprezentantowi wsparcia technicznego." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 04:14+0100\n" "Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@globaltek.pt>\n" "Language-Team: PT <fedora-trans-pt@redhat.com>\n" @@ -19,119 +19,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Por favor, insira a sua primeira inicial e último nome [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Por favor, insira o número do processo para o qual está a gerar este " -"relatório: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "A criar arquivo comprimido..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "A cifrar arquivo..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Ocorreu um erro ao cifrar o seu relatório." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"O seu relatório sosreport foi gerado e guardado em:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "O md5sum é: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Por favor, envie este ficheiro para o seu representante do suporte." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nenhum URL definido no ficheiro de configuração." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Não foi possível submeter para o URL especificado." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Ocorreu um erro ao submeter o seu relatório para o suporte Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "O seu relatório foi submetido com sucesso para %s com o nome:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Por favor, comunique este nome para o seu representante do suporte." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Não foi possível criar directório temporário." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versão %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "plugin %s não valida. A passar ao seguinte" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "plugin %s não instala. A passar ao seguinte" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "Não foram encontrados plugins válidos" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Os seguintes plugins estão actualmente activos:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nenhum plugin activo." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Os seguintes plugins estão actualmente desactivados:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "As seguintes opções de plugins estão disponíveis:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nenhumas opções do plugin disponíveis." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "o sosreport necessita de permissões de root para executar." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "Não foram activados plugins válidos" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -156,47 +95,108 @@ msgstr "" "Nenhuma alteração será efectuada ao seu sistema.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Carregue em ENTER para continuar, ou CTRL-C para sair.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Um ou mais plugins detectaram um problema na sua configuração." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Por favor, reveja as seguintes mensagens:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Tem a certeza que deseja continuar (y para sim/n para não) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "A executar plugins. Por favor, aguarde ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "a árvore de construção do sosreport está localizada em : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Por favor, insira a sua primeira inicial e último nome [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Por favor, insira o número do processo para o qual está a gerar este " +"relatório: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "A criar arquivo comprimido..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "A cifrar arquivo..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Ocorreu um erro ao cifrar o seu relatório." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"O seu relatório sosreport foi gerado e guardado em:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "O md5sum é: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Por favor, envie este ficheiro para o seu representante do suporte." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nenhum URL definido no ficheiro de configuração." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Não foi possível submeter para o URL especificado." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Ocorreu um erro ao submeter o seu relatório para o suporte Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "O seu relatório foi submetido com sucesso para %s com o nome:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Por favor, comunique este nome para o seu representante do suporte." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s ignorado (--skip-plugins)" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1046465b..ae4540b3 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 15:19-0300\n" "Last-Translator: Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -16,119 +16,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Por favor, insira a sua primeira inicial e o seu último nome [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" -"Por favor, insira o número do caso para o qual você está gerando este " -"relatório: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Criando pacote compactado..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Criptografando o pacote..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Houve um problema ao criptografar o seu relatório." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"O seu sosreport foi gerado e salvo em:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "O md5sum é: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Por favor, envie este arquivo para o seu representante de suporte." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nenhuma URL definida no arquivo de configuração." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Não foi possível enviar para a URL especificada." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Houve um problema ao enviar o seu relatório para o suporte da Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "O seu relatório foi enviado com sucesso para %s com o nome:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Por favor, comunique este nome para o seu representante de suporte." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Não foi possível criar o diretório temporário." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (versão %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "o plugin %s não validou, ignorando" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "o plugin %s não instala, ignorando" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nenhum plugin válido encontrado" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Os seguintes plugins estão habilitados no momento:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nenhum plugin está habilitado." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Os seguintes plugins estão desabilitados no momento:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "As seguintes opções de plugins estão disponíveis:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nenhuma opção de plugins está disponível." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "o sosreport precisa de permissões de root para ser executado." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "nenhum plugin válido estava habilitado" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,47 +92,108 @@ msgstr "" "Nenhum alteração será feita no seu sistema.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Pressione ENTER para continuar ou CTRL-C para encerrar.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Um ou mais plugins detectaram problemas na sua configuração." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Por favor, revise as seguintes mensagens:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Você tem certeza de que gostaria de continuar ? (s/n)" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "s" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "S" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Executando os plugins. Por favor aguarde..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "a árvore de construção do sosreport está localizada em : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Por favor, insira a sua primeira inicial e o seu último nome [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" +"Por favor, insira o número do caso para o qual você está gerando este " +"relatório: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Criando pacote compactado..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Criptografando o pacote..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Houve um problema ao criptografar o seu relatório." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"O seu sosreport foi gerado e salvo em:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "O md5sum é: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Por favor, envie este arquivo para o seu representante de suporte." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nenhuma URL definida no arquivo de configuração." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Não foi possível enviar para a URL especificada." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Houve um problema ao enviar o seu relatório para o suporte da Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "O seu relatório foi enviado com sucesso para %s com o nome:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Por favor, comunique este nome para o seu representante de suporte." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "plugin %s ignorado (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-30 08:47\n" "Last-Translator: Yulia <ypoyarko@redhat.com>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -21,118 +21,58 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Пожалуйста, укажите первую букву имени и фамилию [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Пожалуйста, введите номер проверки для создаваемого отчёта:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Создаётся архив..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Выполняется шифрование архива..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Произошла ошибка при шифровании отчёта." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Созданный отчёт сохранен в: \n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Отправьте этот файл представителю службы поддержки." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Файл конфигурации не содержит URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Не удалось отправить файл." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" -"Произошла ошибка при попытке отправить отчёт в службу поддержки Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Ваш отчёт был успешно отправлен на %s под именем:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Сообщите это имя представителю службы поддержки." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Не удалось создать временный каталог." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (версия %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "модуль %s не прошёл проверку. Пропускается." -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "модуль %s не устанавливается. Пропускается." -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "верные модули не найдены" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "В настоящее время включены модули:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Нет активных модулей." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "В настоящее время отключены модули:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Доступные опции модулей:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Нет опций." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "Для выполнения sosreport необходимы права root." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "не включены верные модули" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -158,43 +98,103 @@ msgstr "" "Система при этом изменена не будет.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Нажмите ENTER для продолжения или CTRL-C для выхода.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Модули обнаружили ошибки конфигурации." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Пожалуйста, просмотрите сообщения:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Вы действительно хотите продолжить? (y/n)" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Выполняются модули. Пожалуйста, подождите..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " расположение дерева sosreport: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Пожалуйста, укажите первую букву имени и фамилию [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Пожалуйста, введите номер проверки для создаваемого отчёта:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Создаётся архив..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Выполняется шифрование архива..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Произошла ошибка при шифровании отчёта." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Созданный отчёт сохранен в: \n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Отправьте этот файл представителю службы поддержки." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Файл конфигурации не содержит URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Не удалось отправить файл." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" +"Произошла ошибка при попытке отправить отчёт в службу поддержки Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Ваш отчёт был успешно отправлен на %s под именем:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Сообщите это имя представителю службы поддержки." @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: si\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 19:03+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <snavin@redhat.com>\n" "Language-Team: Sinhala <en@li.org>\n" @@ -20,117 +20,58 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "කරුණාකර ඔබගේ පළමු මුළකුර සහ අවසාන නම ඇතුළත් කරන්න [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "කරුණාකර මෙම වාර්තාව ගොඩනැන්වීමට අදාල අවස්ථා අංකය ඇතුළත් කරන්න: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "හැකිලු සංරක්ෂක නිර්මාණය කරමින්..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "සංරක්ෂණ සංකේතාංකනය කරමින්..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "ඔබගේ වාර්තාව සංකේතාංනය කිරීමේදි දෝෂයක් ඇතිවිය." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"ඔබගේ sosreport නිර්මාණය වූ අතර සුරකිනු ලැබු යේ:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum වනුයේ: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "කරුණාකර මෙම ගොනුව ඔබගේ සහායක නියෝජිත වෙත යවන්න." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "දක්වන ලඳ URL වෙත ලබා දිය නොහැක." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "ඔබගේ වාර්තාව Red Hat සහය වෙතට ලබා දිමේදි දෝෂයල් ඇති විය." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "ඔබගේ වාර්තාව සාර්තකව Red Hat's ftp සේවාදායකයට ලබාදුන් අතර නම වූයේ:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "ඔබගේ සහායක නියෝජිත වෙතට සංනිවේදනයට මෙම නම භාවිතා කරන්න." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "තාවකාලීක බහලුම නිර්මාණය කළ නොහැකි විය." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (%s වෙළුම)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s ප්ලගීනය සත්යාපනය වන්නේ නැත, මගහරිමින්" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s ප්ලගීනය ස්ථාපනය වන්නේ නැත, මගහරි" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "නිරවද්ය පල්ගීන හමුවුයේ නැත" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "පහත දැක්වෙන ප්ලගීන දැනට සක්රීයව ඇත:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ප්ලගීන කිසිවක් සක්රීය නැත." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "පහත පල්ගීන විකල්ප දැනට අක්රීයව ඇත:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "පහත පල්ගීන විකල්ප භාවිතයට ඇත:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "කිසිදු පල්ගීන විකල්පයක් භාවිතයට නැත." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ක්රියාත්මක වීම සඳහා root අවසර අවශ්යව ඇත." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "කිසිදු නිරවද්ය පල්ගිනයක් සක්රිය කර නැත" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,47 +96,106 @@ msgstr "" "ඔබගේ පද්ධතියට කිසිදු වෙනසක් සිදු නොවනු ඇත.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "දිගටම කරගෙන යාමට ENTER හෝ පිට වීමට CTRL-C ඔබන්න.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ප්ලගීන එකක හෝ කිහිපයක් ඔබගේ ප්ධතිය තුළ වූ දෝෂයක් අනාවරණය කරගෙන ඇත." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "කරුණාකර පහත පණිවිඩ නැවත සළකා බලන්න:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "ඔබට විශ්වාසද? ඔබට දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යද (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "කරුණාකර ඔබගේ පළමු මුළකුර සහ අවසාන නම ඇතුළත් කරන්න [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "කරුණාකර මෙම වාර්තාව ගොඩනැන්වීමට අදාල අවස්ථා අංකය ඇතුළත් කරන්න: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "හැකිලු සංරක්ෂක නිර්මාණය කරමින්..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "සංරක්ෂණ සංකේතාංකනය කරමින්..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "ඔබගේ වාර්තාව සංකේතාංනය කිරීමේදි දෝෂයක් ඇතිවිය." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"ඔබගේ sosreport නිර්මාණය වූ අතර සුරකිනු ලැබු යේ:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum වනුයේ: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "කරුණාකර මෙම ගොනුව ඔබගේ සහායක නියෝජිත වෙත යවන්න." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "දක්වන ලඳ URL වෙත ලබා දිය නොහැක." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "ඔබගේ වාර්තාව Red Hat සහය වෙතට ලබා දිමේදි දෝෂයල් ඇති විය." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "ඔබගේ වාර්තාව සාර්තකව Red Hat's ftp සේවාදායකයට ලබාදුන් අතර නම වූයේ:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "ඔබගේ සහායක නියෝජිත වෙතට සංනිවේදනයට මෙම නම භාවිතා කරන්න." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s ප්ලගීනය මගහරින ලදි (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-15 17:38+0200\n" "Last-Translator: Ondrej Šulek <feonsu@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <fedora-trans-sk@redhat.com>\n" @@ -18,117 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Prosím zadajte svoje meno a priezvisko [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Prosím zadajte číslo, pod ktorým vygenerovať túto správu: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Vytváranie komprimovaného archívu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Šifrovanie archívu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Nastal problém pri šifrovaní vašej správy." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Váš sosreport bol vygenerovaný a uložený v :\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "Kontrolný súčet MD5: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Prosím pošlite tento súbor zástupcovi technickej podpory." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nezadaná žiadna URL adresa v konfiguračnom súbore." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Nie je možné odoslať na zadanú adresu URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Nastal problém pri odosielaní vašej správy na podporu Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Vaša správa bola úspešne odoslaná na %s s názvom:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Prosím kontaktujte zástupcu technickej podpory s týmto názvom." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť dočasný adresár." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (verzia %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "nie je možné overiť modul %s, preskakujem" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "nie je možné nainštalovať modul %s, preskakujem" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nenájdené žiadne platné moduly" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne povolené:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Žiadny modul nie je povolený." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Nasledujúce moduly sú aktuálne zakázané:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Nasledujúce možnosti modulov sú dostupné:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nie sú dostupné žiadne možnosti modulov." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport vyžaduje root-ovský prístup" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "neboli povolené žiadne platné moduly" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,47 +94,106 @@ msgstr "" "V systéme nebudú vykonané žiadne zmeny.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Stlačte ENTER na pokračovanie, alebo CTRL-C na ukončenie.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Jeden alebo viacero modulov má problémy s konfiguráciou." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Prosím skontrolujte nasledujúce správy:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Naozaj chcete pokračovať (a/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "a" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "A" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Moduly bežia. Prosím čakajte ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " strom pre vytvorenie sosreportu je umiestnený v : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Prosím zadajte svoje meno a priezvisko [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Prosím zadajte číslo, pod ktorým vygenerovať túto správu: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Vytváranie komprimovaného archívu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Šifrovanie archívu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Nastal problém pri šifrovaní vašej správy." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Váš sosreport bol vygenerovaný a uložený v :\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "Kontrolný súčet MD5: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Prosím pošlite tento súbor zástupcovi technickej podpory." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nezadaná žiadna URL adresa v konfiguračnom súbore." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Nie je možné odoslať na zadanú adresu URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Nastal problém pri odosielaní vašej správy na podporu Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Vaša správa bola úspešne odoslaná na %s s názvom:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Prosím kontaktujte zástupcu technickej podpory s týmto názvom." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "modul %s preskočený (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -18,115 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -141,43 +84,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,115 +17,58 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -140,43 +83,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -18,117 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Унесите ваш први иницијал и презиме [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Унесите број случаја за који правите овај извештај:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Правим компримовану архиву..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Шифрирам архиву..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Дошло је до грешке при шифровању вашег извештаја." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Ваш sos извештај је направљен и сачуван у:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum је: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Пошаљите ову датотеку вашем представнику подршке." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Нема дефинисане УРЛ адресе у датотеци подешавања." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Не могу да пошаљем на наведени УРЛ." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Појавио се проблем при слању вашег извештаја Red Hat подршци." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Ваш извештај је успешно послат на %s са именом:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Пренесите ово име вашем представнику подршке." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Не могу да направим привремени директоријум." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (верзија %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "додатак %s се није оверио, прескачем" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "додатак %s се није инсталирао, прескачем" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "нису пронађени ваљани додаци" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Следећи додаци су тренутно укључени:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Нема укључених додатака." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Следећи додаци су тренутно искључени:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Доступне су следеће опције додатка:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Нема доступних опција додатка." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport захтева root дозволе за извршавање." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "нису укључени ваљани додаци" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,47 +94,106 @@ msgstr "" "Никакве промене неће бите начињене на систему.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Притисните ENTER за наставак, или CTRL-C за излаз.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Један или више додатака су открили проблем са вашим подешавањима." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Прегледајте следеће поруке:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Да ли сигурно желите да наставите (d/n) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "d" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "D" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Покрећем додатке. Молимо сачекајте ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " стабло sosreport изградње се налази на : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Унесите ваш први иницијал и презиме [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Унесите број случаја за који правите овај извештај:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Правим компримовану архиву..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Шифрирам архиву..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Дошло је до грешке при шифровању вашег извештаја." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Ваш sos извештај је направљен и сачуван у:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum је: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Пошаљите ову датотеку вашем представнику подршке." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Нема дефинисане УРЛ адресе у датотеци подешавања." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Не могу да пошаљем на наведени УРЛ." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Појавио се проблем при слању вашег извештаја Red Hat подршци." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Ваш извештај је успешно послат на %s са именом:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Пренесите ово име вашем представнику подршке." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "додатак %s је прескочен (--skip-plugins)" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 6383df39..d299f89a 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -18,117 +18,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Unesite vaš prvi inicijal i prezime [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Unesite broj slučaja za koji pravite ovaj izveštaj:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Pravim komprimovanu arhivu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Šifriram arhivu..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Došlo je do greške pri šifrovanju vašeg izveštaja." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Vaš sos izveštaj je napravljen i sačuvan u:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum je: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Pošaljite ovu datoteku vašem predstavniku podrške." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Nema definisane URL adrese u datoteci podešavanja." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Ne mogu da pošaljem na navedeni URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Pojavio se problem pri slanju vašeg izveštaja Red Hat podršci." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Vaš izveštaj je uspešno poslat na %s sa imenom:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Prenesite ovo ime vašem predstavniku podrške." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Ne mogu da napravim privremeni direktorijum." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (verzija %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "dodatak %s se nije overio, preskačem" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "dodatak %s se nije instalirao, preskačem" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "nisu pronađeni valjani dodaci" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Sledeći dodaci su trenutno uključeni:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Nema uključenih dodataka." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Sledeći dodaci su trenutno isključeni:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Dostupne su sledeće opcije dodatka:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Nema dostupnih opcija dodatka." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport zahteva root dozvole za izvršavanje." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "nisu uključeni valjani dodaci" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,47 +94,106 @@ msgstr "" "Nikakve promene neće bite načinjene na sistemu.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Pritisnite ENTER za nastavak, ili CTRL-C za izlaz.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Jedan ili više dodataka su otkrili problem sa vašim podešavanjima." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Pregledajte sledeće poruke:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Da li sigurno želite da nastavite (d/n) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "d" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "D" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Pokrećem dodatke. Molimo sačekajte ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " stablo sosreport izgradnje se nalazi na : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Unesite vaš prvi inicijal i prezime [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Unesite broj slučaja za koji pravite ovaj izveštaj:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Pravim komprimovanu arhivu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Šifriram arhivu..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Došlo je do greške pri šifrovanju vašeg izveštaja." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Vaš sos izveštaj je napravljen i sačuvan u:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum je: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Pošaljite ovu datoteku vašem predstavniku podrške." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Nema definisane URL adrese u datoteci podešavanja." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Ne mogu da pošaljem na navedeni URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Pojavio se problem pri slanju vašeg izveštaja Red Hat podršci." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Vaš izveštaj je uspešno poslat na %s sa imenom:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Prenesite ovo ime vašem predstavniku podrške." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "dodatak %s je preskočen (--skip-plugins)" @@ -9,128 +9,69 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-11 22:07+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Krypterar arkiv ..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Ett problem uppstod vid kryptering av din rapport." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Din sos-rapport har genererats och sparats i:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "MD5-summan är: " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Skicka denna fil till din servicerepresentant." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Ingen URL definierad i konfigurationsfilen." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Kan inte skicka till angiven URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Ett problem uppstod när din rapport skickades till Red Hat support." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Din rapport har skickats till %s med namnet:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Berätta detta namn för din servicerepresentant." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Kunde inte skapa en temporärkatalog." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "insticksmodul %s validerar inte, hoppar över" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "insticksmodul %s installerar inte, hoppar över" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "inga giltiga insticksmoduler funna" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande aktiva:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Inga insticksmoduler aktiverade." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Följande insticksmoduler är för närvarande inaktiva:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Följande flaggor för insticksmoduler är tillgängliga:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Inga flaggor för insticksmoduler finns tillgängliga." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport behöver root-rättigheter för att köra." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "inga giltiga insticksmoduler var aktiva" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,44 +96,103 @@ msgstr "" "Inga ändringar kommer att göras i ditt system.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Tryck RETUR för att fortsätta, eller CTRL-C för att avbryta.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "En eller flera insticksmoduler har upptäckt problem i din konfiguration." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Se över följande meddelanden:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Är du säker på att du vill fortsätta (j/n)? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "j" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "J" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Kör insticksmoduler. Var god dröj ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreports byggträd finns på: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Ange din förnamnsinitial och ditt efternam [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Ange ärendenumret som du genererar denna rapport för: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Skapar komprimerat arkiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Krypterar arkiv ..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Ett problem uppstod vid kryptering av din rapport." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Din sos-rapport har genererats och sparats i:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "MD5-summan är: " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Skicka denna fil till din servicerepresentant." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Ingen URL definierad i konfigurationsfilen." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Kan inte skicka till angiven URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Ett problem uppstod när din rapport skickades till Red Hat support." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Din rapport har skickats till %s med namnet:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Berätta detta namn för din servicerepresentant." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ta\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-07 14:23+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" @@ -18,117 +18,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "உங்கள் பெயரின் முதல் எழுத்து மற்றும் கடைசி பெயரை உள்ளிடவும் [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "இந்த அறிக்கையை உருவாக்க அதற்கான எண்ணை உள்ளிடவும்:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "குறுக்கப்பட்ட காப்பினை உருவாக்குகிறது..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "காப்பினை மறைகுறியாக்குகிறது..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "உங்கள் அறிக்கையை மறைகுறியாக்குவதில் சிக்கல்." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"உங்கள் sosreport உருவாக்கப்பட்டு இதில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum : " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "இந்த கோப்பினை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் அனுப்பவும்." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "குறிப்பிட்ட இணைய முகவரியில் ஏற்ற முடியவில்லை." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "உங்கள் அறிக்கையை Red Hat சேவைக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "உங்கள் அறிக்கை வெற்றிகரமாக Red Hat ftp சேவையகத்தில் பெயருடன் ஏற்றப்பட்டது:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "இந்த பெயரை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் தெரிவிக்கவும்." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "தற்காலிக அடைவை உருவாக்க முடியவில்லை" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s தவறாக உள்ளது, எனவே தவிர்க்கிறது" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s நிறுவப்படவில்லை, தவிர்க்கப்படுகிறது" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "சரியான கூடுதல் இணைப்புகள் இல்லை" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்புகள் தற்போது செயல்படுத்தப்படுகிறது:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "கூடுதல் இணைப்புகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்புகள் தற்போது செயல்நீக்கப்பட்டுள்ளது:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "பின்வரும் கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்கள் உள்ளன:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "கூடுதல் இணைப்பு விருப்பங்கள் எதுவும் இல்லை." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreportஐ இயக்க ரூட் அனுமதிகள் வேண்டும்." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "சரியான கூடுதல் இணைப்புகள் எதுவும் செயல்படுத்தப்படவில்லை" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -153,49 +94,108 @@ msgstr "" "உங்கள் கணினியில் எந்த மாற்றமும் செய்யப்படாது.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "ENTER ஐ அழுத்தவும் அல்லது CTRL-C ஐ அழுத்தி வெளியேறவும்.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" "ஒன்று அல்லது அதற்கு மேல் கூடுதல் இணைப்புகள் கண்டறியப்பட்டதால் உங்கள் கட்டமைப்பில் பிழை " "ஏற்பட்டுள்ளது." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "பின்வரும் செய்திகளை மறுபார்வையிடவும்:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "நீங்கள் தொடர வேண்டுமா (y/n) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "உங்கள் பெயரின் முதல் எழுத்து மற்றும் கடைசி பெயரை உள்ளிடவும் [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "இந்த அறிக்கையை உருவாக்க அதற்கான எண்ணை உள்ளிடவும்:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "குறுக்கப்பட்ட காப்பினை உருவாக்குகிறது..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "காப்பினை மறைகுறியாக்குகிறது..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "உங்கள் அறிக்கையை மறைகுறியாக்குவதில் சிக்கல்." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"உங்கள் sosreport உருவாக்கப்பட்டு இதில் சேமிக்கப்பட்டுள்ளது:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum : " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "இந்த கோப்பினை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் அனுப்பவும்." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "குறிப்பிட்ட இணைய முகவரியில் ஏற்ற முடியவில்லை." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "உங்கள் அறிக்கையை Red Hat சேவைக்கு அனுப்புவதில் சிக்கல்." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "உங்கள் அறிக்கை வெற்றிகரமாக Red Hat ftp சேவையகத்தில் பெயருடன் ஏற்றப்பட்டது:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "இந்த பெயரை உங்கள் சேவை பிரதிநிதியிடம் தெரிவிக்கவும்." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "கூடுதல் இணைப்பு %s தவிர்க்கப்பட்டது (--skip-plugins)" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:18+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -21,117 +21,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "దయచేసి మీ పేరు మొదటి అక్షరం మరియు మీ యింటిపేరును ప్రవేశపెట్టండి [%s]" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ఈ నివేదికను దేనికొరకు తయారు చేస్తున్నారో దాని కేస్ సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టండి: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "కుదించిన ఆర్చీవ్ను సృష్టిస్తోంది..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ఆర్చివ్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుచున్నది..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "మీ నివేదికను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో అక్కడ వొక దోషమువుంది." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"మీ sosreport తయారుచేయబడింది మరియు దీనినందు దాయబడింది:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum : " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్దతు ప్రతినిధికి పంపండి." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "తెలుపబడిన URLకు అప్లోడ్ చేయలేదు." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్లోడ్ చేయబడింది:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ నామము మీ మద్దతు ప్రతినిధికి తెలియపరచండి." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేక పోయింది." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (వర్షన్ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ప్లగ్యిన్ %s నిర్ధారించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ప్లగిన్ %s సంస్థాపించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు కనబడలేదు" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం చేతనం చేయబడివున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ఏ ప్లగిన్ చేతనం చేయబడిలేదు." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం అచేతనం చేయబడివున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో వున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "ఎటువంటి ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో లేవు." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "నడుపుటకు sosreportకు root అనుమతులు కావలెను." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు చేతనము చేయబడిలేవు" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,47 +96,106 @@ msgstr "" "మీ సిస్టమ్నకు యెటువంటి మార్పులు చేయబడవు.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "కొనసాగించుటకు దయచేసి ENTER వత్తండి, లేదా నిష్క్రమించుటకు CTRL-C వత్తండి.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ఒకటి లేదా యెక్కువ ప్లగిన్సు మీ ఆకృతీకరణనందు సమస్యను గుర్తించినవి." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "దయచేసి క్రింది సందేశములను పునఃపరిశీలించండి:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగించుటకు యిష్టపడుతున్నారా (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "దయచేసి మీ పేరు మొదటి అక్షరం మరియు మీ యింటిపేరును ప్రవేశపెట్టండి [%s]" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ఈ నివేదికను దేనికొరకు తయారు చేస్తున్నారో దాని కేస్ సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టండి: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "కుదించిన ఆర్చీవ్ను సృష్టిస్తోంది..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ఆర్చివ్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుచున్నది..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "మీ నివేదికను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో అక్కడ వొక దోషమువుంది." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"మీ sosreport తయారుచేయబడింది మరియు దీనినందు దాయబడింది:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum : " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్దతు ప్రతినిధికి పంపండి." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "తెలుపబడిన URLకు అప్లోడ్ చేయలేదు." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్లోడ్ చేయబడింది:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "దయచేసి ఈ నామము మీ మద్దతు ప్రతినిధికి తెలియపరచండి." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s వదిలివేయబడింది (--skip-plugins)" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.th\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:12+0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -18,117 +18,58 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "กรุณากรอกชื่อสกุล [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "กรุณากรอกหมายเลขปัญหาที่จะสร้างรายงาน:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "กำลังสร้างไฟล์บีบอัด..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "กำลังเข้ารหัสไฟล์..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "มีปัญหาระหว่างการเข้ารหัสรายงาน" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"รายงาน sos ของคุณได้ถูกสร้างและบันทึกใน:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum คือ:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "กรุณาส่งไฟล์นี้ไปยังตัวแทนผู้สนับสนุนของคุณ" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไปยัง URL ที่ระบุ" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "มีปัญหาในการอัพโหลดรายงานของคุณไปยังฝ่ายสนับสนุน Red Hat" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "รายงานของคุณได้ถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ ftp ของ Red Hat ในชื่อ:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "กรุณาบอกชื่อนี้กับตัวแทนผู้สนับสนุนของคุณ" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรคทอรีชั่วคราว" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (รุ่น %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ส่วนขยาย %s ไม่ถูกต้อง จะข้ามไป" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ส่วนขยาย %s ติดตั้งไม่ได้ จะข้ามไป" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "ไม่พบส่วนขยายที่ถูกต้อง" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ส่วนขยายต่อไปนี้เปิดใช้งานอยู่" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ไม่มีส่วนขยายเปิดใช้งาน" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "ส่วนขยายต่อไปนี้ปิดการใช้งานอยู่:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "มีตัวเลือกเหล่านี้จากส่วนขยาย:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "ไม่มีตัวเลือกจากส่วนขยาย" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport ต้องใช้สิทธิ root ในการทำงาน" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "ไม่มีส่วนขยายที่ถูกต้องเปิดใช้งาน" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -151,47 +92,106 @@ msgstr "" "กระบวนการนี้อาจจะใช้เวลาสักครู่ในการทำงาน จะไม่มีการแก้ไข\n" "ดัดแปลงระบบของคุณ\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "กด ENTER เพื่อทำงานต่อ หรือ CTRL+C เพื่อออก\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "มีส่วนขยายตัวใดตัวหนึ่งตรวจพบปัญหาในการตั้งค่าของคุณ" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "กรุณาอ่านข้อความเหล่านี้:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "คุณต้องการทำต่อไปหรือไม่ (y/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "กรุณากรอกชื่อสกุล [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "กรุณากรอกหมายเลขปัญหาที่จะสร้างรายงาน:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "กำลังสร้างไฟล์บีบอัด..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "กำลังเข้ารหัสไฟล์..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "มีปัญหาระหว่างการเข้ารหัสรายงาน" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"รายงาน sos ของคุณได้ถูกสร้างและบันทึกใน:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum คือ:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "กรุณาส่งไฟล์นี้ไปยังตัวแทนผู้สนับสนุนของคุณ" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "ไม่สามารถอัพโหลดไปยัง URL ที่ระบุ" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "มีปัญหาในการอัพโหลดรายงานของคุณไปยังฝ่ายสนับสนุน Red Hat" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "รายงานของคุณได้ถูกส่งไปยังเซิร์ฟเวอร์ ftp ของ Red Hat ในชื่อ:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "กรุณาบอกชื่อนี้กับตัวแทนผู้สนับสนุนของคุณ" + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "ส่วนขยาย %s ถูกข้าม (--skip-plugins)" @@ -8,129 +8,70 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-19 21:49+0300\n" "Last-Translator: Hasan Alp İNAN <hasanalpinan@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <none>\n" +"Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Lütfen ilk adınızı ve soyadınızı giriniz [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Lütfen bu rapor için üretiğiniz durum numarasını girin: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Sıkıştırılmış arşiv oluşturuluyor..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Arşiv şifreleniyor..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Raporunuz şifrelenirken bir sorunla karşılaşıldı." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"sosreport'unuz oluşturuldu ve kaydedildi:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Lütfen bu dosyayı destek temsilcinize gönderiniz." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Yapılandırma dosyasında hiç URL tanımlanmadı." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Belirtilen URL 'ye yükleme yapılamadı." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Raporunuz Red Hat desteğe yüklenirken bir sorunla karşılaşıldı." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Raporunuz %s adıyla başarıyla yüklendi:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Lütfen bu ismi destek temsilcinize bildiriniz." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Geçici dizin oluşturulamadı." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (sürüm %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "%s eklentisi doğrulanamadı, atlanıyor" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "%s eklentisi kurulamıyor, atlanıyor" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "hiç geçerli eklenti bulunamadı" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Aşağıdaki eklentiler şu an etkin:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Hiçbir eklenti etkin değil." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Aşağıdaki eklentiler şu an devre dışı:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Aşağıdaki eklenti seçenekleri kullanılabilir:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Hiç eklenti seçeneği mevcut değil." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport çalışmak için root yetkisi gerektirir." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "hiç geçerli eklenti etkinleştirilmedi" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,45 +96,103 @@ msgstr "" "Sisteminizde hiç bir değişiklik yapılmayacaktır.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" -msgstr "Devam etmek için ENTER'a basınız veya çıkmak için CTRL-C 'ye basınız.\n" +msgstr "" +"Devam etmek için ENTER'a basınız veya çıkmak için CTRL-C 'ye basınız.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Bir veya daha fazla eklenti yapılandırmanızda bir sorun tespit etti." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Lütfen aşağıdaki mesajları yeniden inceleyin:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Devam etmek istediğinizden emin misiniz (e/h) ?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "e" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "E" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "h" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "H" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "Eklentiler çalışıyor. Lütfen bekleyiniz ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport inşaa ağacı burada bulunmaktadır : %s" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Lütfen ilk adınızı ve soyadınızı giriniz [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Lütfen bu rapor için üretiğiniz durum numarasını girin: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Sıkıştırılmış arşiv oluşturuluyor..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Arşiv şifreleniyor..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Raporunuz şifrelenirken bir sorunla karşılaşıldı." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"sosreport'unuz oluşturuldu ve kaydedildi:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Lütfen bu dosyayı destek temsilcinize gönderiniz." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Yapılandırma dosyasında hiç URL tanımlanmadı." +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Belirtilen URL 'ye yükleme yapılamadı." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Raporunuz Red Hat desteğe yüklenirken bir sorunla karşılaşıldı." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Raporunuz %s adıyla başarıyla yüklendi:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Lütfen bu ismi destek temsilcinize bildiriniz." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-11 08:45\n" "Last-Translator: Maxim Dzіumanenko <dziumanenko@gmail.com>\n" "Language-Team: <uk@li.org>\n" @@ -19,117 +19,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "Вкажіть ім'я та прізвище [%s]: " - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "Введіть номер перевірки для звіту, що створюється:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "Створюється архів..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "Виконується кодування архіву..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "Виникла помилка при кодуванні вашого звіту." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"Створений звіт збережено у: \n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "Відправте цей файл представнику служби підтримки." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "Файл конфігурації не містить URL." - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "Не вдається надіслати файл." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "Виникла помилка при спробі надіслати звіт до служби підтримки Red Hat." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "Ваш звіт успішно надіслано до %s під назвою:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "Повідомте це ім'я представнику служби підтримки." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "Не вдається створити тимчасовий каталог." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (версія %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "модуль %s не пройшов перевірку автентичності. Пропускається." -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "модуль %s не встановлюється. Пропускається." -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "не знайдено модулі" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "Наразі увімкнені модулі:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "Немає активних модулій." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "Наразі вимкнені модулі:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "Доступні наступні параметри модулів:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "Немає параметрів." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "Для виконання sosreport потрібні права root." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "відповідні модулі не увімкнені" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -154,43 +95,102 @@ msgstr "" "Цей процес може тривати деякий час.\n" "Систему при цьому змінено не буде.\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "Натисніть ENTER для продовження або CTRL-C для виходу.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "Модулі виявили помилки конфігурації." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "Будь ласка, перегляньте повідомлення:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "Ви дійсно бажаєте продовжити? (y/n)" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " Виконуються модулі. Зачекайте, будь ласка..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " розташування дерева sosreport: %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "Вкажіть ім'я та прізвище [%s]: " + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "Введіть номер перевірки для звіту, що створюється:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "Створюється архів..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "Виконується кодування архіву..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "Виникла помилка при кодуванні вашого звіту." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"Створений звіт збережено у: \n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "Відправте цей файл представнику служби підтримки." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "Файл конфігурації не містить URL." + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "Не вдається надіслати файл." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "Виникла помилка при спробі надіслати звіт до служби підтримки Red Hat." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "Ваш звіт успішно надіслано до %s під назвою:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "Повідомте це ім'я представнику служби підтримки." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -17,115 +17,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -140,43 +83,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f0c53f42..40a38ecd 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-28 12:38+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n" "Language-Team: Wei Liu\n" @@ -20,117 +20,58 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "生成压缩归档......" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "为归档加密......" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "在为您的报告加密时出错。" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 值为:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "在配置文件中定义 URL。" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "无法上传到指定的网址。" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "请将此名称告知您的支持代表。" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "无法生成临时目录。" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (version %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "插件 %s 无效,跳过" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "未安装插件 %s,跳过" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "未发现可用插件" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "目前已启用了以下插件:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "没有启用插件。" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "目前禁用了以下插件:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "以下插件选项可用:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "没有可用的插件选项。" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "没有启用任何可用插件" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,43 +96,102 @@ msgstr "" "不会对您的系统做任何修改。\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "请浏览以下信息:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "您确定要继续吗(y/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N " -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr " 正在运行插件,请等候 ..." -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr " sosreport 构建树位于:%s" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "生成压缩归档......" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "为归档加密......" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "在为您的报告加密时出错。" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum 值为:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "在配置文件中定义 URL。" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "无法上传到指定的网址。" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "请将此名称告知您的支持代表。" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 00d1f0c8..d8921cc6 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,185 +8,186 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos 2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-19 00:10+1000\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "請輸入您的名與姓 [%s]:" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "請輸入本報告的編號:" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "建立壓縮檔…" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "加密壓縮檔…" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "壓縮您的報告時出現問題。" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum 檢查碼為:" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "無法上傳指定的網址。" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "無法建立暫存目錄。" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport(版本 %s)" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:438 +#, python-format +msgid "plugin %s does not validate, skipping" +msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過" + +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "未安裝外掛程式 %s,故而跳過" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "找不到正確的外掛程式" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "目前以下外掛程式已經啟用:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "並未啟用任何外掛程式。" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "目前以下外掛程式已經停用:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "外掛程式有以下選項可用:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "沒有可用的外掛程式選項。" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "sosreport 需要 root 權限才可以執行。" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "並未啟用合用的外掛程式" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:624 +#, python-format +msgid "" +"This utility will collect some detailed information about the\n" +"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" +"The information is collected and an archive is packaged under\n" +"/tmp, which you can send to a support representative.\n" +"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" +"and it will be considered confidential information.\n" +"\n" +"This process may take a while to complete.\n" +"No changes will be made to your system.\n" +"\n" +msgstr "" +"這個工具程式會蒐集 %(distroa)s 系統的硬體與設定資訊。\n" +"這些資訊被蒐集後,會以壓縮檔形式備份於 /tmp 目錄中,您可以將\n" +"這些訊息傳給技術支持人員。%(distrob)s 將這些資訊視為機密,\n" +"「只會」將它拿來作為診斷問題之用。\n" +"\n" +"這個過程會花上一點時間,\n" +"而您的系統不會有任何改變。\n" +"\n" + +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "請按下「Enter」繼續,或按下「CTRL-C」離開。\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "一或多個外掛程式在您的設定中偵測到一個問題。" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "請檢視以下訊息:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "確定要繼續嗎 (y/n)?" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "組態檔中沒有定義 URL。" +#: ../sos/sosreport.py:713 +msgid " Running plugins. Please wait ..." +msgstr " 正在執行外掛程式,請稍待…" -#: ../sos/policyredhat.py:401 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "您的報告已經成功傳送至 %s,名稱為:" +msgid " sosreport build tree is located at : %s" +msgstr " sosreport 建構樹位於:%s" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/policyredhat.py:211 #, python-format -msgid "plugin %s does not validate, skipping" -msgstr "外掛程式 %s 無法驗證,因此跳過" +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "請輸入您的名與姓 [%s]:" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "請輸入本報告的編號:" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "建立壓縮檔…" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "加密壓縮檔…" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "壓縮您的報告時出現問題。" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 #, python-format msgid "" -"This utility will collect some detailed information about the\n" -"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n" -"The information is collected and an archive is packaged under\n" -"/tmp, which you can send to a support representative.\n" -"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n" -"and it will be considered confidential information.\n" -"\n" -"This process may take a while to complete.\n" -"No changes will be made to your system.\n" -"\n" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" msgstr "" -"這個工具程式會蒐集 %(distroa)s 系統的硬體與設定資訊。\n" -"這些資訊被蒐集後,會以壓縮檔形式備份於 /tmp 目錄中,您可以將\n" -"這些訊息傳給技術支持人員。%(distrob)s 將這些資訊視為機密,\n" -"「只會」將它拿來作為診斷問題之用。\n" -"\n" -"這個過程會花上一點時間,\n" -"而您的系統不會有任何改變。\n" -"\n" +"您的 sosreport 報告已經產生,並儲存於:\n" +" %s" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum 檢查碼為:" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "請將這檔案傳送給技術人員。" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "組態檔中沒有定義 URL。" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "無法上傳指定的網址。" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "將報告上傳至 Red Hat 技術支援時,出現問題。" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 #, python-format -msgid " sosreport build tree is located at : %s" -msgstr " sosreport 建構樹位於:%s" +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "您的報告已經成功傳送至 %s,名稱為:" -#: ../sos/sosreport.py:711 -msgid " Running plugins. Please wait ..." -msgstr " 正在執行外掛程式,請稍待…" +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "請將這名稱告知您的技術支援人員。" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 08:45\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,115 +16,58 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "" - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -139,43 +82,100 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "" |