aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po218
1 files changed, 88 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 40a38ecd..d71c12fd 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,189 +9,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sos.trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-02-23 19:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-28 12:38+1000\n"
"Last-Translator: Leah Liu <lliu@redhat.com>\n"
"Language-Team: Wei Liu\n"
-"Language: \n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../sos/sosreport.py:350
-msgid "Could not create temporary directory."
-msgstr "无法生成临时目录。"
-
-#: ../sos/sosreport.py:413
+#: ../sos/sosreport.py:745
#, python-format
msgid "sosreport (version %s)"
msgstr "sosreport (version %s)"
-#: ../sos/sosreport.py:438
+#: ../sos/sosreport.py:977
#, python-format
msgid "plugin %s does not validate, skipping"
msgstr "插件 %s 无效,跳过"
-#: ../sos/sosreport.py:467
-#, python-format
-msgid "plugin %s does not install, skipping"
+#: ../sos/sosreport.py:979
+#, fuzzy
+msgid "does not validate"
+msgstr "插件 %s 无效,跳过"
+
+#: ../sos/sosreport.py:983
+#, fuzzy, python-format
+msgid "plugin %s requires root permissionsto execute, skipping"
msgstr "未安装插件 %s,跳过"
-#: ../sos/sosreport.py:563
+#: ../sos/sosreport.py:985
+msgid "requires root"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:993
+msgid "excluded"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:997
+msgid "skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1001
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1005
+msgid "optional"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1015
+msgid "not specified"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1023
+#, fuzzy, python-format
+msgid "plugin %s does not install, skipping: %s"
+msgstr "未安装插件 %s,跳过"
+
+#: ../sos/sosreport.py:1027
+#, python-format
+msgid "Unknown or inactive profile(s) provided: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../sos/sosreport.py:1120
msgid "no valid plugins found"
msgstr "未发现可用插件"
-#: ../sos/sosreport.py:567
+#: ../sos/sosreport.py:1124
msgid "The following plugins are currently enabled:"
msgstr "目前已启用了以下插件:"
-#: ../sos/sosreport.py:573
+#: ../sos/sosreport.py:1130
msgid "No plugin enabled."
msgstr "没有启用插件。"
-#: ../sos/sosreport.py:577
+#: ../sos/sosreport.py:1134
msgid "The following plugins are currently disabled:"
msgstr "目前禁用了以下插件:"
-#: ../sos/sosreport.py:585
+#: ../sos/sosreport.py:1145
msgid "The following plugin options are available:"
msgstr "以下插件选项可用:"
-#: ../sos/sosreport.py:606
+#: ../sos/sosreport.py:1160
msgid "No plugin options available."
msgstr "没有可用的插件选项。"
-#: ../sos/sosreport.py:614
-msgid "sosreport requires root permissions to run."
-msgstr "sosreport 需要根权限才可运行。"
+#: ../sos/sosreport.py:1172
+#, fuzzy
+msgid "no valid profiles found"
+msgstr "未发现可用插件"
-#: ../sos/sosreport.py:621
-msgid "no valid plugins were enabled"
-msgstr "没有启用任何可用插件"
+#: ../sos/sosreport.py:1174
+#, fuzzy
+msgid "The following profiles are available:"
+msgstr "以下插件选项可用:"
-#: ../sos/sosreport.py:624
-#, python-format
-msgid ""
-"This utility will collect some detailed information about the\n"
-"hardware and setup of your %(distroa)s system.\n"
-"The information is collected and an archive is packaged under\n"
-"/tmp, which you can send to a support representative.\n"
-"%(distrob)s will use this information for diagnostic purposes ONLY\n"
-"and it will be considered confidential information.\n"
-"\n"
-"This process may take a while to complete.\n"
-"No changes will be made to your system.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"此工具程序将收集一些有关硬件和\n"
-"您的 %(distroa)s 系统设置的信息。\n"
-"收集这些信息后会在 /tmp 中打包一个归档文件,\n"
-"然后您就可将这个归档发送给您的支持代表。\n"
-"%(distrob)s 将只以诊断为目的使用这些信息,\n"
-"并将其视为保密信息。\n"
-"\n"
-"这个过程要过一会儿才能完成。\n"
-"不会对您的系统做任何修改。\n"
-"\n"
-
-#: ../sos/sosreport.py:639
+#: ../sos/sosreport.py:1197
msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n"
msgstr "按 ENTER 键继续,或者 CTRL-C 组合键退出。\n"
-#: ../sos/sosreport.py:665
-msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration."
-msgstr "一个或者更多的插件检测出您的配置中的问题。"
-
-#: ../sos/sosreport.py:667
-msgid "Please review the following messages:"
-msgstr "请浏览以下信息:"
-
-#: ../sos/sosreport.py:683
-msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? "
-msgstr "您确定要继续吗(y/n)?"
-
-#: ../sos/sosreport.py:685
-msgid "y"
-msgstr "y"
-
-#: ../sos/sosreport.py:685
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: ../sos/sosreport.py:688
-msgid "n"
-msgstr "n"
+#: ../sos/sosreport.py:1216
+#, fuzzy
+msgid " Setting up archive ..."
+msgstr "为归档加密......"
-#: ../sos/sosreport.py:688
-msgid "N"
-msgstr "N "
+#: ../sos/sosreport.py:1250
+msgid " Setting up plugins ..."
+msgstr ""
-#: ../sos/sosreport.py:713
-msgid " Running plugins. Please wait ..."
+#: ../sos/sosreport.py:1282
+#, fuzzy
+msgid " Running plugins. Please wait ..."
msgstr " 正在运行插件,请等候 ..."
-#: ../sos/sosreport.py:827
-#, python-format
-msgid " sosreport build tree is located at : %s"
-msgstr " sosreport 构建树位于:%s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:211
-#, python-format
-msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: "
-msgstr "请输入您姓名的首写字母和姓 [%s]:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:214
-msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: "
-msgstr "请输入您要生成此报告的事件编号:"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:254
+#: ../sos/sosreport.py:1490
msgid "Creating compressed archive..."
msgstr "生成压缩归档......"
-#: ../sos/policyredhat.py:284
-msgid "Encrypting archive..."
-msgstr "为归档加密......"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:304
-msgid "There was a problem encrypting your report."
-msgstr "在为您的报告加密时出错。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:328
+#: ../sos/sosreport.py:1498
#, python-format
-msgid ""
-"Your sosreport has been generated and saved in:\n"
-" %s"
+msgid " %s while finalizing archive"
msgstr ""
-"已经为您生成 sosreport 并保存在:\n"
-" %s"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:331
-msgid "The md5sum is: "
-msgstr "md5sum 值为:"
-#: ../sos/policyredhat.py:333
-msgid "Please send this file to your support representative."
-msgstr "请将此文件发送给您的支持代表。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:355
-msgid "No URL defined in config file."
-msgstr "在配置文件中定义 URL。"
-
-#: ../sos/policyredhat.py:362
-msgid "Cannot upload to specified URL."
-msgstr "无法上传到指定的网址。"
+#: ../sos/sosreport.py:1517
+#, python-format
+msgid "Error moving directory: %s"
+msgstr ""
-#: ../sos/policyredhat.py:399
-msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support."
-msgstr "在将您的报告上传到红帽支持时出错。"
+#: ../sos/sosreport.py:1540
+#, python-format
+msgid "Error moving archive file: %s"
+msgstr ""
-#: ../sos/policyredhat.py:401
+#: ../sos/sosreport.py:1558
#, python-format
-msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:"
-msgstr "已经成功将您的报告使用以下名称上传到 %s:"
+msgid "Error moving checksum file: %s"
+msgstr ""
-#: ../sos/policyredhat.py:404
-msgid "Please communicate this name to your support representative."
-msgstr "请将此名称告知您的支持代表。"
+#: ../sos/sosreport.py:1574
+msgid "no valid plugins were enabled"
+msgstr "没有启用任何可用插件"