diff options
Diffstat (limited to 'po/te.po')
-rw-r--r-- | po/te.po | 166 |
1 files changed, 83 insertions, 83 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sos.trunk.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-21 14:17-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-15 15:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-07 21:18+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n" "Language-Team: Telugu <en@li.org>\n" @@ -21,117 +21,58 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: ../sos/policyredhat.py:211 -#, python-format -msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " -msgstr "దయచేసి మీ పేరు మొదటి అక్షరం మరియు మీ యింటిపేరును ప్రవేశపెట్టండి [%s]" - -#: ../sos/policyredhat.py:214 -msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " -msgstr "ఈ నివేదికను దేనికొరకు తయారు చేస్తున్నారో దాని కేస్ సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టండి: " - -#: ../sos/policyredhat.py:254 -msgid "Creating compressed archive..." -msgstr "కుదించిన ఆర్చీవ్ను సృష్టిస్తోంది..." - -#: ../sos/policyredhat.py:284 -msgid "Encrypting archive..." -msgstr "ఆర్చివ్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుచున్నది..." - -#: ../sos/policyredhat.py:304 -msgid "There was a problem encrypting your report." -msgstr "మీ నివేదికను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో అక్కడ వొక దోషమువుంది." - -#: ../sos/policyredhat.py:328 -#, python-format -msgid "" -"Your sosreport has been generated and saved in:\n" -" %s" -msgstr "" -"మీ sosreport తయారుచేయబడింది మరియు దీనినందు దాయబడింది:\n" -" %s" - -#: ../sos/policyredhat.py:331 -msgid "The md5sum is: " -msgstr "md5sum : " - -#: ../sos/policyredhat.py:333 -msgid "Please send this file to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్దతు ప్రతినిధికి పంపండి." - -#: ../sos/policyredhat.py:355 -msgid "No URL defined in config file." -msgstr "" - -#: ../sos/policyredhat.py:362 -msgid "Cannot upload to specified URL." -msgstr "తెలుపబడిన URLకు అప్లోడ్ చేయలేదు." - -#: ../sos/policyredhat.py:399 -msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." -msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది." - -#: ../sos/policyredhat.py:401 -#, fuzzy, python-format -msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" -msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్లోడ్ చేయబడింది:" - -#: ../sos/policyredhat.py:404 -msgid "Please communicate this name to your support representative." -msgstr "దయచేసి ఈ నామము మీ మద్దతు ప్రతినిధికి తెలియపరచండి." - -#: ../sos/sosreport.py:349 +#: ../sos/sosreport.py:350 msgid "Could not create temporary directory." msgstr "తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేక పోయింది." -#: ../sos/sosreport.py:412 +#: ../sos/sosreport.py:413 #, python-format msgid "sosreport (version %s)" msgstr "sosreport (వర్షన్ %s)" -#: ../sos/sosreport.py:437 +#: ../sos/sosreport.py:438 #, python-format msgid "plugin %s does not validate, skipping" msgstr "ప్లగ్యిన్ %s నిర్ధారించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" -#: ../sos/sosreport.py:466 +#: ../sos/sosreport.py:467 #, python-format msgid "plugin %s does not install, skipping" msgstr "ప్లగిన్ %s సంస్థాపించబడలేదు, వదిలివేయుచున్నది" -#: ../sos/sosreport.py:562 +#: ../sos/sosreport.py:563 msgid "no valid plugins found" msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు కనబడలేదు" -#: ../sos/sosreport.py:566 +#: ../sos/sosreport.py:567 msgid "The following plugins are currently enabled:" msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం చేతనం చేయబడివున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:572 +#: ../sos/sosreport.py:573 msgid "No plugin enabled." msgstr "ఏ ప్లగిన్ చేతనం చేయబడిలేదు." -#: ../sos/sosreport.py:576 +#: ../sos/sosreport.py:577 msgid "The following plugins are currently disabled:" msgstr "క్రింది ప్లగిన్సు ప్రస్తుతం అచేతనం చేయబడివున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:584 +#: ../sos/sosreport.py:585 msgid "The following plugin options are available:" msgstr "ఈ క్రింది ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో వున్నాయి:" -#: ../sos/sosreport.py:605 +#: ../sos/sosreport.py:606 msgid "No plugin options available." msgstr "ఎటువంటి ప్లగిన్ ఐచ్చికాలు అందుబాటులో లేవు." -#: ../sos/sosreport.py:613 +#: ../sos/sosreport.py:614 msgid "sosreport requires root permissions to run." msgstr "నడుపుటకు sosreportకు root అనుమతులు కావలెను." -#: ../sos/sosreport.py:620 +#: ../sos/sosreport.py:621 msgid "no valid plugins were enabled" msgstr "చెల్లునటువంటి ప్లగిన్సు చేతనము చేయబడిలేవు" -#: ../sos/sosreport.py:623 +#: ../sos/sosreport.py:624 #, fuzzy, python-format msgid "" "This utility will collect some detailed information about the\n" @@ -155,47 +96,106 @@ msgstr "" "మీ సిస్టమ్నకు యెటువంటి మార్పులు చేయబడవు.\n" "\n" -#: ../sos/sosreport.py:638 +#: ../sos/sosreport.py:639 msgid "Press ENTER to continue, or CTRL-C to quit.\n" msgstr "కొనసాగించుటకు దయచేసి ENTER వత్తండి, లేదా నిష్క్రమించుటకు CTRL-C వత్తండి.\n" -#: ../sos/sosreport.py:663 +#: ../sos/sosreport.py:665 msgid "One or more plugins have detected a problem in your configuration." msgstr "ఒకటి లేదా యెక్కువ ప్లగిన్సు మీ ఆకృతీకరణనందు సమస్యను గుర్తించినవి." -#: ../sos/sosreport.py:665 +#: ../sos/sosreport.py:667 msgid "Please review the following messages:" msgstr "దయచేసి క్రింది సందేశములను పునఃపరిశీలించండి:" -#: ../sos/sosreport.py:681 +#: ../sos/sosreport.py:683 msgid "Are you sure you would like to continue (y/n) ? " msgstr "మీరు ఖచ్చితంగా కొనసాగించుటకు యిష్టపడుతున్నారా (y/n) ? " -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "y" msgstr "y" -#: ../sos/sosreport.py:683 +#: ../sos/sosreport.py:685 msgid "Y" msgstr "Y" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "n" msgstr "n" -#: ../sos/sosreport.py:686 +#: ../sos/sosreport.py:688 msgid "N" msgstr "N" -#: ../sos/sosreport.py:711 +#: ../sos/sosreport.py:713 msgid " Running plugins. Please wait ..." msgstr "" -#: ../sos/sosreport.py:824 +#: ../sos/sosreport.py:827 #, python-format msgid " sosreport build tree is located at : %s" msgstr "" +#: ../sos/policyredhat.py:211 +#, python-format +msgid "Please enter your first initial and last name [%s]: " +msgstr "దయచేసి మీ పేరు మొదటి అక్షరం మరియు మీ యింటిపేరును ప్రవేశపెట్టండి [%s]" + +#: ../sos/policyredhat.py:214 +msgid "Please enter the case number that you are generating this report for: " +msgstr "ఈ నివేదికను దేనికొరకు తయారు చేస్తున్నారో దాని కేస్ సంఖ్యను ప్రవేశపెట్టండి: " + +#: ../sos/policyredhat.py:254 +msgid "Creating compressed archive..." +msgstr "కుదించిన ఆర్చీవ్ను సృష్టిస్తోంది..." + +#: ../sos/policyredhat.py:284 +msgid "Encrypting archive..." +msgstr "ఆర్చివ్ను ఎన్క్రిప్టు చేయుచున్నది..." + +#: ../sos/policyredhat.py:304 +msgid "There was a problem encrypting your report." +msgstr "మీ నివేదికను ఎన్క్రిప్టు చేయుటలో అక్కడ వొక దోషమువుంది." + +#: ../sos/policyredhat.py:328 +#, python-format +msgid "" +"Your sosreport has been generated and saved in:\n" +" %s" +msgstr "" +"మీ sosreport తయారుచేయబడింది మరియు దీనినందు దాయబడింది:\n" +" %s" + +#: ../sos/policyredhat.py:331 +msgid "The md5sum is: " +msgstr "md5sum : " + +#: ../sos/policyredhat.py:333 +msgid "Please send this file to your support representative." +msgstr "దయచేసి ఈ దస్త్రమును మీ మద్దతు ప్రతినిధికి పంపండి." + +#: ../sos/policyredhat.py:355 +msgid "No URL defined in config file." +msgstr "" + +#: ../sos/policyredhat.py:362 +msgid "Cannot upload to specified URL." +msgstr "తెలుపబడిన URLకు అప్లోడ్ చేయలేదు." + +#: ../sos/policyredhat.py:399 +msgid "There was a problem uploading your report to Red Hat support." +msgstr "మీ సమస్యను Red Hat మద్దతునకు అప్లోడు చేయుటలో వొక సమస్యవుంది." + +#: ../sos/policyredhat.py:401 +#, fuzzy, python-format +msgid "Your report was successfully uploaded to %s with name:" +msgstr "మీ నివేదిక సమర్దవంతంగా Red Hat ftp సేవికకు నామముతో అప్లోడ్ చేయబడింది:" + +#: ../sos/policyredhat.py:404 +msgid "Please communicate this name to your support representative." +msgstr "దయచేసి ఈ నామము మీ మద్దతు ప్రతినిధికి తెలియపరచండి." + #~ msgid "plugin %s skipped (--skip-plugins)" #~ msgstr "%s వదిలివేయబడింది (--skip-plugins)" |